Silver Witch kate1521 и Катть

Свет мертвой звезды

Название: «Свет мертвой звезды»
Авторы: HYPERLINK "http://www.diary.ru/member/?3118427" \t "_blank" \o "профиль" HYPERLINK "http://Silver-Witch-Tower.diary.ru" \t "_blank" \o "дневник: Чердак"Silver Witch - идея, сюжет, мистер Спок; HYPERLINK "http://www.diary.ru/member/?2982704" \t "_blank" \o "профиль" HYPERLINK "http://Lonelifriend.diary.ru" \t "_blank" \o "дневник: Темный час перед рассветом"Катть. – доктор Маккой; HYPERLINK "http://www.diary.ru/member/?2086222" \t "_blank" \o "профиль" HYPERLINK "http://kate1521.diary.ru" \t "_blank" \o "дневник: Лунная дорожка"kate1521 – Кирк.
Фандом: Star Trek ТОС
Категория: джен
Жанры: броманс, приключения, херт/комфорт, временами драма и флафф
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Джеймс Кирк, Спок, МакКой, старший офицерский состав, второстепенные персонажи.
Таймлайн: после третьего сезона
Размер: примерно 51 000 слов
Саммари: "Энтерпрайз" получает сигнал бедствия от звездолёта «Вашингтон», считавшегося пропавшим пятьдесят три года назад после попадания в эпицентр чёрной дыры. Судно на запросы не отвечает, однако сигнал не автоматический, следовательно есть выжившие. Экипажу Энтерпрайз предстоит высадиться на «Вашингтон» и попытаться выяснить, что произошло.
Статус: закончен
Дисклеймер: курили вместе, прав не имеем, поиграем – положим, где взяли.

HYPERLINK "http://kate1521.diary.ru/p201177970.htm?oam" \l "more1"читать дальшеДневник капитана. Звездная дата 6021.4
Энтерпрайз получил сигнал «SOS», исходящий из неисследованного района космоса.
Регистрационный код судна, посылающего сигнал о помощи, принадлежит звездолету Федерации U.S.S. «Вашингтон». Согласно отчету научного отдела, связь с ним пропала пятьдесят три года назад, после того, как корабль во время исследований коллапсирующей звезды был затянут в образовавшуюся черную дыру. Трудно поверить, что звездолет такого типа мог уцелеть в подобном катаклизме. Все эти годы «Вашингтон» числился погибшим, и тем удивительнее для всех нас вновь встретить его здесь, во время патрулирования нейтральной зоны.
Поскольку других кораблей Федерации в секторе нет, я принял решение прервать патрулирование и оказать помощь Вашингтону. Корабль не отвечает ни на какие запросы, и установить с ним связь до сих пор не удалось. Однако сигнал, судя по всему, не является автоматическим; возможно, нам удастся спасти хоть кого-то. В настоящий момент Энтерпрайз направляется в указанные координаты, время прибытия в точку рандеву – два часа двенадцать минут. Лазарет Энтерпрайз уже готов к приему выживших.
Надеюсь, нам еще будет, кого спасать.

Глава 1

- Мистер Спок, – капитан Кирк крутанулся вместе с креслом, поворачиваясь лицом к научной станции, – мне нужен полный анализ пространства в зоне нахождения обнаруженного звездолета. Полагаю, точка выхода не могла быть случайной.
- Согласен, капитан, – вулканец бросил взгляд на компьютер. – Анализ данных уже запущен. По предварительной оценке ситуации, координаты звездолета являются точкой "обратного полюса" черной дыры. Физических данных об изменении пространства пока нет.
Кирк задумчиво потер подбородок.
- Есть возможность просканировать звездолет на предмет наличия там живых людей?
Спок снова склонился над своими приборами.
- Сильные ионные помехи, капитан, расхождение данных. На борту обнаружено двенадцать биологических организмов, но их статус меняется каждые семь секунд. Пять гуманоидов, определение остальных на данный момент не представляется возможным.
Капитан ударил ребром ладони по кнопке интеркома.
- Кирк – лазарету. Доктора МакКоя на мостик, – нажав отбой, он поднялся со своего кресла и подошел к Споку, – Думаю, самым разумным сейчас будет отправить к ним на борт десант. Состояние пространства позволяет воспользоваться транспортатором?
- Логично, сэр, – старший помощник полуобернулся к капитану. – Препятствий к использованию транспортатора нет. Однако я рекомендую использование подкожных транспондеров и полной системы защиты, капитан.
- Согласен, Спок. Очень разумная предосторожность.
Двери турболифта с легким шипением открылись, пропуская на мостик встревоженного МакКоя. Быстро окинув взглядом всех дежурных офицеров и не обнаружив явных проблем, тот слегка расслабился и, стремительно подойдя к капитанскому креслу, остановился за спиной Кирка.
- Ну что там, Джим? Они живы? – Леонард тревожно кивнул на главный экран, где медленно поворачивалась безжизненная громада звездолета.
- Слишком сильные ионные помехи, Боунс, они делают невозможным определение статуса, – капитан поднялся с кресла и хлопнул доктора по предплечью, – Спустимся к ним на борт и выясним ситуацию, – он обернулся к старпому, – Мистер Спок, пришлите в транспортаторную офицера по науке в десант. Мостик ваш.
Спок поднялся со своего места и посмотрел на капитана.
- Угроза для "Энтерпрайз" минимальна, сэр, прошу разрешения принять участие в десанте.
Уже направившийся к турболифту капитан остановился и бросил на Спока извиняющийся взгляд.
- Для "Энтерпрайз" – возможно, но у нас не было возможности собрать полноценный объем информации о месте назначения десанта. Я и доктор МакКой должны быть в составе десанта, следовательно, вы должны остаться.
- Да, сэр, – вулканец пересел в капитанское кресло. – В таком случае, мистер Бредли достаточно квалифицирован, сэр, я немедленно отправлю его в транспортаторную.
- Спасибо, Спок, – Джим обменялся с вулканцем коротким взглядом, кивнул и добавил, – Свяжитесь с мистером Бейли, мне нужны двое ребят из СБ в десант.
Отдав это последнее распоряжение, он догнал уже вошедшего в турболифт и дожидающегося его МакКоя.
- Не нравится мне это, Джим, – мрачно буркнул доктор, наблюдая, как закрывается дверь за вошедшим в лифт Кирком. – По всем законам природы этот корабль не должен был уцелеть. Неприятно это говорить – но я чувствовал бы себя спокойней, если бы наш ушастый компьютер пошел с нами.
Кирк тяжело вздохнул и покосился на Боунса.
- А уж насколько спокойнее он чувствовал бы себя, мне даже представлять не хочется. Но вы правы, доктор – сохранение жизни на корабле кажется невозможным, а значит, я должен был позаботиться, чтобы на мостике остался тот, кому я могу безоговорочно доверить "Энтерпрайз".
Доктор хмыкнул, выражая свое мнение по поводу "безоговорочно доверить". На его взгляд, "безоговорочно" доверить Споку можно было разве что образцы в геологической лаборатории, которые все равно уже мертвые и уж точно не пострадают от замысловатой вулканской логики. Воспоминания о самоубийственных действиях первого офицера в тот день, когда Джим чуть было не погиб из-за действий толианцев, до сих пор вызывали у доктора нервную дрожь. С другой стороны... МакКой покосился на капитана...
- Надеюсь, ты не совершаешь ошибки, Джим... – себе под нос пробормотал он.
Капитан с силой сжал одну руку в кулак и на секунду прикрыл глаза. Он уже почти жалел о своем решении, но отступать было поздно.
- Я тоже на это надеюсь, Боунс, – мрачно сказал он. К счастью, двери турболифта распахнулись, выпуская их в транспортаторную, где их уже ожидали остальные члены десанта.
Оживленно переговаривающиеся офицеры в транспортаторной, увидев выражение лица капитана, невольно подтянулись и, как по команде, замолчали. О текущей ситуации были осведомлены все, и – довольно редкий случай на звездолетах класса "Конституция", и обычный на "Энтерпрайз" – имели практически такой же объем информации, что и старший командный состав. МакКой, не дожидаясь команды капитана, расстегнул портативную медсумку и вытащил инъектор для подкожных транспондеров. Бросил взгляд на капитана, молча испрашивая разрешения.
- Разумеется, Боунс, – кивнул Кирк, сердито одергивая себя и сосредотачиваясь на текущей задаче. – Джентльмены, фазеры на оглушение. Вам известно, что у нас нет полной информации о состоянии корабля и его экипажа, потому – всем быть предельно собранными и готовыми к любым неожиданностям. Активировать системы жизнеобеспечения.
Последним подставив руку для ввода транспондера, Кирк окинул внимательным взглядом уже стоящих на платформе десантников и следом за МакКоем присоединился к ним.
- Активируйте, мистер Скотт.
Несколько секунд – и стоящие на платформе пять фигур исчезли в золотом сиянии телепортации.

***
Проводив капитана и доктора взглядом, Спок нажал на кнопку интеркома. Отправив в транспортаторную Бредли и передав старшему смены СБ приказ капитана, вулканец пристально посмотрел на звездолет на обзорном экране. Каким бы нелогичным это не было, старшего помощника не покидало мрачное предчувствие.
- Мисс Ухура, держите канал связи с капитаном открытым постоянно.
- Да, сэр.
- Мистер О'Лири, займите место у научной станции. Постоянное сканирование пространства, оценка статуса звездолета и десанта.
- Да, сэр, – молодой человек встал со своего места за пультом навигатора и прошел к научной станции.

***

Золотые искорки телепорта рассеялись, оставляя десант стоять посреди тихого мостика «Вашингтона». Мертвая чернота звездолета действовала угнетающе. Бредли взглянул на свой трикодер.
- Все системы корабля отключены, сэр, – доложил он капитану через несколько секунд. – Но думаю, мне удастся…
Молодой человек резко умолк, полностью осознав открывшуюся перед ними картину. Рубка застыла в полной боевой готовности, вот только вахта, сидящая в креслах…
Обуглившиеся тела, застывшие в «рабочих» позах, выглядели по-настоящему пугающе. Фигура на капитанском кресле и вовсе была пеплом, сохранившим форму человеческого тела. У выхода из рубки лицом вниз лежало еще одно тело. Единственное, кроме визитеров, не напоминающее головешку и поэтому смотревшееся еще более странно.
Капитан первым сбросил с себя оцепенение.
- Боунс, осмотрите тела, начните с наиболее сохранившегося, – Кирк кивнул на тот труп, что лежал у выхода из рубки, – Мистер Бредли, проанализировать записи в судовом журнале. Джентльмены, – Кирк повернулся к двум СБ-шникам, – Начните осмотр корабля на предмет наличия выживших, двигайтесь в сторону инженерного отделения, оттуда доложите мне о ситуации там и о состоянии двигателей. Не разделяться, фазеры постоянно держите наготове в режиме оглушения. Если режим будет неэффективен, переводите в боевой без дополнительного приказа.
Раздав задания, Джим резким движением раскрыл коммуникатор.
- Кирк – Энтерпрайз.
Спок щелкнул переключателем на подлокотнике.
- Энтерпрайз на связи, Спок слушает, капитан.
- Мистер Спок, транспортация десанта прошла успешно. Мы находимся на мостике, вся вахта мертва, причины смерти пока не известны. Есть ли какая-то новая информация? Удалось ли локализовать сигнал гуманоидов, статус которых оценивался как изменчивый – говоря проще, откуда лучше всего начинать поиск выживших? Кто-то ведь должен был отправить сигнал.
- Принято, капитан, – вулканец посмотрел на офицера за научной станцией и вопросительно изогнул бровь. – Новых данных на данный момент нет, сэр, – голос рапортующего едва заметно дрожал от напряжения. – Последний зафиксированный сигнал оборвался слишком резко, предположительное место расположения: лазарет, инженерный отсек и четырнадцатая палуба, сэр.
- Вы слышали, капитан? – Спок протянул руку, принимая портативный компьютер и сверяя данные. – Сэр, помехи усиливаются в геометрической прогрессии.
- Я понял, мистер Спок, попробую настроить корабельный пульт связи, – капитан направился к консоли связи, по пути спросив МакКоя, – Боунс, уже есть какая-то информация?
Вопрос ушел в пустоту – МакКой уже отошел от капитана и медленно двигался по периметру мостика, приближаясь к турболифту. На первый взгляд, в помещении не было никаких следов пожара, за исключением обугленных трупов к креслах. Игнорируя нетерпеливый взгляд капитана, он щелкнул переключателем трикодера и присел на корточки рядом с замершим возле самого выхода телом. Единственным в рубке, не имевшем следов огня или вообще каких-либо повреждений.
- Вулканец, кто бы сомневался, – заметив характерные черты, пробормотал доктор себе под нос. – С их дикой физиологией я не удивлен, что... – он внезапно резко замолчал и нахмурился. – Что еще за чертовщина?..
Он еще раз перепроверил данные. Перезагрузил трикодер – и, вновь получив тот же шокирующий результат, направил прибор на капитана. Кирк, естественно, был в норме, никаких отклонений. На осторожно обходящего центральный пульт Бредли прибор также отреагировал совершенно обычно: повышенный уровень адреналина и незначительная аритмия, но в такой ситуации это было скорее нормально, чем нет. Тем невероятнее выглядели показатели, упрямо мигающие на экране прибора при фокусировке его на мертвом вулканце.
- Капитан, – он поднял взгляд на Кирка, неосознанно переходя на официальный стиль обращения, – Вам лучше взглянуть на это…
Джим резко обернулся от пульта связи, настройки которого он пока что безуспешно крутил, и торопливо подошел к доктору, настороженный его тоном.
- Что такое, Боунс?
- Кровь, Джим. У этого парня полностью отсутствует кровь. Хотя это и абсолютно невозможно с точки зрения науки.
- То есть как отсутствует? Вся вытекла? – Джим глянул на пол вокруг трупа, – Но куда она в таком случае делась?
- Если бы просто вытекла, я бы тебя не звал, – мрачно огрызнулся доктор. – Ничего из него не вытекло, целостность эпителия не нарушена, капилляры не схлопнуты. Я бы сказал, что причиной смерти была трансмутация крови в какое-то незнакомое мне органическое вещество. Как следствие – обширная гемическая гипоксия, сердечная недостаточность и распад нервной ткани. Уж не знаю, как это вообще возможно – но то, что текло в жилах этого бедняги в момент смерти, не имеет ничего общего с сульфагемоглобином вулканцев. Мне нужна лаборатория, чтобы определить состав – но меди в этом растворе точно нет.
Джим стиснул губы и выпрямился.
- Ясно одно, тут определенно творится какая-то чертовщина. На пульте связи все каналы заблокированы какими-то неидентифицируемыми колебаниями, которые не удается обойти. Во всяком случае, связь с "Энтерпрайз" наладить невозможно – выход вовне заблокирован намертво, – капитан несколько секунд помолчал, задумчиво покусывая губы, потом резко тряхнул головой, – Отправляйте образцы на борт, пусть побыстрее займутся их анализом. А ваша помощь тут может еще понадобится, – оставив доктора продолжать работать, Кирк направился к колдующему над центральным пультом Бредли.
- Что там с судовым журналом?
Стараясь не смотреть на тела вокруг и подавить рвотный рефлекс вместе с паникой, недостойной члена команды "Энтерпрайз", Бредли решительным шагом направился к консоли бортового компьютера. Чтобы получить к нему доступ, научнику пришлось сдвинуть кресло с обуглившимся трупом связиста. От движения тело сместилось, мертвая рука поехала вниз, зацепив костюм "нарушителя". Мертвые пальцы оказались слишком цепкими, и Бредли едва смог устоять на месте. При попытке освободиться он слишком сильно надавил, и отломившаяся с характерным звуком рука оказалась в его пальцах. Невольно вскрикнув, научник отшвырнул неожиданный "сувенир" и поспешно занялся приборами, мечтая провалиться сквозь землю и надеясь, что его позора занятые делом капитан и доктор просто не заметили.
Вопрос капитана застал ученого врасплох, и он резко обернулся.
- Простите, сэр... Практически все данные стерты естественным магнитным полем. Возможно, удастся восстановить какие-то фрагменты в лаборатории "Энтерпрайз", но сделать это здесь невозможно...
- Капитан, говорит Роджерс. В инженерном тоже несколько тел. Двигатели завести невозможно, дилитиевые кристаллы полностью расплавлены.
- Вас понял, – коротко ответил капитан, – Проверьте четырнадцатую палубу на предмет наличия выживших. Мы с доком направляемся в лазарет. Конец связи.
- Проследите за отправкой записей бортового журнала и собранных доктором образцов на "Энтерпрайз". При получении пусть продезинфицируют по протоколу биологической угрозы четвертой степени. Попытайтесь снять историю показателей сенсоров и запустить сканирование пространства – сверим с данными, полученными на "Энтерпрайз".
Дождавшись кивка молодого офицера, Кирк повернулся к МакКою.
- Боунс, вы закончили здесь?
МакКой нахмурился, обдумывая что-то. Данные обследования обугленного навигатора мертвого звездолета явно его не радовали, трикодер поминутно тревожно верещал, выдавая очередную порцию странной информации.
- Джим, пожалуй, мне стоит спуститься вниз, – проговорил он задумчиво, не отвечая на вопрос. – Вся команда, кроме его вон, – резкий кивок на тело у входа, – Явно подверглась воздействию сверхвысоких температур, может, хоть внизу удастся найти какое-нибудь объяснение. Только дай мне разобраться с капитаном, что-то с ним странное...
- Да тут все очень странное, – вздохнул Кирк. – Жалко, Спока нет, он бы оценил, – он грустно улыбнулся, но тут же одернул себя, – Разумеется, Боунс, дайте мне знать, как закончите, я пока запишу ту билеберду, которую выдает пульт связи.
В рубке вновь повисла напряженная тишина, нарушаемая только свистящим дыханием троих человек. Показания со всех, кроме сидящего в центральном кресле капитана, были уже сняты, и, ко все возрастающему недоумению главного медика Энтерпрайз, ни разу не совпали полностью. Он задумчиво обошел капитанское кресло кругом, сверяя данные, покосился на "колдующих" у пульта Кирка и Бредли и окликнул молодого лейтенанта:
- Ну-ка, парень, помоги мне. Давай-давай, только осторожно, – он передал трикодер нервничающему научнику и бережно, стараясь не толкнуть ставшее необычайно хрупким тело, потянулся за портативным контейнером для образцов. – Сканирование в максимальном диапазоне, мне нужна вся информация, которую сможет засечь эта чертова машинка.

***

Как только связь с капитаном прервалась, Спок повернулся к Ухуре.
- Продолжайте попытки связи со звездолетом на всех возможных частотах с учетом временного провала.
- Да, сэр, – связистка кивнула и повернулась к своей панели.
- Мистер Спок, – О'Лири повернулся к старшему помощнику. – Аномальная активность в зоне звездолета, вам лучше взглянуть, сэр.
Поднявшись, вулканец подошел к научной станции и некоторое время изучал поступающие данные. Выпрямившись, он снова подошел к командирскому креслу и нажал кнопку связи.
- Энтерпрайз вызывает десант. Капитан, вы меня слышите? – ответа не последовало, частота была совершенно "мертвой". После секундного колебания, он снова склонился над интеркомом. – Мостик транспортаторной. Сигнал транспондеров десанта функционирует?
- Да сэр, – раздался в динамике голос дежурного инженера. – Но его интенсивность упала на двенадцать процентов.
- Сообщите, если уровень сигнала упадет до пятидесяти.
- Да, сэр.
- Мистер О'Лири, прогноз развития аномалии и общее состояние пространства.
- Данные слишком нестабильны, сэр, но если исходить из текущего состояния, звездолет полностью трансформируется через двадцать четыре минуты и девять секунд.
- Данные о живых существах на борту?
- Невозможно получить информацию, сэр.
Заложив руки за спину, Спок повернулся к обзорному экрану с привычно бесстрастным лицом.

***

- Сэр, мы на четырнадцатой палубе, картина все та же, выживших нет, – доложил Роджерс, медленно проходя по коридору. – Трое обуглившихся и еще двое трупов вроде того вулканца в рубке.
Неожиданно рука одного из обгоревших тел дернулась и потянулась к проходящему мимо исследователю. Пальцы мертвой хваткой вцепились в ногу, и через секунду человек превратился в живой факел, по палубе разлетелся крик, полный боли и ужаса. Всего несколько секунд, и снова наступила оглушительная тишина.
- Роджерс, что там у вас? – Кирк резко выпрямился, услышав вопль, перекрывший последние слова докладывающего. – Роджерс?!
- Он мертв, сэр, – раздался из динамика хриплый голос Финли. – Сгорел заживо за несколько секунд от прикосновения этого... этой штуки.
Джим с силой стиснул коммуникатор.
- Какой штуки? Мистер Финли, доложите четко, как это произошло.
- Простите, сэр... – Финли уже взял себя в руки, насколько это было возможно, – Труп. Один из трупов его схватил, когда мы проходили мимо. Я даже не успел сориентироваться.
- Что случилось, Джим? – крик лейтенанта Роджерса заставил доктора МакКоя встревоженно вскинуть голову, и сейчас он стоял, напряженно глядя на капитана и пытаясь расслышать невнятные ответы, доносившиеся из коммуникатора Кирка. Рука доктора замерла в нескольких сантиметрах от черной поверхности состоящей из пепла фигуры.
Контейнер для образцов был забыт, Бредли, вцепившийся в трикодер в ожидании команд доктора, так и застыл соляным столпом рядом командирским креслом, не зная, что ему делать.
Окаменевшее лицо Кирка ответило на его вопрос лучше, чем какие-либо слова.
- Джентльмены, отойдите от него! И не приближайтесь к другим телам! – Резко бросил Кирк и в подтверждение своего приказа махнул рукой, после чего снова заговорил в коммуникатор, – Финли, вы уверены, что именно "схватил"? Роджерс не споткнулся об него, не толкнул, а контакт был инициирован самим трупом?
- Совершенно уверен, сэр, хотя не имею понятия, как такое возможно.
- Мистер Финли, готовьтесь к подъему на "Энтерпрайз", – все так же резко распорядился Кирк в коммуникатор, а потом посмотрел на доктора и лейтенанта, – Мистер Бредли, забирайте все собранные образцы и тоже поднимайтесь на борт, а мы с доктором осторожно дойдем до лазарета. На случай, если там все-таки есть выжившие, и им нужна помощь.
С этими словами Джим переключил канал коммуникатора.
- Кирк – Энтерпрайз.
- Да, сэр. – Бредли очень надеялся, что его голос не дрожит и не выдает поднимающийся из глубины сознания ужас.
- Черт бы побрал этот корабль, – пробормотал МакКой, осторожно отступая от ставшего внезапно смертельно опасным тела и забирая у бледного научника свой трикодер. Кирк уже колдовал над коммуникатором, пытаясь связаться с Энтерпрайз, и доктор задержался на несколько секунд, чтобы последний раз просканировать помещение на предмет вирусологической обстановки и нетипичного для кораблей такого типа излучения. И, поспешно захлопнув медицинскую сумку, кинулся вслед за направившимся к турболифту капитаном.
Но выйти они не успели. Двери турболифта уже приглашающе раскрылись навстречу капитану и начальнику медслужбы, когда сзади раздался странный шорох, словно посыпался песок с построенной детишками на земле "горки", и тут же раздался испуганный вскрик Бредли.
Офицеры молниеносно развернулись – как раз вовремя, чтобы увидеть, как сохраняющий до сих пор форму человеческого тела пепел в капитанском кресле медленно осыпается, на глазах деформируясь и стекая на пол рубки черными струйками.
- Я не трогал его, сэр! – в панике забормотал молодой ученый, пятясь подальше от бесформенной кучи. – Он сам, я не знаю, почему он...

***

- Состояние звездолета, мистер О'Лири?
- Без изменений, сэр. Время полного преобразования девятнадцать минут.
- Мисс Ухура?
- Связи по-прежнему нет, сэр.
Спок медленно прошелся по мостику, все еще держа руки за спиной.
- Мостик транспортаторной. Состояние сигнала транспондеров?
- Шестьдесят пять процентов и продолжает снижаться, сэр. Один из сигналов потерян.
Вулканец остановился, чуть резче, чем обычно повернув голову.
- Чей именно сигнал потерян?
- Лейтенанта Роджерса, сэр.
- Мостик Инженерному, мистер Скотт, поднимитесь в транспортаторную и оставайтесь там до возвращения десанта.
- Принято, мистер Спок.
- Доктор Джеферсон, в транспортаторную, необходима трансплантация еще одного транспондера. Мистер Сулу, мостик ваш. Через пятнадцать минут уводите Энтерпрайз на максимальной скорости.
- Да, сэр. – Сулу нервно сглотнул, но твердо посмотрел в глаза старшего помощника.
Спок быстрым шагом вышел из рубки и направился к турболифту.
- Мистер Скотт, – сразу же после введения трансподера, он принялся одевать защитный костюм. – Настройте транспортатор на координаты капитана. Через семь минут поднимайте всех. В случае падения уровня сигнала до сорока девяти процентов или еще одного исчезновения поднимайте немедленно, не дожидаясь истечения срока. Всем лабораториям оранжевый код. Четвертый уровень угрозы.
- Он спятил туда соваться?! – возмущенно поинтересовался дежурный техник, когда вулканец исчез в золотистом вихре.
Скотти только усмехнулся и ничего не сказал.

***

- Спокойно, мистер Бредли! – капитан снова распахнул коммуникатор, попытался еще раз вызвать "Энтерпрайз" и снова безуспешно, – Похоже, связи больше нет, – увидев, как глаза лейтенанта начали расширяться, Кирк быстро добавил, – Включайте аварийный сигнал на своем коммуникаторе – он не модулированный и имеет больше шансов пробиться. Они засекут его и поднимут вас. Мы с доктором подождем.
- Подождем? – мрачно пробормотал МакКой, ни к кому не обращаясь. – Я бы с удовольствием подождал где-нибудь в более гостеприимном месте. Что за чертовщина здесь творится?
И встревожено добавил, взглянув на медицинский трикодер:
- Джим, ты уверен, что Роджерса убила именно такая вот пропеченная мумия? Это обычный пепел, странного состава, но пепел! Его температуры не хватит, даже чтобы поджечь спичку в летний день в Джорджии!
- Боунс, вы сами сказали, что показатели у всех трупов разные. У этого, может, и не хватит, а за все я бы не стал утверждать. Как бы сказал Спок – наша выборка не репрезентативна.
Капитан и сам не собирался затягивать ожидание – он хотел по возможности отправить Бредли на корабль и как можно быстрее озадачить научные лаборатории работой с образцами. Финли он бы тоже предпочел видеть составившим компанию лейтенанту. Ну а они с доктором максимально быстро выяснят ситуацию в лазарете и решат по обстановке.
Доктор сердито фыркнул. В раздражении взмахнул трикодером, не отрывая взгляда от бледного научника, нервно пытающегося включить аварийный маячок.
- Вот уж без чего я прекрасно обойдусь, так это без сравнения с твоим обожаемым гоблином! – пробормотал он, отвечая на предыдущую фразу, и, нахмурившись, добавил. – Джим, я надеюсь, что ты ошибаешься. Но мне не нравится, что наш парень стоит так близко к другим телам. Какого черта он там застрял?!
Темная фигура, некогда бывшая капитаном мертвого звездолета, к этому моменту уже успела оплыть до состояния невысокой округлой кучки, а составляющие ее мелкие частицы – равномерно распространиться по полу вокруг центрального кресла. В воздух эта пыль, несмотря на свою кажущуюся легкость, не поднимались, что, впрочем, не мешало ей растекаться по палубе подобно жидкой ртути. Бредли застыл, упершись в главный пульт, между неподвижными (Пока! – отогнал от себя внезапную дикую мысль Боунс) телами навигатора и рулевого. Глаза ученого завороженно следили за быстро расширяющимся черным пятном. Вряд ли это можно было назвать адекватным поведением, но, впрочем, и текущая ситуация не могла считаться ординарной.
Он уже вытащил свой коммуникатор и теперь нервно жал кнопку аварийного сигнала, но ничего не происходило.
- Кажется, сигнал не проходит, сэр. Или, возможно, телепортатор не может нас поднять?! – в голосе молодого офицера начали проскальзывать нотки паники.
- Успокойтесь, лейтенант. Проблемы с прохождением сигнала очевидны, возможно, мистеру Скотту понадобится чуть больше времени, чем обычно.
Золотые искры телепортации наконец охватили Бредли и унесли вверх, и почти одновременно с этим второй искрящийся поток появился рядом с Кирком. Секунду спустя Спок уже стоял на палубе корабля-призрака.
- Капитан, – вулканец окинул взглядом рубку, за секунду оценив ситуацию, и невозмутимо посмотрел на своего командира. – Другого способа связаться с вами не было, сэр, с учетом сложившейся ситуации я был вынужден принять единственное логичное решение.
- Легок на помине, – мрачно буркнул доктор, сдвигаясь чуть в сторону и давая Споку возможность оценить обстановку. – Что за нелегкая вас сюда принесла, Спок? Кажется, кто-то там был уверен, что вам можно доверить Энтерпрайз, и это не предполагало скачек на транспортаторе!
Он скептически покосился на Джеймса, не сомневаясь, что тот отлично помнит их недавний разговор в лифте. Но выражение лица у доктора при этом было необыкновенно довольное, что плохо согласовывалось с оскорбительным тоном его вопроса.
В первую секунду Кирк смотрел на своего старпома, не зная, то ли радоваться его появлению, то ли возмущаться. Но, услышав знакомое логичное обоснование, не выдержал и широко улыбнулся. Реплику Боунса он благополучно проигнорировал, вместо этого сразу перейдя к делу.
- Что ж, мистер Спок, очевидно, ваше решение было продиктовано только логикой, – капитан не сдержал лукавой улыбки, – В таком случае, у вас должны быть очень значимые новости, чтобы ради доставки их нам спуститься сюда, – и он вопросительно приподнял брови.
- Два взаимоисключающих вывода, совершенно нелогичных с вашей стороны, доктор, – невозмутимо заметил вулканец, прежде чем начать рапортовать капитану. – Согласно последним показателям сканирования, капитан, пространство вокруг звездолета сворачивается. Происходит аномальное образование черной дыры, центром которой является сам корабль. До начала необратимой стадии восемнадцать минут и сорок одна секунда. Сигнал транспондеров слабеет. Перед спуском сюда я объявил на корабле четвертый уровень угрозы и дал мистеру Скотту указания об экстренном подъеме десанта через шесть с половиной минут, не зависимо от статуса обратной связи. Или же раньше, в случае если уровень сигнала будет продолжать понижаться.
Закончив доклад, Спок замер, сложив руки за спиной, и посмотрел на своего капитана, ожидая распоряжений. На доктора он внимания уже не обращал, и МакКой, вспыхнув, возмущенно открыл рот, чтобы ответить что-то язвительное на реплику вулканца. Но высказаться ему не дали.
- Черт! Джентльмены, времени у нас в обрез, – Кирк подхватил обоих своих друзей под локти и увлек за собой в турболифт, – Лазарет! – скомандовал он и тут же раскрыл коммуникатор, – Мистер Финли, направляйтесь к лазарету, быстро, но максимально осторожно!
- Да, капитан, – голос Финли был явно напряженным.
Пневматические двери мягко закрылись, отрезая троих офицеров от мостика, пол которого был уже почти полностью усыпан черной взвесью, теперь уже меньше всего напоминавшей обычный пепел.
Лифт мягко ухнул вниз. "Слава богу, что корабельные системы, вроде бы, пока функционируют нормально", – мелькнула в голове у МакКоя тревожная мысль.
Впрочем, начальник медицинской службы не хуже сохраняющего равнодушный вид вулканца понимал, что ключевое слово здесь – пока. Кораблю оставалось жить меньше двадцати минут. И трое офицеров, напряженно застывших в турболифте, ощущали стремительный бег секунд почти физически.
- Черт бы побрал этот корабль с этой аномалией, – пробормотал себе под нос доктор, ни к кому конкретно не обращаясь. – Я ведь с самого начала говорил – добром это не кончится...
- Доктор, если бы ваш мифологический "черт" забрал этот звездолет и окружающую его аномалию, то он забрал бы и нас тоже. Не вижу логики в вашем желании, – губы вулканца едва заметно дрогнули.
- Боунс, признайтесь, в детстве вы зачитывались Булычевым, и я даже знаю, кто был ваш герой, – ухмыльнулся капитан и бросил короткий вопросительный взгляд на Спока, чтобы убедиться, что тот понял шутку.
- Что еще за намеки, Джим? – огрызнулся МакКой, – При чем здесь Булычев, идите вон, с Чеховым поговорите! – он отвернулся от ухмыляющегося капитана, возмущенно передернув плечами. И, не удержавшись, недовольно добавил. – Ну да, мне нравился механик Зеленый, и что тут такого? Единственный адекватный человек на этом их корабле! Джоанне, между прочим, он тоже нравился, так что я как раз нормален. В отличие от тебя! Какого черта я вообще пошел с тобой в космос, сорвиголова проклятый?!. А вы вообще молчите, Спок, мнения всяких зеленокровых компьютеров я не спрашивал!
- Обязательно расскажу Скотти, он будет в восторге, – подколол доктора напоследок Джим и послал Споку озорной взгляд.
Вулканец недоуменно посмотрел на своих спутников и покачал головой. Двери лифта открылись на "заказанном" этаже. Коридор встретил визитеров еще тремя обуглившимися трупами. А из лазарета неожиданно донесся шум. Кирк первым бросился вперед, оставив за флагом даже всегда очень расторопного в таких случаях доктора. Дверь в лазарет послушно распахнулась, повинуясь автоматике, и Джим в первый миг застыл на пороге, увидев открывшееся его глазам зрелище.

***
Финли все стоял, вжавшись в стену, и с ужасом смотрел на бесформенную обугленную фигуру, в которую превратился Майкл Роджерс. Их сейчас разделяло почти десять шагов, но после того, что он видел – после того, как эта штука схватила Майкла! – даже это расстояние казалось молодому лейтенанту слишком маленьким. За четыре года, проведенные на разных звездолетах Федерации в чине офицера службы безопасности, он никогда еще не испытывал такого ужаса. Лучше уж малурианские плотоядные тараканы, лучше уж ледяные ящеры с Веги, чем этот оживший кошмар. Финли судорожно сглотнул, пытаясь отвести взгляд от двух тел, одно из которых еще минуту назад было его хорошим приятелем, и не сразу услышал требовательный голос капитана в коммуникаторе.
- …быстро, но максимально осторожно! – донеслось до его сознания окончание приказа.
Он перевел дыхание.
- Да, капитан, – ему хотелось надеяться, что голос его звучит достаточно твердо, как и подобает офицеру СБ Энтерпрайз.
Он слегка дрогнувшей рукой сунул коммуникатор в магнитный зажим на поясе и, стараясь держаться как можно ближе к стенам коридора, обошел почерневшие тела, после чего двинулся к лазарету. Покойники не шевельнулись – как, впрочем, и полагается нормальным покойникам, только вот кто здесь говорит о норме? Лопатки так и ломило желания оглянуться и убедиться, что страшные мумии не встали со своих мест и не идут за ним. К счастью, обошлось, и лейтенант даже обозвал себя идиотом. До лазарета идти было всего ничего, и больше никаких происшествий во время короткого пути не случилось. Двери лазарета послушно распахнулись, и Финли, облегченно вздохнув, переступил порог.
И замер на пороге в остолбенении.
Его надежды на окончание проблем явно были преждевременными.

***

Корабельные системы зафиксировали появление живых существ несколько минут назад, но, несмотря на все попытки подняться, сил на это у Сорека уже не хватало. Сколько времени прошло с тех пор, как корабль оказался в этом положении? Внутренние часы совершенно сбились, боль захлестывала с такой силой, что вытесняла все прочее: воспоминания, мысли, способность к анализу.... Услышав шаги, он все же попытался подняться с кресла и рухнул на пол.
Грохот упавшего тела вывел Финли из невольного ступора. Перехватив фазер покрепче мокрыми от холодного пота руками, он рывком перевел тумблер мощности в режим "дезинтеграция" и осторожно, стараясь держать в поле зрения все окружающее пространство, двинулся вперед – туда, где, возможно, был кто-то живой... "Или не совсем живой" – эта мысль заставила Дональда Финли, никогда не считавшего себя трусом, содрогнуться от ужаса.
Лазарет выглядел так, словно здесь развернулось сражение – опрокинутая мебель, разбитая вдребезги аппаратура, перекошенная, словно от столкновения с кем-то, стойка плазменного диффузора. Лейтенант осторожно, по максимальной дуге обошел три застывших в неестественных позах обугленных тела. Обошел консоль дежурного поста – и невольно отшатнулся, пораженный открывшимся ему зрелищем.
Человек – нет, вулканец – лежащий на полу, возле опрокинутого кресла, был еще жив. Еще, всего лишь еще – в этом Дональд не сомневался, хотя его показатели по основам анатомии всегда были ниже удовлетворительных.
- О, матерь божья... – ошарашено пробормотал он, разглядев струйки какой-то мутной жидкости, стекающей из носа и уголка рта умирающего. Так, где эта жидкость касалась кожи, образовывался глубокий, выжженный рубец, покрытый пузырящейся темной коркой. На миг парень поймал взгляд вулканца, кажется, пытающегося что-то сказать, и выражение невыносимой боли на обезображенном лице испугало его куда сильнее, чем разбросанные по кораблю обгоревшие трупы.
Финли решительно сунул фазер в кобуру и осторожно опустился перед едва шевелящимся раненым на корточки. Устав Звездного Флота говорил на этот счет совершенно ясно: первый долг любого офицера Федерации – оказать помощь разумному существу в случае необходимости, даже если это сопряжено с риском для него самого.
За спиной раздалось тихое шипение пневмодверей и тут же – сдавленное проклятие судового медика. Никогда еще Дональд не был настолько счастлив слышать ворчливый голос вредного МакКоя!
- П-потерпите, сэр, – с невольной жалостью пробормотал он, бережно переворачивая вулканца на бок, чтобы он не захлебнулся, пока не подоспеет помощь.
И в ту же секунду почувствовал, что на его руки словно хлынула раскаленная лава. Секундное замешательство, когда он пытался стряхнуть с ладоней зеленоватую жидкость, в одно мгновение разъевшую ткань защитного костюма и впившуюся в кожу… Финли отшатнулся, опрокидываясь на спину, скорчился, пытаясь сбросить, отшвырнуть от себя ставший в одно мгновение смертельно опасным костюм.
И закричал.
Джим простоял соляным столбом не больше секунды и, отмерев, бросился вперед, вглубь лазарета, по дороге благополучно перепрыгнув через одно из обугленных тел.
Изо рта и носа лежащего на боку вулканца вытекали тонкие струйки неизвестной жидкости, заставляющей пузыриться пол лазарета, покрытого устойчивым ко всему на свете пластиком, и формирующаяся лужица быстро подбиралась к судорожно выгнувшемуся и хрипло кричащему Финли. Капитан торопливо схватил его за плечи и оттащил подальше от этой лужи, одновременно бросив через плечо:
- Боунс!
- Вижу, – коротко отозвался тот, быстро наклоняясь с трикодером над раненым. Нахмурился и рывком повернулся к скорчившемуся на полу, но все еще упрямо молчащему вулканцу. Еще одно движение трикодера...
- Ах ты ж!.. Джим, не прикасайся к обожженным местам, эта кислота! – крикнул он за спину, наблюдая краем глаза за капитаном, пытающимся справиться с уже ничего не соображающим офицером безопасности.
И поспешно, чуть не сломав магнитный замок, распахнул медсумку. Счет, особенно для захлебывающегося псевдокровью зеленого бедолаги, шел уже не на минуты – на секунды. Гиппоспрей, зашипев, впрыснул в плечо раненому с погибающего звездолета тройную дозу анестетика, и МакКой, не теряя времени, развернулся к Финли. Еще один щелчок ампулы, еще одно нажатие поршня. Лейтенант замер и с тихим облегченным стоном обвис в руках Кирка, погружаясь в медикаметозный сон.
- На кровать его, живо. Спок, найдите репликатор! Мне нужен двухпроцентный щелочной раствор, немедленно!
И, не дожидаясь, пока капитан со старпомом выполнят его команду, вернулся к умирающему вулканцу, на ходу настраивая трикодер на максимальный спектр сканирования.
Ему страшно не хватало ассистентов. Хотя бы медсестры, а лучше – двоих-троих хирургов, разбирающихся в ксенобиологии. Ситуация была хуже, чем аховая, если у Дональда Финли, при должном везении, имелся шанс отделаться проникающими ожогами рук, то шансы спасти вулканца, даже при условиях полной заместительной трансфузии, стремились к нулю.
Джим бросил на доктора короткий неодобрительный взгляд и кивнул старпому, сдергивая с пояса коммуникатор.
- Спок, пожалуйста, поассистируйте доктору, – он открыл коммуникатор и попытался связаться с кораблем, – Кирк – Энтерпрайз, – напряженно поджав губы, капитан подкрутил настройки и, краем глаза следя за происходящим на диагностической кровати, повторил громче, – Кирк – Энтерпрайз!
Спок, успевший за это время подключиться к системам лазарета через стоявший здесь же компьютер и запустить дополнительную систему жизнеобеспечения, выпрямился, и подошел к Финли. Подняв лейтенанта, он уложил его на кровать и переключился на "следующее поручение". Ментальная волна, исходящая от умирающего вулканца, накрыла старшего научного офицера еще у двери. Агония проходила через его сознание с такой силой, словно умирал он сам. Но на четкость движений и быстроту реакции это не влияло, благодаря усиленному самоконтролю.
- Что-нибудь еще, доктор? – невозмутимо поинтересовался "ассистент", протягивая требуемое, и тут же бросил продолжающему вызывать Энтерпрайз Кирку. – Нас поднимут через четыре с половиной минуты, капитан, боюсь, связь по-прежнему недоступна.
- Похоже, вы правы, Спок, – Кирк убрал коммуникатор и повернулся к Боунсу, – доктор, что с вулканцем? Есть ли шанс чем-то помочь ему на борту "Энтерпрайз"?
МакКой вскинул на капитана глаза и тут же беспомощно отвел взгляд.
- Я ничего не могу сделать, Джим, – глухо сказал он. – Эпителий внутренних органов полностью разрушен, сосуды распадаются на глазах, мне просто некуда вливать кровь, даже если бы у меня и было достаточно количество плазмы для трансфузии, – он помедлил несколько секунд и мрачно добавил:
- А Финли нужно поднимать немедленно, если мы хотим сохранить ему хотя бы кости рук. Здесь вся аппаратура устарела на полвека.
На Спока он предусмотрительно старался не смотреть, чувствуя иррациональную вину за то, что не может спасти его соотечественника.
Встряхнувшись, он решительно вставил в гиппошприц очередную ампулу и прижал его к плечу умирающего вулканца.
- Разве что вот это... Только так. Не смотри на меня, Джим, я просто сельский костоправ, а не бог…
Кирк, прекрасно зная, как тяжело всегда переживает Боунс потерю своих пациентов, ободряюще сжал плечо доктора и тихо произнес:
- Боунс, как верно заметил Спок, связь не работает, и мы не можем дать знать о необходимости экстренного подъема. Так что будем надеяться, что для рук Финли не станет слишком поздно, – Кирк вздохнул и коротко глянул на неподвижно лежащего вулканца, – Что касается второго вашего пациента, доктор, – Джим целенаправленно не смотрел на Спока, – Вам придется извлечь мой транспондер и использовать его для подъема "лишнего" десантника, а тотчас по подъему сказать Скотти навестись на точно те же координаты и поднять меня.
- Что?! – изумленно обернулся к нему МакКой. – Джим, ты с ума сошел? Да этот корабль в любой момент может исчезнуть! Спок, а вы чего молчите?!
Он возмущенно ткнул трикодером в стоявшего рядом старпома.
По-прежнему не глядя на старпома, Джим резко ответил:
- Он молчит, потому что знает, что приказы не обсуждаются, – с этими словами Джим закатал рукав и практически сунул руку Боунсу под нос, – вперед, доктор
- Да с чего ты взял, что я стану... – вскинулся тот, И почти тут же сник, наткнувшись на ледяной взгляд – уже не Джима Кирка, отличного парня и веселого собутыльника – капитана. – Будь я проклят, если соглашусь еще хоть на одну миссию в твоей компании, – с тоской пробормотал он, вытаскивая инъектор и настраивая его на удаление маячка.
Кирк оставил реплику Боунса без комментариев и наконец-то рискнул поднять глаза на Спока. Вовремя. Ощутивший новую волну ментального удара от соотечественника Спок покачнулся, но устоял на ногах. Перейдя через комнату, он взял со стола скальпель, снял перчатку и резким движением сделал надрез. Прежде чем капитан и доктор успели среагировать, он извлек транспондер и бросил его в "кислотную лужицу".
- По экстренному протоколу безопасности, вас поднимут немедленно. Мистер Скотт сможет поднять меня с текущих координат сразу же после того, как первая телепортация завершится.
Быстрота реакции Скотти избавила вулканца от необходимости выслушивать возражения доктора и от получения выговора от капитана. Оставшись один, Спок подошел к умирающему соотечественнику и опустился на колени. Это незначительное смещение не могло сбить луч телепорта, и воспользоваться этим фактом было вполне логично.

Кирк начал отдавать приказ главному инженеру, кажется, еще до того, как материализация завершилась.
- Скотти, срочно наводитесь на те же координаты и поднимайте еще двоих! – с этими словами он торопливо наклонился к Финли, чтобы помочь Боунсу поскорее освободить платформу.
- Простите, сэр, – Скотти посмотрел на командира. – Мистер Спок объявил на корабле четвертый уровень угрозы. Вы не можете покинуть платформу до конца дезинфекции, если только не смените протокол.
МакКою понадобилось несколько больше времени, чем капитану, чтобы прийти в себя. Он опомнился, только когда Кирк подхватил тихо застонавшего Финли. Здесь его помощь была уже не нужна – Джим и сам прекрасно справлялся с не таким уж и тяжелым, говоря по правде, молодым человеком.
Он не сразу сообразил, что именно сказал Монтгомери, и остановился уже у самого края платформы.
- Что за?! – взбешенно начал было он, но тут же замолчал. Распоряжения были совершенно правильными, он и сам догадался бы, не будь настолько взвинчен беспокойством за жизнь своих пациентов и – чего уж греха таить – за безопасность этого чертова остроухого самоубийцы, оставшегося на корабле-призраке. Он поспешно выхватил личный коммуникатор, кляня себя за то, что не догадался оставить в транспортаторной дежурную медицинскую бригаду.
- МакКой лазарету! Реанимационную установку в транспортерную, быстрее! – и, дождавшись ответа ожидающей дальнейших распоряжений Кристины Чепэл, добавил, косясь на Кирка – чрезмерно мрачного и бледного, на взгляд судового медика. – Готовьте станцию для переливания крови и камеру с регенерирующим гелем. Я приду, как только освобожусь.
Он выключил интерком и, подойдя к капитану, сочувственно положил руку Кирку на плечо.
- Не волнуйся, Джим. Ничего за пару минут со Споком не случится, он живучий, ты же знаешь...
Кирк стиснул зубы и выдохнул через нос. Нет, он мог сменить протокол. Мог. Но не имел права.
Просто, когда Спок остался там, на этом полном живых мертвецов и грозящем превратиться в черную дыру корабле, про протоколы он и не вспомнил. До любезного напоминания мистера Скотта.
- Продолжайте дезинфекцию, мистер Скотт, – сквозь зубы процедил он, выпрямляясь и глядя прямо перед собой.
Леонард молча отступил назад, не обижаясь на игнорирование капитана. Он понимал, что сейчас для Джима существовал лишь Спок, жизнь которого висела на таком же зыбком волоске, что и жизнь второго, уже почти наверняка мертвого, вулканца.
Двери транспортаторной наконец распахнулись, пропуская группу медиков с гравиносилками. Почти в ту же секунду погасло неприятное зеленоватое освещение дезинфекции. Потерявшего сознание Финли в шесть рук подхватили и оперативно переложили на носилки – МакКой невольно скривился, видя, во что за эти несколько минут превратились руки парня. Проклятая жидкость, в которую непонятным образом превратилась кровь вулканца, буквальным образом разъедала любые органические материалы, превращая в неподдающееся идентификации месиво и плоть, и кости, и сверхплотную ткань защитного костюма.
Кирк, оставив Финли на попечение бригады медиков, бросился к пульту транспортатора.
- Скотти, быстрее!
Главный инженер склонился над пультом транспортатора и через секунду поднял взгляд на нависшего над ним Кирка.
- Координаты пусты, сэр. Мистера Спока там нет. Как и корабля.
Джим медленно разогнулся и так же медленно стиснул в кулак руку, которой он опирался на консоль транспортатора.
- Скотти, – пришлось кашлянуть, чтобы прочистить горло. – Проверьте еще раз. И попробуйте все равно активировать телепортацию с них. Возможно, просто помехи для сигнала.
Джиму удалось произнести свои слова ровно и спокойно. Уверенно.
А потом так же спокойно и твердо посмотреть на главного инженера.
Скотти с искренним сочувствием посмотрел на капитана, но голос во время ответа звучал твердо и уверенно.
- Помехи полностью исчезли вместе с кораблем. Я проверил трижды, капитан. И мне просто нечего захватить лучом.

Глава 2

HYPERLINK "http://kate1521.diary.ru/p201177970.htm" \l "more"читать дальше- Джим... – МакКой порывисто подошел к другу, открыл было рот... И промолчал. Секунды падали в тишину погребальным звоном, казалось, даже писк индикаторной панели на выставленной на максимум реанимационной станцией стал тише.
- Я буду в лазарете, – тихо проговорил он, на секунду крепко сжимая рукой плечо капитана.
И двери транспортаторной закрылись за главным медиком Энтерпрайз и его пациентом.
Капитан бросил короткий взгляд на удаляющуюся спину доктора и снова посмотрел на главного инженера.
- Ясно, мистер Скотт, – Джим сильнее стиснул сжатую в кулак руку, еще несколько секунд помедлил, глядя перед собой в пространство невидящим взглядом, а потом, резко крутанувшись на каблуках, стремительным шагом подошел к интеркому на стене телепортационной.
- Кирк – мостику. Мистер О`Лири, полный отчет по состоянию пространства, мне нужны все данные, которые есть сейчас, а также динамика изменения всех возможных показателей. Проще говоря, соберите все, что можно проанализировать и проанализируйте это! Привлеките весь научный отдел, – «Если не хотите навсегда распрощаться со своим начальником» – эту мысль Кирк не только не озвучил, но даже не позволил себе додумать. Черт, а ведь научники сейчас заняты работой над доставленными на борт образцами. Да к дьяволу все, – и Кирк сильнее вдавил ни в чем не повинную кнопку интеркома. – Задание приоритетной важности, привлечь всех подвахтенных, спящих и больных. Конец связи.
И тяжелым шагом вышел из телепортационной.

***

МакКой, сгорбившись, сидел за столом в своем кабинете, невидящим взглядом уставившись на почти полную бутылку виски. Вызов от капитана он проигнорировал. Не отреагировал он и на звук открывшейся двери, и пошевелился, лишь когда Кирк остановился рядом с ним. Протянул руку за вторым стаканом и, плеснув в него янтарной жидкости, вновь уставился в никуда безнадежным взглядом.
- Финли выживет, – глухо сказал он наконец, – У него сожжены руки до костей и глубокая интоксикация всего организма. Эта дрянь, текущая в жилах того бедолаги с «Вашингтона», разъедает хуже серной кислоты, а я всего лишь доктор... Но он выживет.
Он помолчал и, не дождавшись от Кирка ответа, с тоской пробормотал:
- У нас было еще три минуты до исчезновения корабля... Даже больше, я считал... Несправедливо, как ты считаешь?.. – и, внезапно вскинув голову, взглянул на капитана больным, абсолютно трезвым взглядом.
- Презираешь меня, Джим?
Кирк со вздохом опустился на край докторского стола и сочувственно посмотрел на друга.
- Тебя? Тогда уж себя. Это я должен был выковырять этот чертов транспондер и остаться там. Но он..., – Джим на секунду зажмурился и судорожно вздохнул, как будто в лазарете внезапно закончился весь воздух. Но тут же снова взял себя в руки, – Он всегда мастерски умел принимать на себя предназначенные мне удары.
- Да уж, – криво усмехнулся Леонард, избегая смотреть другу в глаза, – Этот зеленокровый компьютер опять оказался лучше нас обоих. Чертов ублюдок... – доктор судорожно вздохнул и, покосившись на бутылку почти что с брезгливостью, размашистым движением плеснул в свой стакан очередную порцию выпивки. – Никогда не прощу себе, что не догадался заранее активировать дополнительные транспондеры... Мы ведь на помощь шли, Джим... Почему мы не предусмотрели такой возможности?..
Джим стиснул край столешницы дальней от доктора рукой. Точно такие же мысли бродили и в капитанской голове, только он не видел смысла озвучивать бесконечные "почему" и предаваться бессмысленным сожалениям о допущенных промахах. Пока есть хоть какая-то надежда, нужно действовать, а не горевать за выпивкой.
- Боунс, – грубовато начал он, маскируя за резкостью собственные эмоции, – Вы разобрались, что произошло с экипажем на борту "Вашингтона"?
Тот поморщился.
- Выяснил? Я ни черта не выяснил, Джим. Море данных, которые не складываются ни в одну логическую систему, – он натужно усмехнулся. – Не могу поверить, я говорю это слово на "Л"... Я не знаю, что случилось с "Вашингтоном". Просто ума не приложу. Такое ощущение, что парни на мостике просто вспыхнули в один момент, как рождественские свечки. И нет, – опередил он напрашивающийся вопрос капитана, – Катализатора я не обнаружил. Его просто не существует, нет никаких объективных причин, почему здоровые люди внезапно превратились в головешки.
Он задумался, покачал в руке стакан и решительно отставил его в сторону.
- Хочешь правду? Я уже видел такое – на Арктуре, во время извержения вулкана десять лет назад. Так выглядели люди, попавшие под пирокластический удар. Но это – температура не менее тысячи по Цельсию, а на обшивке и приборах нет ни следа сверхвысоких температур. А вот вулканцы... Пожалуй, тебе лучше увидеть это своими глазами.
Он резко встал и двинулся в лабораторию, не дожидаясь, пойдет ли за ним капитан.
Джим направился следом за Боунсом, продолжая крутить в голове сообщенную доктором информацию. А что, если катализатором послужило какое-то постоянно содержащееся в человеческом организме вещество, просто возникли уникальные условия, превратившие это вещество в катализатор? Это звучало бредово даже в собственной голове, но ожившие мертвецы были не меньшим бредом. Покачав головой, капитан вошел в лабораторию и вопросительно посмотрел на Боунса.
- Смотри, – прервал тот его размышления, выводя на корабельный монитор сложную диаграмму каких-то данных. – Вот это – состав крови жителя Вулкана. А это, – тычок пальцем в еще одну, выведенную рядом, схему, – То, что чуть не убило Дональда Финли. Ничего общего, абсолютно. Медные соединения разрушены без остатка, вместо двухвалентных оксидов серы и калия какая-то дикая смесь изотопов. Невероятно едкая дрянь, по молекулярному составу отдаленно похожа на серную кислоту, но намного мощнее. Я попытался уменьшить концентрацию – но даже в пропорциях один микрограмм на литр это вещество может разъесть плоть человека до костей. А самое главное, Джим – нет никакого объяснения, как кровь живого существа могла превратиться в эту кислоту. Это противоречит всем законам природы.
Кирк поднял взгляд на лицо МакКоя, который, поджав губы и покачивая головой, продолжал смотреть на монитор.
- Послушай, Боунс, возможно, сейчас не время искать ответ на вопрос "как", а стоит задуматься над вопросом "почему", точнее, "что заставило". Свяжись с научниками, я велел им носом землю рыть, но найти взаимосвязи всего того, что творилось с пространством. Возможно, это как-то уляжется в единую картину с биологическими изменениями. И еще, – капитан нахмурился, – Меня очень интересует, откуда у трупа могла взяться возможность целенаправленно двигаться.
МакКой раздраженно фыркнул и пробормотал, не столько для капитана, сколько для себя самого.
- Целенаправленно! Что за ерунда, Джим! Я могу допустить, что вследствие какого-то невыясненного воздействия в организме живого существа может начаться неконтролируемая химическая реакция. Но двигающиеся трупы? Мумии, нападающее на офицеров? Я склоняюсь к мысли, что у Финли просто разыгралось воображение на почве стресса. После той мерзости, что таскает в рекреационную Чехов, еще и не то может привидеться.
Он замолчал и хмуро добавил:
- В любом случае, это не объясняет, почему Роджерс вспыхнул, как спичка, от одного прикосновения к телу. Помнишь рубку?
- Что именно ты имеешь в виду? Что там мы касались трупов, и ничего не произошло? Но ты ведь сам говорил о разных показателях от тел. Логично предположить… – Джим оборвал сам себя и резко отвел взгляд, – возможно, показатели того, от которого вспыхнул Роджерс, были совсем иными?
- Да уж несомненно, – поморщился доктор, старательно делая вид, что не заметил оговорки друга, – Все, что творилось на этом звездолете, отдает настоящей чертовщиной. Но, если только мы не стали жертвой массовой галлюцинации, у всего этого должно быть объяснение. Я свяжусь с ребятами из научного отдела – хотя, видит бог, я просто не знаю, о чем спрашивать! – и попробую еще раз "потрясти" скафандры Финли и Бредли, да и наши тоже. Чем черт не шутит...
В лазарете на несколько секунд повисла тяжелая, гнетущая тишина. Потом начальник медицинской службы встряхнулся и щелкнул по пульту, выключая монитор.
- Никогда еще не чувствовал себя настолько бесполезным, – со вздохом признался он.
- Боунс, – твердо произнес Джим, распрямляя плечи, – Ты прекрати это. Мне тоже есть за что погрызть себя, уж поверь, – он горько усмехнулся. – Но я не стану этого делать, пока есть шанс вытащить его оттуда. А он есть, и не смей говорить обратного! – капитан сверкнул на друга кинжальным взглядом, но, встретившись с наполненными горечью голубыми глазами, тут же сбавил тон. – Прости. Вы со Споком в Фолианском секторе не сдались, и мы с тобой сейчас тоже не сдадимся, верно?
Последняя фраза, вроде бы являющаяся вопросом, прозвучала с жестким утверждением.
Леонард кривовато усмехнулся, благодарно взглянув на капитана. Даже самому себе он не признался бы, насколько тяжело было у него на душе при мысли, что Спок навсегда остался в проклятом звездолете-призраке, и что он сам, некоторым образом, причастен к этому.
- А кто говорил о сдаче? – с напускной бравадой хмыкнул он. – Ладно, Джим, у тебя, я посмотрю, дел мало? Так я могу нагрузить тебя чем-нибудь, не слишком интеллектуальным! Так что иди себе на мостик и не мешайся, я свяжусь с тобой, как только что-нибудь выясню.
И он, не дожидаясь ответа, хлопнул по клавиатуре, выводя на экран последние результаты сканирования. Действительно, пора было приниматься за работу. На скорбь у них обоих еще будет время, и чем дольше они препираются, тем больше вероятность похоронить Спока окончательно.
Джим мягко улыбнулся, посмотрев на показательно погрузившегося в работу доктора, а потом быстрым шагом вышел из лазарета, направляясь на мостик.
Возможно, этот сценарий, в кои-то веки, действительно был безвыигрышным. Но признавать этого не желали ни капитан, ни его старший медик.
Впрочем, МакКою, чтобы ни думал на этот счет Кирк, Фолианский сектор напомнил не только о необходимости сражаться за жизнь друга до конца. Боунс отлично помнил, что задолжал кое-что Споку с той поры.
Доверие.
И готовность оказать поддержку в любой ситуации – поддержку, которую вулканец тогда так и не получил от пришибленного скорбью начмеда.
МакКой встряхнулся и решительно вдавил кнопку интеркома.
- Мистер Бредли, зайдите-ка ко мне в лазарет. Нет, парень, не "ну хорошо", а немедленно!..
Он не собирался повторить свою ошибку дважды, отступив там, где был хотя бы самый малый шанс на чудо.
Пусть даже шанс этот и стремился к нулю.

***
О'Лири поднялся со своего места сразу же, как только капитан появился на мостике и встав "на вытяжку" протянул командиру падд.
- Сводные данные, сэр. Звездолет "Вашингтон" исчез с сенсоров пятьдесят минут назад. Вместе с аномалией, формирующей из него черную дыру. Взрывов или других явлений, сопровождающих исчезновение, не обнаружено. За исключением сильного теплового выброса, одновременно с которым испарилась часть образцов, исследуемых в лаборатории. Каких-либо пространственных аномалий не зафиксировано.
Джим мрачно посмотрел на лейтенанта. Он понимал, что это незаслуженно, но ничего не мог с собой поделать.
- Мощный тепловой выброс? О`Лири, свяжитесь с МакКоем и донесите до него эту информацию. Итак, вы хотите сказать, что звездолет исчез абсолютного бесследно? Ни ионных возмущений, ни следов плазмы, ни следов антиматерии, так?
- Именно так, сэр. Если бы я не видел этого собственными глазами, никогда бы не поверил. Такой большой объект не может просто "раствориться", не оставив следов. Его словно перелистнули на другую страницу.
Смутившись собственного сравнения, научник замолчал.
Джим прищурился, пристально глядя в мерцающий холодными звездами обзорный монитор.
- Перелистнули на другую страницу, говорите, – он оперся на планширь ограждения мостика. – Знать бы ее номер.
После короткой паузы он снова резко выпрямился и взглянул на лейтенанта. Видимо, было что-то во взгляде капитана, что заставило О`Лири еще больше подобраться и вытянуться, словно на строевом смотре. И это движение научника как будто вылило Кирку за шиворот ушат холодной воды. Он должен собраться и перестать пугать экипаж одним своим видом – нервозность только снижает эффективность работы людей, а ему сейчас, как никогда, нужна от его команды максимальная эффективность и слаженность.
Поэтому он заставил плечи немного расслабиться, а губы – сложиться в улыбку. Последняя, скорее всего, была лишь бледной тенью его обычной улыбки, но он очень старался.
- Мистер О`Лири, не отходите от сканеров ни на шаг. Регистрируйте любые – малейшие – изменения, помехи, все что угодно. Все, что может дать нам хоть какую-то подсказку.
- Да, сэр, – О`Лири посмотрел на капитана и нерешительно добавил. – Капитан, мистер Спок погиб или просто не успел телепортироваться?
Кирк, уже занесший было ногу над ступенькой спуска на первый уровень мостика, так и застыл на месте. Самоконтроль покрылся угрожающими трещинами и вот-вот готов был рассыпаться в пыль. Резко вдохнув через нос и медленно выдохнув, Кирк снова повернулся к лейтенанту и едва ли не с вызовом взглянул в серые глаза.
- Не успел телепортироваться, – прозвучало безапелляционно, резко, но хотя бы голос не сорвался, и на том спасибо. В конце концов, капитаны тоже люди, их не из железобетона отливают.
- Просто... Если бы мистер Спок прибыл с вами, он был бы уже на мостике. Я не так хорошо знаю различные системы кораблей, как мистер Спок, сэр, поэтому... – Заметив взгляд Кирка, лейтенант отчаянно захотел куда-нибудь провалиться. – Простите, сэр, разумеется, это не имеет значения, учитывая уровень помех от "Вашингтона".
О'Лири развернулся и направился к научной станции, отчаянно надеясь, что краснеет только его лицо. Он не был новичком в научном отделе, но почему-то выдвигать сомнительные версии или непроверенные факты было бы сейчас куда легче, глядя в бесстрастное лицо вулканца. Несмотря на то, что такая же безэмоциональная отповедь в случае ошибки была самым страшным кошмаром научного отдела "Энтерпрайз".
Более невнятного доклада Джим в своей жизни, пожалуй, еще не слышал. Не слова военного офицера, а какой-то детский лепет. Но что ему действительно не понравилось – ему показалось, что зарумянившийся, как девушка на танцах, лейтенант чего-то недоговорил.
- Мистер О`Лири! – слова прозвучали ударом хлыста, и капитан увидел, как окликнутый лейтенант застыл на месте, словно налетел на стену. Но сбавлять свой тон в данном случае Кирк вовсе не собирался. И плевать, что рулевой и навигатор дружно вздрогнули и обернулись на своего капитана – в конце концов, судно стоит на месте, и их отвлечение ничем не грозит кораблю.
- Мистер О`Лири, – тише, но все так же жестко повторил капитан. – Мостик корабля – не место для недоговорок и реверансов. А в критической ситуации нет ничего, что "не имеет значения". Ваша обязанность – четко доложить мне абсолютно все, что вам известно, а уж я решу, имеет это значение или же нет. Надеюсь, вы знакомы с понятием тактики "мозгового штурма"? Если же собственное эго и страх показаться глупым для вас важнее, чем судьба корабля или ваших товарищей, я не думаю, что вам стоит вообще оставаться во флоте. Итак, я слушаю вас – докладывайте четко и ясно.
Развернувшись к капитану, научник встретил начальственный взгляд уже более твердо и уверено.
- Прошу прощения, капитан. Так как информация, о которой идет речь, не имеет прямого отношения к исчезновению корабля и является лишь вопросом его конструкции, в которой я менее компетентен, чем мистер Спок, я подумал, что необходимо уточнить неизвестные мне данные, прежде чем докладывать о них. Но, насколько мне известно, пятьдесят лет назад на звездолетах были значительно менее мощные внутренние системы, и основной упор конструкторов делался на двигатели. Однако, судя по показателям приборов, за несколько минут до исчезновения "Вашингтона" была зафиксирована активация дополнительной системы контроля. Сигнал был очень слабым и вполне мог быть отражением работы систем "Энтерпрайз", учитывая уровень помех. Но как я уже сказал, на управление кораблем и его исчезновение это повлиять не могло. На "Энтерпрайз" эту систему активируют только при большой нагрузке на научные лаборатории. И я не уверен, что на пропавшем звездолете такая система вообще существует, и что она способна функционировать в полном режиме через пятьдесят лет бездействия.
- Запросите у компьютера конструкционные особенности звездолетов этого класса и конкретно "Вашингтона". В случае подтверждения наличия такой системы, поставьте перед компьютером задачу – в текущих обстоятельствах, какие цели могла преследовать активация этой системы и какие результаты она могла дать. Выполняйте. О результатах немедленно доложить лично мне.
- Есть, сэр! – Чувствуя неловкость за поведение, недостойное офицера, лейтенант решил компенсировать его усердием.

***
... Спок поднялся из-за стола с компьютером, за которым всего несколько часов назад сидел Сорек, и направился к турболифту. Сейчас тело последнего члена экипажа звездолета "Вашингтон" лежало в корабельном морге, а старший научный офицер звездолета "Энтерпрайз" пытался закончить его работу. В одиночку, с устаревшим на пятьдесят лет оборудованием, неполными данными корабельной базы и обрывочными данными из разрушенного сознания мертвеца. Процент успеха при таких данных незначителен, но выбора у него не было. По крайней мере, в его распоряжении были знания, полученные за пятьдесят лет, пропущенных Сореком. Это немного поднимало процент успеха, но незначительно. Покачнувшись, вулканец оперся рукой о стену, но уже секунду спустя выпрямился и направился в лифт.
Оставшись наедине с умирающим в ожидании телепортации на родной корабль, Спок даже не думал о том, что эти несколько минут ожидания обернутся подобным образом.
- Компьютерная лаборатория, – тяжело привалившись к стене турболифта, скомандовал вулканец и закрыл глаза, чтобы удержать контроль над сознанием с помощью медитации.
Двигаются ли обгоревшие покойники? Ученый, настоящий ученый разумеется, на подобный вопрос вряд ли ответил бы однозначно. Все зависит от совокупности окружающих факторов и условий. Условия на "Вашингтоне", этому явно способствовали. Движение за своей спиной вулканец почувствовал почти сразу после того, как опустился на колени. Развернуться, осознать, среагировать... В среднем это заняло семь с половиной секунд.
У "ожившего мертвеца" рывок в его сторону занял шесть. Обгоревшая рука скользнула по защитному костюму... Распаривая его с такой легкостью, словно это было бумажное полотенце...

***

О'Лири твердым шагом подошел к капитанскому креслу и, получив разрешение, доложил:
- На "Вашингтоне" была установлена экспериментальная система контроля. После исчезновения звездолета программу закрыли на тридцать лет. Для точного прогнозирования у компьютера не достаточно данных, но с учетом показателей аномалии черной дыры, есть сорокапроцентная вероятность создания временной воронки с непредсказуемым вектором, сэр, так как вместо энергии кристаллов дилития в экспериментальном варианте напрямую использовалось антивещество.
Джим нажал на кнопку интеркома на ручке своего кресла.
- Кирк – траспортаторной. Мистер Скотт, оставьте вместо себя мистера Кайла, и я срочно жду вас на мостике, – получив подтверждение, Кирк отключился и снова поднял взгляд на лейтенанта. – Введите мистера Скотта в курс дела, вместе с ним обсудите возможности этой экспериментальной системы на "Вашингтоне" с учетом смены источника энергии, а потом при помощи компьютера и при участии мистера Скотта попытайтесь рассчитать возможные точки выхода "Вашингтона" из временной воронки. Выполняйте.
Воспользовавшись свободной минуткой до прихода Скотти, капитан опять нажал кнопку интеркома.
- Кирк – лазарету. Боунс, у вас там есть какие-нибудь новости?
***

Отпустив совершенно измученного повторными проверками и анализами Бредли, доктор МакКой устало опустился на стул в химической лаборатории и обреченно сгорбился. Он был почти уверен, что упустил что-то при первом осмотре, что должно было быть что-то, что запустило реакцию самовозгорания в случае с несчастным Роджерсом. Генетическая болезнь, перенесенные вирусы, группа крови… Хоть что-нибудь, что объяснило бы, почему из двоих абсолютно здоровых людей один, столкнувшись с обугленным телом, вспыхнул, как свечка, не успев даже активировать аварийный транспондер – а другой, при таких же условиях, отделался острым приступом брезгливости. Но нет. Ничего, ни единой зацепки – и это приводило доктора в настоящее отчаяние.
Несколько микроскопических крупиц пепла, обнаруженных в складках защитного костюма Бредли, не пролили на ситуацию ни капли света. Абсолютно инертное вещество, не реагирующее ни на какие катализаторы и не поддающееся воздействию каких бы то ни было видов излучения. Леонард сказал бы, что это самый обычный, безвредный пепел, который ведрами можно грести на любой ферме на Земле – если бы не помнил, что это вещество еще относительно недавно было живым существом, занимающим место навигатора на невезучем «Вашингтоне». И если бы это вещество, соприкасаясь с образцом человеческой крови, не давало выброс температуры более восьмисот шестидесяти градусов по Цельсию. При первом подобном опыте доктор с ассистентом, не ожидавшие столь бурной реакции, чуть было не ослепли от яркости вспышки.
Непонятно оставалось лишь одно. Если вещество реагирует лишь на человеческую ДНК – каким образом оно смогло проникнуть к телу Майкла Роджерса? Версия с негереметичностью костюма не выдерживала никакой критики, и Боунс уже представлял себе реакцию Джима, когда он сообщит ему эту ахинею.
Вызов от капитана заставил его вздрогнуть и сбить настройку параметров очередного эксперимента. Он нехотя потянулся к интеркому.
- МакКой на связи. Новости-то есть, Джим, но я сомневаюсь, что они тебе понравятся...
- Не тяни, Боунс.
- Эта дрянь реагирует на кровь. На человеческую. Только на кровь, и ни на что больше. Это нело... – он запнулся и спустя секунду продолжил, – Ненормально, Джим.
Пальцы Джима стиснули подлокотник кресла. На человеческую кровь. От вспыхнувшей надежды на секунду перехватило дыхание ... а в следующую секунду капитан вспомнил то, что произошло с вулканцем. Он сам предпочел бы сгореть, чем раствориться изнутри кислотой.
Кирк понимал, что пауза затянулась, но был не уверен в твердости голоса. Тем не менее, пришлось рискнуть.
- Боунс, у него смешанная кровь. Есть надежда, что она защитит его и от того, и от другого?
Леонард на секунду прикрыл глаза. Кирк только что озвучил именно ту мысль, которую он старательно гнал от себя все это время. Экран неодобрительно замигал, сообщая о превышении лимита времени ввода данных в систему, и доктор с удивившей его самого злостью сбросил настройки. Пауза затягивалась, Джим на том конце не торопил его, словно и сам боялся услышать ответ, и Леонард заставил себя заговорить:
- Я... Я не знаю, Джим. Возможно, его смешанная физиология даст хотя бы какую-то защиту, но... Черт побери, если бы я мог хоть что-нибудь сказать определенно о его дикой смеси генов!
Он вновь перевел взгляд на экран наиболее защищенной лаборатории звездолета. Остался один, последний, эксперимент, который расставит все точки над "и"... И, возможно, подпишет старшему помощнику капитана Энтерпрайз смертный приговор.
Крошечная капля зеленой крови зависла в электромагнитном поле, прямо над столом с несколькими молекулами смертоносного пепла. Секунда – и капля падает вниз, растекаясь по поверхности неопрятной лужицей. Доктор с надеждой склонился над монитором, молясь про себя, чтобы соединения остались нейтральными. И медленно выпрямился.
- Кислота, – хрипло проговорил он, не слыша, сказал ли Джим хоть что-нибудь. – Медь... Сульфагемоглобин... запускает реакцию трансмутации в кислоту.

***

... Устаревшие компьютерные программы работали слишком медленно, половину расчетов вулканец быстрее проделал в голове. Сложнее всего будет с биологическими исследованиями, естественные науки не его профиль. Вероятность что-то упустить слишком высока.. Но перепоручить их некому. Оставив компьютер работать, Спок поднялся и, прихрамывая, направился обратно в лазарет.
Боль от глубокого пореза на ноге, в которую словно влили серную кислоту, и агония умирающего рядом слились в одно целое. Отгородиться было сложнее... Секундное колебание, и Спок снова сдернул защитные перчатки и склонился над Сореком. (Потенциальную угрозу, в виде трупа за спиной, в расчет можно не брать, от удара хрупкий скелет рассыпался почти в пыль, не смотря на легкость, с которой он всего минуту назад вспорол ткань повышенной прочности). Слияние с умирающим, почти уничтоженным разумом, еще и одурманенным "зельями" земной медицины, не самое приятное и безопасное занятие, но он должен был это сделать. Пальцы коснулись контрольных точек на висках...
…Боль усиливается в десятки раз, но вместе с ней поступают обрывки информации. Бесценные или бесполезные, придется разобраться позже. Спок разрывает контакт за секунды до того, как разум Сорека меркнет навсегда. И обессиленно приваливается к стене…
…Сколько времени прошло, часы? Дни? Минуты? Тряхнув головой, Спок решительным шагом вошел в распахнувшуюся перед ним дверь. Жар лихорадки или огонь смешивающейся с кровью кислоты создает иллюзию вулканского полудня?..

***
Скотти посмотрел на результаты, выдаваемые компьютером, и негромко крякнул. Потом положил руку О'Лири на плечо и покачал головой.
- Сиди, я лучше сам, – поднявшись, он направился к капитанскому креслу, предвидя сложный разговор.
Джим застыл в кресле. Он слышал последние произнесенные доктором слова, но не понял, что они значат.
- Боунс? – с надеждой вопросил он.
В интеркоме повисла тяжелая тишина, которую нарушало только тихое пощелкивание приборов на мостике и негромкий разговор главного инженера с навигатором. Наконец, донесся беспомощный голос МакКоя:
- Его кровь, Джим... Она не позволит ему сгореть. Оксиды меди и железа частично купируют друг друга, это должно снизить скорость реакции... Но... Я не знаю, сколько он продержится. Гипоксия, плевральное кровотечение, общая органная недостаточность – я даже примерно не могу предсказать, насколько обширными могут быть повреждения. Джим... Мне жаль.
Джим прикрыл глаза, цепляясь за контроль, как за спасательный круг.
- Я понял, Боунс. Попытайтесь ... – голос все-таки сорвался, и пришлось прокашляться. – Попытайтесь поработать над антидотом. Что-то, что восстановит одновременно оба соединения.
Краем глаза он заметил приближающегося к нему Скотти и поспешил закончить разговор с лазаретом.
- Конец связи, Боунс. Держите меня в курсе, – он вместе с креслом повернулся лицом к главному инженеру. – Я слушаю вас, Скотти.
- Я бы руки оторвал тому, кто придумал эту штуку, вместе с головой, – едва слышно проворчал Скотти, прежде чем предстать перед капитаном. – Капитан, если бы на месте "Вашингтона" оказался корабль мощнее, вроде нашей птички, то тут бы и говорить было не о чем. Его бы во времени на кусочки разметало. Так что в этом смысле, мистеру Споку даже повезло. Хотя... Это смотря куда его выбросило по отношению к нам. Расстояние минимум четыре часа. А максимум месяца три, а может и полгода. И ладно если вперед отбросило, тогда можно хоть дождаться. А вот если назад...
Главный инженер задумчиво провел рукой по затылку, прекрасно понимая, каково капитану слышать такие новости. Но врать он без нужды не любил, да и смысла не было.
- Я, конечно, попытаюсь точнее рассчитать, но антивещество сами знаете, штука ненадежная, так что многого не обещаю. Хотел бы, да не могу.
- Спасибо, Скотти. Сделайте вс`, что сможете, – Джим механически произнес нужные слова, кивнул главному инженеру и перевел невидящий взгляд на обзорный монитор.
Сейчас его главной задачей было не дать себе провалиться в адреналиновую ложбину, и, судя по бросаемым исподтишка взглядам, именно этого провала экипаж сейчас боялся и ждал.
Ну, конечно – все слышали, как доктор озвучил медицинский приговор, а Скотти дополнил его техническим.
"Минимум четыре часа" . Ну что же, сидеть здесь и нервировать вахту, воспринимающую его сейчас как гранату с выдернутой чекой, было нелогично.
- Мистер Чехов, сохраняйте позицию. Мистер Сулу, мостик ваш, – капитан поднялся из командирского кресла. – Связываться со мной при малейших изменениях показателей сенсоров, – взгляд на О`Лири, – И как только появится что-то конкретное, – кивок Скотти. – Я буду в лазарете.

***

Негромкое шипение пневматики лазаретных дверей заставило Леонарда МакКоя отвлечься от микроскопа и недовольно поднять на нежданного посетителя глаза. Но раздражение мгновенно исчезло, стоило ему увидеть лицо вошедшего Кирка. Кажется, ему только что зачитали смертный приговор… И отпустили попрощаться с родственниками перед приведением его в исполнение.
Доктор ощутил болезненный укол вины: прокурором в этом «процессе» был он сам.
- Джим, как ты? – негромко окликнул он замершего на пороге друга. Поле стазиса, повинуясь движению доктора, послушно включилось, «замораживая» так и не законченное исследование.
- Не сильно отвлекаю? – не отвечая на заданный Боунсом вопрос, капитан опустился на свободный стул, стоящий у торца занимаемого доктором лабораторного стола, и кивнул на микроскоп, – Как дела с антидотом?
Леонард открыл было рот, чтобы сказать что-нибудь ободряющее... И только вздохнул.
- Трудно сказать, Джим. Я определенно нашел некоторую закономерность в протекании реакций и, думаю, смогу подобрать нужный ингибитор... Но я не понимаю, почему элементы гемоглобина вообще начинают так взаимодействовать друг с другом.
Он покосился на друга и с тщательно скрываемым сочувствием добавил:
- Может быть, все еще обойдется. Ранка-то была небольшая, а скальпель лежал совсем близко от стерилизующего поля...
Плечи Джима невольно передернулись.
- Хочешь сказать, наличие раны еще больше увеличивает риск? У Финли и Роджерса, уверен, никаких ран не было, – капитан сглотнул и посмотрел Боунсу в глаза, – Ты что, хочешь сказать, что у него теперь вообще нет шансов не подцепить эту дрянь?
Боунс помрачнел и неловко отвел взгляд. Утешил, называется...
- Джим, я не знаю. Я простой сельский доктор, я не могу просто взять и предсказать тебе, что там происходит сейчас со Споком! – он замолчал, заставляя себя не срываться на Джиме, которому и так было хуже всех. Помедлил секунду и, щелкнув предохранителем, вновь склонился над микроскопом.
- Я почти уверен, что он уже заражен, – нехотя продолжил доктор после короткой паузы. – Но я могу ошибаться, – короткий взгляд искоса, – Я надеюсь, что ошибаюсь. Финли не сгорел, хотя у него руки до костей были разъедены. Есть какой-то неучтенный фактор, который я никак не могу обнаружить...
Он обреченно умолк, неловко махнув рукой с зажатым в ней электронным пером. Нахмурился, изучая на экране получившийся результат, и с досадой отправил данные в архив.
- Ничего не понимаю... – пробормотал он скорее для себя, чем для Кирка.
- Боунс, – Кирк накрыл рукой предплечье доктора, – Он вернется. Он точно сделает все, чтобы вернуться. Помнишь: "Нигде я не нужен так сильно, как на корабле, полном нелогичных землян", – Джим попытался ободряюще улыбнулся Боунсу. – Мы просто должны сделать все возможное и невозможное, чтобы помочь ему, договорились? – и капитан многозначительно указал взглядом на микроскоп. – Сколько раз уже шансы были равны нулю? А в фолианском секторе даже я – представляешь, я сам – поверил, что это все, конец. А вы меня вытащили, и думаю, вам тут, на борту, тоже совсем не весело было.
МакКой кривовато усмехнулся в ответ:
- Да уж, Джим, приятного мало было... – он поморщился, не желая вытаскивать на белый свет воспоминания, которыми, мягко говоря, трудно было гордиться.
- Я понимаю, Боунс, – Джим коротко сжал предплечье под своей рукой и поднялся. – Не буду тебе мешать. Если найдешь что-то новое – я на мостике.
- Джим, тебе нужно отдохнуть, – сочувственно сказал ему в спину доктор. – Попробуй поспать, хоть немного, я свяжусь с тобой, как только что-нибудь выясню.
- Спасибо, Боунс, – обтекаемо ответил капитан, уже перешагивая порог лазарета.
Двери мягко закрылись за ним, а МакКой все сидел, глядя в пустое пространство невеселым взглядом. Почему-то он не сомневался, что ни в какую каюту Джим сейчас не пойдет. И он не был готов столкнуться с гневом капитана, предложив ему "добровольно-принудительную" инъекцию снотворного.
Наконец, он встряхнулся и вновь повернулся к монитору химико-биологической станции.
- Ничего не понимаю, – в очередной раз пробормотал он, ни к кому не обращаясь. – Катализатор в обоих случаях, без сомнения, один. Но соединения на основе железа вызывают мгновенную термическую реакцию при соединении с человеческой кровью и серно-кислотную реакцию при соединении с ДНК на основе меди. А вот сама кислота реагирует только с медью, и ни с чем другим. Чертовщина какая-то... Еще немного, и я поверю в разгуливающие по кораблю агрессивные трупы... Это, по крайней мере, объяснило бы, как рабочее вещество попало на тело Роджерса…
Он поморщился, в который уже раз за последние часы меняя исходные в уравнении.
- Проклятье, Спок, не думал, что скажу это... Но вас здесь здорово не хватает.

***

Копии записей медицинского компьютера, копии записей компьютерного анализа научных лабораторий, подробные записи Сорека, дополненные детальные записи его собственных экспериментов и вычислений. Образцы биологического материала для исследований с учетом новых данных. (Весь предыдущий материал на "Энтерпрайз" наверняка уже израсходован, а в случае, если возвращение на звездолет невозможно, это сэкономит время и, возможно, спасет жизни другой исследовательской команде. С другого звездолета, из другого времени. Логично и обосновано). Застегнув вакуумный замок на сумке для транспортировки, Спок медленно поднялся. За последний час состояние резко ухудшилось, видимо разложение меди в крови ускорилось под усиленным воздействием излучения во время последнего эксперимента. Решающего. И результаты того стоили. Вулканец покачнулся, набрасывая на плечо сумку и с трудом сдерживая тошноту. К счастью, человеческая кровь замедляла выделение кислоты, и мозг от воздействия пока не пострадал. Но как долго это продлится, спрогнозировать было невозможно. Как и то, сколько минут осталось существовать звездолету "Вашингтон" после попадания во временной вихрь.
Морщась от боли при каждом движении, он вышел из биохимической лаборатории и направился к турболифту. Нужно вернуться на известные "Энтерпрайз" координаты. ..
Добравшись до места, Спок опустился на пол и закрыл глаза, максимально замедляя жизненные показатели, чтобы выиграть немного времени.

Глава 3.
Двенадцать часов спустя после исчезновения звездолета согласно часам на Энтерпрайз.

- Капитан, – голос О'Лири едва не звенел от напряжения. – Сильные ионные возмущения на прежних координатах "Вашингтона", сэр, идентичность согласно приборам – шестьдесят девять процентов. Визуальный контакт пока отсутствует.
Джим ударил по кнопке интеркома с такой силой, что рисковал просто раздавить ее.
- Скотти! – выкрикнул он, опустив традиционный позывной, – Срочно наводись на те же координаты! По показаниями сенсоров там что-то появилось!
В следующую секунду капитан уже соскочил с кресла, готовый броситься в турболифт, но все-таки сумел вспомнить, что мостик неплохо бы кому-то передать.
- Сулу, мостик ваш, сохранять позицию. О`Лири, полная запись с сенсоров, собирайте всю возможную информацию. Постоянная связь с транспортаторной.
Договаривал капитан уже с порога лифта, а МакКоя в транспортаторную вызывал уже через лифтовый интерком.
Впрочем, "экстремальность" вызова не помешала доктору прибыть к транспортаторной почти одновременно с капитаном, всего на полминуты отстав от не замечающего перед собой никаких препятствий Кирка. Не дожидаясь, когда подоспеет опаздывающая реанимационная бригада, он зарядил гипошприц и с тревогой уставился на пустую платформу.
- Что там Джим? Вы его нашли?..
- Не знаю, – ответил капитан, подходя к телепортационному пульту и вопросительно глядя на колдующего над клавиатурой главного инженера, – Но если найдем, вам, доктор, лучше быть наготове, – поскольку шотландец на капитанские взгляды не реагировал, Кирк подтолкнул его. – Скотти?
- Я пытаюсь, капитан. Помехи очень сильные, сэр. Там что-то есть, но ухватить толком не удается. У нас будет всего одна попытка, так что нужно наверняка.
Главный инженер мотнул головой, сосредотачиваясь в ожидании более удачного момента для захвата цели, оторвал взгляд от пульта, посмотрел на капитана, потом на доктора.
- Вы же не забыли о защитных костюмах, господа? Тогда поторопитесь, доктор, не вы ли говорили, что каждая секунда на счету?
- Проклятье! – переменился в лице МакКой, – Джим, я старый безмозглый дурак! – он оглянулся на звук открытых дверей, пропускающих медиков с портативной реанимационной установкой. – Где там ваши костюмы? – раздраженно выхватил он у молодого техника сверток тонкой термоткани.
- Есть визуальный контакт! – раздался из динамика голос О'Лири. – Соответствие данных восемьдесят четыре процента, ионные помехи усиливаются.
Скотти снова склонился к пульту, что-то бормоча себе под нос. Торопливо облачившись в костюм, капитан замер рядом с консолью, напряженно глядя на платформу транспортатора. Когда прошла минута, а за ней вторая и третья, и по-прежнему ничего не происходило, Джим, понимая, что вот-вот начнет бегать по транспортаторной из угла в угол, заложил руки за спину и изо всех сил стиснул одну в другой. Этого оказалось мало, и капитан начал яростно кусать щеку изнутри.

***

Знакомое покалывание транспортаторного луча Спок ощутил лишь частью сознания, но этого было достаточно, чтобы стряхнуть с себя трансовое состояние. Убедившись, что сумка будет поднята на Энтерпрайз вместе с ним, вулканец снова закрыл глаза, усиливая контроль над сознанием и выставляя такой мощный барьер от нарастающей боли и лихорадки, какой только мог. Он не должен потерять сознание раньше, чем передаст информацию капитану...

***

- Есть...
Скотти до упора повернул ручку настройки чувствительности и нахмурился от напряжения. Если луч сорвется, "собирать" будет уже нечего... Тонкое золотистое сияние, появившееся над платформой начало принимать очертания сидящего человеческого тела и застыло на середине.
- Давай, же давай, еще немного... – бормотал Скотти, колдуя над приборами и совсем забыв, что он в комнате не один.
- Пресвятая дева! – хрипло выдохнул Леонард, не отрывая взгляда он полупрозрачной фигуры и боясь даже глядеть на замершего рядом Джима.
Джим задержал дыхание, словно подсознательно боясь спугнуть мерцающую золотом фигуру на платформе, и, вцепившись одной рукой в бортик консоли, весь подался вперед, не решаясь сделать шаг. Просто потому что не был уверен, что сможет удержаться и не броситься к до конца еще не сформировавшейся фигуре.
На миг ему показалось, что свечение начало тускнеть ...
- Скотти! – вместо командирского окрика получился хриплый шепот, и капитан рискнул на секундочку оторвать взгляд от платформы и глянуть на главмеха, – ну же, Скотти!
Скотти только бросил на командира мрачный взгляд "делаю что могу, капитан!" и снова уткнулся в консоль. Наконец свечение снова "побежало" по нечетким линиям, фигура обрела плотность и начала медленно заваливаться на бок.
Спок закашлялся, судорожно хватая ртом воздух. Темно-бурая жидкость толчками потекла из его рта, разъедая внутреннюю часть защитного стекла шлема.
- Ах ты ж! – задохнулся МакКой, и тут же, проглотив ругательство, рванулся на платформу, к заходящемуся кашлем пациенту, чуть не сбив с ног поступившего точно так же капитана.
- Джим, не прикасайся к крови! Голову придержи, – гипоспрей тихо зашипел, впрыскивая в тело вулканца, прямо в неглубокий разрез на запястье, сложную смесь минералов.
Если он ошибся с ингибитором, то Споку конец – обожгла доктора чудовищная мысль.
Осторожно поддерживая голову Спока, Кирк гаркнул главному инженеру.
- Включайте дезинфекцию!
- Низкочастотное излучение, капитан... – голос вулканца срывался, переходя в хриплый едва слышный шепот, прерывающийся новыми приступами изматывающего кашля с выплескивающейся наружу кислотной кровью. – Неучтенный фактор... За пределами диапазона сканеров, – Спок с трудом сдернул с плеча сумку и протянул ее МакКою. – Вам понадобятся эти данные, доктор...
- Заткнитесь, Спок, – сквозь зубы прервал его МакКой, с предельной осторожностью стаскивая с головы вулканца расползающийся буквально на глазах шлем. – Я вас понял, никуда не денутся ваши данные, а сейчас, будьте добры, замолчите, пока мы вас спасаем!
Пузырящаяся бурая жидкость плеснула на поверхность платформы, и Леонард задержал дыхание, молясь про себя, чтобы эта дрянь не попала на руки ему или Джиму, иначе Спок точно не доживет до лазарета. Да и они тоже не факт. Наблюдая краем глаза, как смертельно бледный Кирк удерживает содрогающегося в невольных конвульсиях старшего помощника, он установил на соседнем приемном диске портативный аппарат экстренной терапии и принялся осторожно вводить в артерии вулканца катетеры.
До Кирка слова доктора доносились, словно через толстый слой ваты, а фокус его внимания превратился в пятно, ограниченное пятачком платформы транспортатора. Позже Джим помнил происходившее в эти минуты очень размыто: ощущение кромешного, вымораживающего ужаса; конвульсивно содрогающееся в его руках агонизирующее тело; и понимание того, что ничего еще не закончилось – не требовалось быть врачом, чтобы понимать, что вот сейчас, в эти бесконечные секунды, Спок умирает в страшных муках у него на руках.
Повинуясь даже не прозвучавшему где-то вдалеке выкрику Скотти "дезинфекция завершена", а короткому взгляду Боунса и сухому "поднимаем на счет "три" и осторожно несем на каталку", капитан обхватил Спока за плечи, стараясь одновременно придерживать его голову, и они с МакКоем потащили вулканца к ожидающей их реанимационной бригаде.
Стремительная пробежка до турболифта и томительные секунды в нем, наполненные резкими командами МакКоя, и вот уже капитан Кирк стоит в лазарете, обеими руками вцепившись в спинку в изножье кровати, на которой лежит Спок, окруженный бригадой медиков.
Спок медленно открыл глаза, с трудом фокусируя взгляд и слабо улыбнулся белому, как мел, Кирку.
- Джим? – едва слышным шепотом произнес вулканец. Он редко называл капитана по имени, но сейчас – это показалось логичным...
Кирк, чей взгляд все это время был накрепко прикован к лицу Спока, судорожно перевел дыхание и ободряюще улыбнулся другу.
- Все в порядке, Спок, – голос прозвучал чужим даже в собственных ушах, и капитан попытался взять свой речевой аппарат под больший контроль. – Теперь все будет в порядке, – он бросил короткий взгляд на по-прежнему хмурое лицо МакКоя и снова посмотрел на Спока.
- Разумеется, капитан,- слабая, едва заметная улыбка. – Это вполне логичный вывод.
Вулканец приподнялся на постели и зашелся кашлем. На губах выступили бурые капли.
- Мистера Финли удалось доставить вовремя?
Капитан сильнее сжал вцепившиеся в несчастную кровать пальцы, увидев новую кровь на губах Спока. Первым его порывом было как-то уговорить вулканца замолчать, но в то же время очень хотелось его успокоить, так что Джим остановился на компромиссе.
Быстрым движением он просочился между двумя медсестрами, ненавязчиво отвоевав себе небольшую часть пространства у изголовья кровати. Тут он вроде бы никому не мешал, а Споку теперь можно было говорить шепотом и гораздо меньше напрягаться.
- Да, Спок, с ним все в порядке, он поправится, – наклонившись поближе к лицу Спока, Джим снова улыбнулся другу и накрыл его лежащую на кровати кисть своей рукой, – Постарайся пока не говорить, хорошо?
Продолжить разговор помешал МакКой, выглядевший, кажется, еще более мрачным, чем в транспортаторной.
- Не путайся под ногами, Джим, – грубовато буркнул он капитану, оттесняя его от кровати и склоняясь над лицом Спока с негромко гудящим прибором непонятного назначения. И тут же, нахмурившись, резко приказал. – Сестра Чэпел, физиостимулятор на отметку "6", увеличьте дозировку антиагреганта до ста восьмидесяти миллилитров.
- Да, доктор, – коротко отозвалась бледная Кристина.
Джим взволнованно посмотрел на доктора:
- Боунс? – он глянул на Чэпел, торопливо меняющую настройки капельницы и щелкающую переключателями системы поддержки жизнедеятельности, и перевел взгляд обратно на МакКоя, – Боунс, он ... выкарабкается? – несмотря на все капитанские старания, голос в конце фразы все-таки едва заметно дрогнул.
В темно-карих глазах при взгляде на капитана загорелись теплые искорки.
"Не волнуйся обо мне, Джим", – эта не высказанная вслух мысль словно стремилась успокоить волнение друга. Как бы старательно Джеймс Т. Кирк не скрывал бушующие в нем эмоции, для вулканца они давно стали очевидными. И сейчас, он видел, Джиму было страшно. Он привык действовать, а не просто наблюдать.
- Капитан... – голос снова сорвался на шепот, дышать стало труднее, а боль усилилась, но он вулканец, и он сможет с этим справиться… – Мне следовало сообщить вам раньше, капитан.
Голос приобрел прежнюю уверенность. Голос старпома "Энтерпрайз", а не просто умирающего на больничной кровати вулканца. И не важно, чего ему это стоит, если это поможет другу хоть немного унять свою тревогу.
- Угроза для корабля все еще существует, сэр. "Энтерпрайз" может попасть под то же излучение, что и "Вашингтон". Мы должны отойти на безопасное расстояние, – новая волна боли наверняка свела с ума все приборы МакКоя, но на лице Спока не дрогнул ни один мускул. – Кристаллы дилития при облучении аккумулируют энергию, которая запускает цепную биохимическую реакцию...
Джим, презрев приказы доктора, снова метнулся к вулканцу:
- Спок, не волнуйся, мы сейчас отойдем, и со Скотти я тоже обязательно свяжусь и скажу ему насчет кристаллов – он отключит их от цепей, ничего, немного полетаем на аккумуляторах, – капитан попытался послать другу уверенную улыбку и ободряюще сжал его руку. Кирк заметил, что Спок не назвал с точностью до километра на какое именно безопасное расстояние нужно отойти, и это тоже многое говорило о его состоянии, – Ты главное держись и не сдавайся, а все остальное поправимо.
Джим, глядя в темно-карие глаза, сжал руку вулканца чуть крепче, а потом отпустил ее и выпрямился, вновь повернувшись лицом к МакКою и уже с нажимом спросив еще раз:
- Боунс?
Тот наконец оторвался от своего пациента, подняв голову и в упор взглянув на капитана – и от выражения его лица сердце Кирка екнуло.
- Мисс Эванс, – прозвучал резкий приказ одной из медсестер, – Мне нужны термоодеяла, и подготовьте станцию переливания крови. Кристина, следите за показаниями, при малейшем изменении зовите меня. Джим, – он мрачно кивнул на свой кабинет, – Пойдем-ка со мной.
От тона Боунса все внутренности Джима ухнули куда-то вниз, и он без единой мысли в голове, совершенно забыв о необходимости переговорить со Скотти, а потом распорядиться об отходе, на негнущихся ногах молча проследовал за доктором в его кабинет.
В кабинете доктор молча открыл сейф, достал уже знакомую Джиму бутылку виски и щедро плеснул янтарной жидкости в стакан. Кивнул Кирку на стул, приказывая садиться, и почти силой всунул выпивку ему в руку. И лишь после этого, избегая смотреть другу в глаза, хмуро проговорил:
- Джим, я делаю, что могу. Но я ничего не могу обещать, эта кислота, в которую преобразуется его кровь... Ты же помнишь, что было с тем беднягой с "Вашингтона". Мне удалось замедлить процесс трансмутации, но... – он наконец повернулся Кирку, и тот содрогнулся от выражения отчаяния и беспомощности в голубых глазах. – Это всего лишь оттягивание неизбежного. Я смогу какое-то время держать его на ингибиторах и искусственной вентиляции легких, но если мы не найдем антидот в ближайшие часы...
Он резко замолчал, словно подавившись собственными словами, и отвел взгляд.
Кирк, не пригубив, отставил стакан на стол.
- Я понял, Боунс, – и капитан сам удивился, насколько сухо и безэмоционально прозвучал его голос, – Вы же знаете, что можете затребовать абсолютно любую помощь, какая вам понадобится, чтобы разобраться с этим антидотом? – получив вместо ответа грустный взгляд друга, Кирк отвел глаза и уже начал подниматься со стула, как вдруг замер. – Боунс, он сказал, что в этой зоне есть какое-то неоткрытое излучение. Возможно, если мы покинем ее, процесс изменения его крови если не прекратится, то хотя бы замедлится?
Боунс беспомощно пожал плечами, напряженно обдумывая что-то.
- Не знаю, Джим, это может сработать... Я не могу понять, почему процесс настолько интенсивный. Даже очистка крови только замедляет процесс, но не...
Договорить он не успел. На контрольном пульте внезапно вспыхнул тревожный красный сигнал, и тут же из лазарета раздался испуганный крик Кристины Чэпел:
- Доктор МакКой! Доктор!
Леонард рванулся к выходу, на ходу сбив стул, за ним сорвался Кирк.
Джим заставил себя не нестись в палату Спока следом за доктором, а остановиться у интеркома. В конце концов, там для Спока он ничего не мог сделать, там просто желало находиться его сердце, а вот тут – тут он еще мог добавить другу шансов.
И он резко вдавил кнопку связи.
- Кирк-мостику. Проложите курс куда-нибудь, и уходим отсюда подальше, – к счастью, Сулу уже достаточно прослужил на "Энтерпрайз", чтобы знать по тону капитана, когда не надо уточнять, что тот имеет в виду под "куда-нибудь". А Кирк, не дожидаясь подтверждения, уже прервал связь с мостиком и вызывал инженерное. – Скотти, уходим на сверхсветовую как можно скорее.
Говорить про дилитий теперь не имело смысла, поскольку за пределы сектора влияние излучения уж точно не должно было распространяться. Информация Спока была актуальна для них на тот случай, если бы они задержались здесь для сбора дополнительных данных. А они непременно задержались бы, ибо уход был настоящим преступлением против науки со стороны исследовательского звездолета. Но, если оставление этой чертовой зоны в кильватере могло добавить Споку хоть один шанс на миллион – да плевать тогда Джим хотел на науку с высокой колокольни.
Получив подтверждение главмеха, Джим наконец-то бросился в палату.
Спок сидел на кровати, согнувшись пополам. Бурая пенящаяся жидкость тонкой струйкой стекала вниз. Вулканец практически не мог дышать.
- Показатели резко упали, доктор, и продолжают падать...
Спок обессилено упал на подушку. Его глаза встретились с глазами Кирка. Глазами, наполненными ужасом, который он старательно пытался скрыть.
- Переливание крови будет неэффективным, доктор, распад меди будет продолжаться быстрее, чем будет происходить замещение, даже при условии единовременной замены всего объема крови. Что физически невозможно...
Новый приступ боли снова сложил его пополам.
- Заткнитесь, Спок! – взбешенно рявкнул доктор, подскакивая к беспокойному пациенту и проводя вдоль его тела трикодером. Прибор истерично заверещал, сигнализируя о растущем дисбалансе в организме.
Джим, услышавший последние сказанные Споком слова, замер на пороге, словно парализованный.
Как сквозь туман, он видел неестественно бледное лицо Спока, тревожное мигание приборов и суету медиков.
- Джим, какого черта ты застыл там?! – вывел его из ступора резкий оклик МакКоя. Не обращая внимания на щедро заляпавшую одежду вулканца кровь, он прижал к его шее гиппошприц и подхватил его под плечи, – А ну, живо сюда! Держи его в сидячем положении, я не могу отрывать людей от микроскопов ради этого!
Джим в пару шагов преодолел отделяющее его от кровати расстояние, присел на ее край с противоположной от МакКоя стороны и осторожно обхватил Спока за плечи. Больше не обращая внимания на кипучую деятельность доктора, капитан твердо посмотрел своему старпому в глаза.
- Держись, Спок. Давай, дружище, сдаваться сейчас крайне нелогично. Мы уходим из этого сектора, и доктор считает, что процесс в твоей крови должен замедлиться, и тебе станет лучше, – Джим не был вулканцем, а потому не считал зазорной ложь во спасение, к тому же ему отчаянно хотелось надеяться, что эта ложь станет правдой.
Резкие команды доктора, гудение и тревожный писк приборов, тихие, взволнованные ответы Кристины – все это доносились до него словно издалека. Пенящаяся кровь оставляла на губах и подбородке вулканца глубокие ожоги, и Джиму оставалось только благодарить бога, что – то ли из-за особенностей ДНК, то ли благодаря лекарствам Боунса – эта темная жидкость имела куда меньшую разрушительную силу, чем кислота в жилах умершего вулканца с «Вашингтона». Прозвучал резкий приказ "Готовьте аспираторную систему!".
Спустя, казалось, бесконечное число булькающих вдохов и выдохов конвульсии сошли на нет. Кровь перестала выплескиваться сквозь судорожно стиснутые губы, грудь Спока стала вздыматься более ровно.
Резкие звуки, издаваемые диагностической панелью, наконец сменили тональность на более спокойные, и лишь тогда МакКой, выпрямившись, перевел дыхание, на секунду прикрывая глаза.
- Систему жизнеобеспечения на отметку "2", – коротко приказал он медсестре, в последний раз проводя вдоль тела пациента трикодером, и повернулся к Кирку.
- Не смотри на меня, Джим, – хмуро буркнул он и принялся настраивать аппараты под новые показатели. – Это полумеры, но сейчас я больше ничего не могу сделать. Черт побери, Спок, я с ума сойду с вашей дикой физиологией! Кровь вот-вот закипит, а я не могу даже дать вам жаропонижающие, вы и в обычном-то состоянии от них чуть ли не в кому впадаете.
Он мрачно замолчал и, раздраженно хлопнув ладонью по панели управления кроватью, изменил конфигурацию в положение сидя.
- А если физическое охлаждение? – Кирк коротко глянул на МакКоя, – И антидот – Боунс, данные, что Спок принес с "Вашингтона", не смогут как-то помочь в его поиске?
- Только это и остается, – хмуро отозвался тот. – Проклятье, Джим, я бы предпочел ввести ему антипиретик, но я не могу предсказать, как отреагирует на лекарства его измененная кровь! А, мисс Эванс! Вы что, ходили на склад в обход Центавра?! – он поспешно выхватил из рук покрасневшей медсестры упаковку термоодеял. – Помоги мне укутать его, Джим. Температура на плюс двенадцать. Надеюсь, мне не нужно объяснять, как пользоваться термопаками?
Он бросил на медлительную помощницу свирепый взгляд, от которого та чуть было не уронила лоток с пустыми ампулами и поспешно выскочила из палаты, и вновь повернулся к своему пациенту.
- И что еще за данные, Спок? – уже более миролюбиво уточнил он. – Только не говорите мне, что вы в таком состоянии еще и исследованиями занимались!
- Что ж ему оставалось делать, если мы не можем додуматься ни до чего лучшего, чем лечение симптомов, – мрачно пробормотал себе под нос Джим, осторожно укутывая Спока термоодеялами. "Жар будем остужать, а от кислоты что – соду ему в сосуды зальем?" – подумал он, ощущая какую-то безвекторную бессильную злость, которая с каждой секундой наблюдения страданий друга только усиливалась.
- Большую часть исследований провел мистер Сорек, доктор, – Спок на секунду прикрыл глаза. – Я лишь их систематизировал и дополнил. Сумка с данными и образцами для исследований, вероятно, осталась в транспортерной.
- Спок, так они могут помочь Боунсу найти для вас лекарство? – Джим закончил свою возню с одеялами и с отчаянной надеждой, которая, он знал, была слишком явно написана на его лице, посмотрел в темно-карие глаза.
- Вероятность существует, капитан, но моих знаний в естественных науках недостаточно, чтобы дать точную оценку. – Вулканец едва заметно улыбнулся другу. – Но они определенно будут полезны для решения этой проблемы в перспективе.
- Да к черту перспективу! – Джим, как ужаленный, вскочил с кровати и бросился на выход из палаты, к лазаретному интеркому.
- Кирк – транспортаторной! Мистер Кайл, на платформе осталась сумка, которая была поднята вместе с мистером Споком с "Вашингтона" – бегом доставить ее в лазарет, срочно! Голыми руками к ней не прикасайтесь, наденьте перчатки. Жду вас тут.
- Мистер Спок, я не устаю вам поражаться, – покачал Боунс головой с насмешкой, сквозь которую явственно сквозила вновь вспыхнувшая надежда. – У меня ощущение, что, даже попав в ад, вы не забыли бы отщипнуть кусочек от котла, в котором варятся грешники, и взять пробы серы для анализа.
Он нетерпеливо покосился на дверь лазарета и сложил на груди руки – явно, чтобы не поддаться соблазну рвануть в транспортаторную лично.
Бровь вулканца взметнулась вверх, и он чуть склонил голову на бок.
- Вероятно, доктор, при условии, что существование ада было бы научно доказано, и его исследование стало бы необходимостью.
Леонард открыл было рот, чтобы достойно ответить на слова своего вечного оппонента, но не успел. Разговор с транспортаторной завершился, меньше чем через минуту, если только начмед хорошо изучил своего капитана, посыльный с образцами будет на месте. Спор в такой ситуации был бы преступной тратой времени. Так что он всего лишь послал сохраняющему безучастный вид Споку испепеляющий взгляд и вновь склонился над пациентом, снимая текущие физиологические показатели.
- Боунс, – Кирк вошел в палату с таким деловитым и целеустремленным видом, словно это был не лазарет, а мостик, – Кайл через полминуты принесет сумку Спока, – капитан кивнул МакКою и перевел взгляд на Спока – и тон его голоса сразу стал гораздо мягче. – Спок, объясните доктору, за что ему в первую очередь браться, чтобы как можно скорее помочь вам.
- Данные сложены в порядке важности для изучения, капитан, чтобы не тратить время на сортировку. Кроме того, я рекомендовал бы подключить к исследованиям мисс Брайтли из научного отдела и мистера Скотта. Так как часть данных напрямую относится к их специализации.
Невзирая на всю мрачность ситуации, Джим не смог удержаться от улыбки, когда услышал рапорт Спока – он звучал так обыденно и нормально, словно они все трое стояли на мостике и обсуждали новую интересную планету.
Капитан подошел к кровати, опершись одной рукой на спинку в ногах.
- Боунс, какие-то рекомендации по помощи Споку на время вашего отсутствия? – на лице Кирка улыбка снова сменилась выражением тревоги и неуверенности.
- Смотри сюда, – тычок пальца в показатель температуры на мониторе. – Регулируй эти чертовы термопаки так, чтобы температура не поднималась выше 33 по Цельсию, у меня нет времени бороться еще и с последствиями лихорадки. И бога ради, не позволяй ему шевелиться!
Не дожидаясь согласия – а, скорее, просто будучи заранее уверенным в нем – начальник медицинской службы резко развернулся и поспешно направился к выходу из лазарета, где его уже ждала Кристина Чэпел с очередными данными по анализам. Последние наставления оставленной «за старшего» медсестре МакКой явно намеревался давать уже по дороге, не тратя на пустые разговоры ни секунды времени. До капитана донеслось отчетливое «Немедленно сообщать…», «…Анализ образцов по категории «А»». И все стихло.
- Мне кажется, у вас с доктором гораздо больше общего, чем вы оба себе рисуете, – Джим улыбнулся Споку, подхватил стоящий у стены стул, поставил его вплотную к кровати рядом с изголовьем и уселся на него. Капитанская улыбка стала шире, когда вулканская бровь в ответ на его замечание приподнялась в характерном жесте. – Врачебный наказ был "не позволяй ему шевелиться", не думаю, что он распространялся на брови тоже?
- Согласен, это распространение было бы нелогичным. Но оснований для подобного вывода я не нахожу, – он снова чуть изогнул бровь, ожидая объяснений.
Джим, стараясь сделать это украдкой, бросил короткий взгляд на датчики на диагностической панели. Показатели ожидаемо застыли на пугающе низких уровнях, но температурный хотя бы держался в названных доком пределах.
- Не находите? – Джим зеркальным жестом приподнял бровь. – Ну хотя бы жажда знаний и тяга ко всему неизученному. Научное любопытство.
Джим оперся локтем на кровать, принимая непринужденную позу и судорожно соображая, будет ли Споку легче, если он попытается втянуть его в разговор и поможет сконцентрироваться на чем-то, кроме физических ощущений; или же сейчас для Спока будет лучше, если он просто молча посидит рядом.
- В таком случае, капитан, я бы сказал, что эти же "общие черты" есть и между нами.
Едва заметную улыбку на губах вулканца дополнили мягкие искорки в глазах.
Джим улыбнулся в ответ.
- Это очевидно. Признаюсь, Спок, мне приятно думать, что у нас общего гораздо больше, чем простая любознательность.
- Для меня это честь, капитан, – Спок с теплотой посмотрел на своего капитана и закрыл глаза. Внезапно накатившую волной слабость пришлось брать под усиленный контроль.
Вся киркова напускная легкость тут же испарилась, и он с волнением посмотрел на Спока. Потом глянул на диагностическую панель и немного изменил настройки термоодеяла.
Температурный датчик на панели спустился обратно к нужной цифре. Джим вздохнул и положил руку другу на предплечье.
- Держись, Спок, – Кирк сам едва не поморщился от банальности этой фразы, но выразить поддержку словами хотелось просто невыносимо.
- Держаться за что, капитан? – губы едва заметно дрогнули. – Находясь в горизонтальном положении упасть крайне сложно.
Открыв глаза, вулканец с теплотой посмотрел на своего командира.
"Я понял, что вы хотели сказать, Джим, спасибо..."
- Я в порядке, капитан, процесс в значительной степени замедлился, и, судя по тесту структурной логики, мозг еще не затронут. Вероятно до этой стадии еще несколько часов. По мнению Сорека, только в этом случае разрушения станут необратимы.
Джим слабо улыбнулся в ответ на шутку Спока – он был очень благодарен другу за нее, хотя и было жутко стыдно за свое отсутствие контроля, вынуждавшее Спока в таком состоянии еще и оказывать ему поддержку. И позволять себе продолжать в том же духе он решительно не собирался.
- Я уверен, доктору будет достаточно этого времени, чтобы найти антидот. Зная вашу тщательность в сборе материалов, мистер Спок, – Джим лукаво улыбнулся, – Не сомневаюсь, что там есть все необходимое. А все, что требуется от нас с вами, – капитан сжал предплечье под своей рукой, – Продержаться это время. И, как вы верно заметили, наша задача упрощается тем, что вы лежите, а я сижу.
- Капитан, – едва заметный кивок головой, лукавая улыбка, сверкнувшая и исчезнувшая в глубине глаз, – Вы же знаете, что тщательность сбора данных – первое, что должен уметь каждый ученый.
Вулканец снова закрыл глаза, на лице мелькнула и исчезла гримаса боли.
- Наши сенсоры не способны фиксировать излучение, капитан, я считаю уровень угрозы для корабля потенциально высоким. Необходимо внести усовершенствования в систему в самое ближайшее время.
- Да, Спок, вы правы, – Джим тревожно посмотрел на лицо друга и постарался беззвучно перевести дыхание, – Но это не первый неприятный сюрприз космоса, который он нам преподносит, и, я уверен, не последний, – капитан заставил себя не вздыхать и добавил легким тоном. – Так что, Спок, поправляетесь поскорее – не думаю, что будет разумным с моей стороны ставить эту задачу перед научным отделом до того, как их руководитель вернется на свое место.
- Учитывая уровень потенциальной опасности, капитан, я нахожу нелогичным откладывать этот процесс. Разумеется, мое непосредственное участие маловероятно, однако координировать действия научного отдела я могу и дистанционно, по системе видеосвязи.
Датчик температуры на диагностической панели снова принялся стремительно подниматься вверх. В попытке сконцентрироваться, Спок резко мотнул головой, что привело к прямо противоположному эффекту, и комната поплыла перед глазами, а в ушах начало шуметь.
Джим глянул на датчик и торопливо изменил настройки термоодеяла. Температура перестала лезть вверх, но и спускаться тоже не спешила. Кирк нервно покусал губы – одеяло было уже очень холодным, и он боялся элементарно простудить вулканца или, еще хуже, вызвать местное отморожение кожи.
Так что он решил рискнуть оставить все как есть – да, лихорадка была очень тяжелой, учитывая обычную более низкую вулканскую температуру тела, но до значений денатурации белка было еще довольно далеко.
Джим поправил сдвинутое в спешке одеяло и взял Спока за руку, надеясь этим жестом как-то помочь ему заякориться в реальности.
- Конечно, Спок, никаких возражений с моей стороны. Как только вам станет лучше, я лично притащу сюда Скотти, чтобы он настроил вам прямой канал связи с научным отделом. А пока лежите спокойно, помните приказ доктора?
Реальность потеряла четкие границы, барьеры, сдерживающие боль и дающие контроль, пошли крупными трещинами. Пальцы судорожным движением обхватили протянутую руку, единственную нить, хоть как-то удерживающую остатки реальности. Обжигающий жар и контрастирующий с ним холод...
Вулканец беспокойно заметался на кровати, крепче сжимая протянутую руку. События последних суток мелькали перед ним бешеным калейдоскопом, сменяясь картинами более далекого прошлого и дикими картинами бредового "настоящего".
- Капитан... – скорее выдохнул, чем осознанно произнес Спок, с трудом разлепив губы.
Джим встревоженно наклонился поближе к другу:
- Что, Спок? – капитан клял себя, что не спросил МакКоя, можно ли дать вулканцу попить, но сейчас он боялся даже отпустить руку Спока, что уж говорить о том, чтобы дойти до интеркома.
- Я сожалею... Сожалею, что подвел вас, капитан... – снова пришлось приложить усилие, чтобы иметь возможность говорить, в горле – словно песок и кислота одновременно. – И я горжусь тем... что знаю вас, капитан... Правом... назвать вас другом... Для меня это честь...
- Спок, вы меня не подвели, все хорошо, – Джим сильнее сжал горячую руку в своей руке и с трудом сглотнул вставший в горле комок, – И я тоже горжусь и всегда буду гордиться честью называть вас своим другом. Все хорошо, Спок, все в порядке.
Губы вулканца сложились в едва заметную улыбку, а потом беззвучно прошептали всего одно слово.
- Джим...
Забывший дышать Кирк увидел, как глаза вулканца закрылись, а сжимающие руку капитана пальцы расслабились. Капитан в ужасе поднял глаза на диагностическую панель, но датчики держались на прежних значениях, не показывая ухудшения состояния.
Джим быстро перевел дыхание, а свободной рукой торопливо вытер вспотевший лоб. По крайней мере, сейчас Споку не было больно, и это было хорошо.
Джим немного передвинул термоодеяло, чтобы холод распределялся равномернее, и снова взял Спока за руку.
- Ничего, дружище, все будет хорошо. Ты только не сдавайся, пожалуйста. Я очень тебя прошу, потерпи еще немного, – прошептал капитан бессознательному вулканцу.
Джиму очень хотелось сбегать к интеркому или хотя бы послать Кристину переговорить с доктором, но он понимал, что любое отвлечение приведет к замедлению работы по поиску антидота. Кроме того, он вообще сомневался, что Боунс может что-то посоветовать – иначе выдал бы этот совет, когда уходил. А отвлекать доктора ради собственного успокоения капитан уж точно ни за что себе не позволил бы.

Глава 4.

Сознание возвращалось медленно, словно пробиваясь сквозь плотную вязкую субстанцию. Звуки доносились как будто бы с задержкой.
Медленно открыв глаза, Спок обвел комнату расфокусированным взглядом и только через четыре секунды, (в два раза медленнее обычного), смог полностью сформировать картину окружающего мира. Одновременно с восприятием вернулась и боль, резкой острой волной смывая с сознания туман. Вулканец тотчас выстроил ментальный контроль, лишь на мгновение вздрогнув. Но уже в следующую секунду он обрел привычную невозмутимость и даже едва заметно улыбнулся склонившемуся к нему Кирку.
- Капитан, – с интонацией «доброе утро, сэр» произнес он.
- C возвращением, Спок, – Джим тепло улыбнулся в ответ, стараясь замаскировать за улыбкой волнение, – Как вы?
- Я приношу свои извинения, капитан, – хрипло произнес вулканец. – Пограничное трансовое состояние естественно для нас в случае критического состояния организма. Мне следовало предупредить вас о такой вероятности. Так как полноценный транс невозможен из-за постоянных изменений...
Он умолк, глядя в светло-карие глаза.
- Я в порядке, Джим, – добавил он с легкой улыбкой и слегка сжал руку Кирка, которая все еще крепко держала его собственную. – Как долго я...
В голове у капитана вспыхнул сигнал "красной тревоги" – потеря Споком чувства времени была плохим признаком, который мог говорить о том, что мозг уже начал страдать.
- Не больше десяти минут, Спок, – ответил Кирк, пристально глядя на своего старпома, – Возможно, пограничный транс для вас сейчас предпочтительнее, чем бодрствование?
- Нет, капитан, в этом случае я не смогу контролировать свое состояние, а восстанавливающий эффект транса невозможен при постоянном разрушении, – вулканец повел головой, стряхивая остатки тумана. – Семь минут тридцать одна секунда, капитан.
И снова в темно-карих глазах засветились теплые искорки понимания и благодарности.
- Точны как всегда, Спок, – Джим ласково улыбнулся, – Тогда я приложу все силы, чтобы помочь вам остаться в сознании.

* * * * *

МакКой сменил очередную мнемокарту с принесенными мистером Споком данными и вновь вывел на монитор сравнительный анализ образцов. Полученная за последние часы информация вызывала у начальника медицинской службы Энтерпрайз бессильную злость и острое желание кого-нибудь убить. Желательно – конструктора чертова звездолета, ухитрившегося превратить корабль в ядерную бомбу замедленного действия. К разочарованию доктора, упомянутый конструктор, скорее всего, уже итак скончался естественным образом – а вот последствия в виде умирающего в лазарете старшего помощника расхлебывать приходилось ему, доктору Леонарду МакКою.
- Доктор МакКой, вот результаты аутопсии, – тихо подошла медсестра: молодая, только что из ординатуры – и что ее понесло в космос? Он только кивнул, не отрываясь от экрана дистанционного микроскопа, и махнул рукой в сторону лабораторного стола. С куда большим удовольствием он сел бы сейчас к окуляру обычного, старомодного микроскопа, а не за монитор этого громоздкого аппарата, предметный стол которого находился в десятке метров от исследователя. В герметичном помещении для особо опасных образцов, разумеется, как же иначе.
Медсестра положила падд на указанное место и тихо выскользнул за дверь, а МакКой позволил себе на секунду расслабиться, сгорбиться, растирая рукой горящие, словно в них песка насыпали, глаза. Сейчас бы прилечь, хоть на полчаса – просто полежать с закрытыми глазами, пока мозг не закипел от непомерной нагрузки. Но нельзя. Некогда. Итак уже двенадцать часов потеряно практически бесцельно – даже больше, это для них прошло полсуток, а на «Вашингтоне» время наверняка двигалось иначе.
Доктор поморщился. Время, время, проклятое время! Сейчас оно работает против них, отнимая у Спока минуты жизни. Весь персонал научного и медицинского отделов занят изучением убивающей Спока болезни, но даже этого недостаточно. До синтезирования антидота еще как до Земли на первом искривлении.
Он вздохнул и вновь придвинул к себе трикодер, возвращаясь к работе. Сумка, принесенная с «Вашингтона» Споком, была мечтой для любого исследователя, вот только Леонарду сейчас было отнюдь не до научных открытий и диссертаций. Старпом времени даром явно не терял. Море информации, показания личного трикодера, корабельных датчиков, сканеров в инженерном, на мостике и в медотсеке. Сотни образцов, собранных, кажется, вообще со всего, что попадалось на глаза дотошному вулканцу, вплоть до ностальгического листочка герани, явно протащенной на борт кем-то из команды. Все – тщательно сгруппировано, собрано в отдельные контейнеры и снабжено пометками для исследователя. В отдельном штативе обнаружились образцы, взятые с погибших: с мертвого вулканца в лазарете, с тел Майкла Роджерса и его «убийцы», с трупов в инженерном, в кают-компании и коридорах – Леонард невольно поморщился, опознав в бурой жидкости в одной из герметичных склянок кровь самого Спока. Некоторые данные, вроде расхаживающих по кораблю покойников, выглядели полной ахинеей, и доктор списал бы их на временное помутнение рассудка у старшего помощника… Если бы не видел глубокой, словно разрезанной куском стекла, раны у него на ноге. И если бы не имел перед собой показания медицинского трикодера, настроенного на непрерывное сканирование состояния вулканца вплоть с того момента, как они с Джимом и Финли отбыли на Энтерпрайз. Отдельно были собраны данные опытов с обтекаемой пометкой «воздействие неучтенного фактора на живые организмы». Кого этот остроухий компьютер использовал в качестве подопытного объекта, Леонард мог бы сказать, даже не проводя генетическую экспертизу.
- И это он называет «немного дополнил и систематизировал»! – с возмущением, в котором явно сквозило восхищение, пробормотал доктор себе под нос, скрупулезно занося результаты в падд и осторожно помещая на предметный столик очередной образец. – Ну, Спок, я всегда знал, что вы зануда, но чтобы настолько!..
Он покачал головой, чувствуя, что невольно улыбается. Чуть ли не впервые с момента возвращения с «Вашингтона» у него появилась хоть какая-то уверенность в благополучном окончании этой истории. За без малого сутки, проведенные на умирающем звездолете, Спок успел провести огромнейшее исследование, без которого – вынужден был признать МакКой – им на определение активного вещества понадобилась бы не одна неделя.
- Безумец зеленокровый, – чуть ли не с нежностью пробормотал доктор, вновь утыкаясь в монитор.

***

Пневмодвери лаборатории с шипением отворились, пропуская Анжелу Брайтли, биофизика из научного отдела. Женщина выглядела встревоженной, что для нее, прямо сказать, было редкостью.
- Привет, детка, – устало поздоровался МакКой, отрываясь от микроскопа, – Что-нибудь новое есть?
- Еще как есть, – кивнула та, привычно игнорируя «детку». – Не знаю, правда, порадует ли это тебя. На присланных тобой образцах действительно есть следы неизвестного нам излучения, хотя нам пока и не удалось его толком идентифицировать.
- И это все, что вы со Скотти выяснили за два часа? – раздраженно уточнил медик. – Так я тебе это и раньше мог сказать!
- Не бурчи, Леонард, – беззлобно отозвалась бывшая сокурсница, осторожно сдвигая к краю стола аппаратуру и выводя на экран падда нужную информацию. – Вот, взгляни.
МакКой бросил взгляд на аномальную кривую биометрии и негромко выругался.
- Вот-вот, – кивнула Брайтли, – Если мои предположения верны, то живые клетки каким-то образом аккумулируют это излучение. Чем дольше объект подвергался облучению и чем ближе был к источнику, тем серьезнее молекулярные нарушения в клетках. Так что тут вопрос не столько даже антидота, а сколько терапии радиационного поражения.
- Спасибо, без тебя бы я никогда не догадался, – огрызнулся МакКой, сравнивая полученные данные с результатами собственных анализов. Данные ему очень не нравились, и он не мог понять, почему. В общем-то, ничего особо радостного от физического отдела он и не ожидал, скорее уж наоборот. Что ж, зато понятно, почему Финли избежал участи лейтенанта Роджерса. В инженерном бедняга, в отличие от напарника, явно подходил прямо к двигателям, и, судя по всему, получил гигантскую дозу облучения. Вот и вспыхнул, как свечка, от одного прикосновения еще одного такого же «счастливчика»…
Леонард вскинул голову, услышав звук закрывшихся дверей – лейтенант Брайтли, решив не отвлекать больше коллегу от работы, молча вышла из лаборатории.
- Черт побери, Спок, как же вы умеете находить неприятности себе на голову, – пробормотал он себе под нос. И вдруг замер, уставившись на виртуальную карту перемещений первого офицера с наложенными на нее данными биопсии.
- Ах ты ж!.. – и тут же, рванув к интеркому, практически ударил по клавише вызова. – МакКой лазарету! Джим, что там у вас?
Услышав вызов интеркома, капитан резко оглянулся на дверь изолятора. Пару секунд он рассматривал вариант попросить Кристину ответить – уж больно не хотелось ему отходить от Спока – но потом подумал, что у доктора может быть что-то очень важное и снова повернулся к вулканцу.
- Спок, я быстро, – слабый кивок в знак подтверждения, и вот уже капитан стремительным шагом подходит к интеркому.
- Кирк на связи. Спок впадал в пограничный транс на семь с половиной минут, температуру удается контролировать, а в остальном..., – Джим поморщился и оказался не в силах сдержать вызванное собственным бессилием раздражение. – Черт возьми, Боунс, я не врач! Вам удалось найти антидот?
- Передайте этому безмозглому самоубийце, что я лично его убью, как только доберусь до лазарета! – рявкнул интерком голосом начмеда, игнорируя все заданные капитаном вопросы.
Обычно Джим терпимо относился к эмоциональным всплескам Боунса и умел пропускать их мимо ушей, но сейчас был явно не тот день. Страх за Спока, длительный стресс, необходимость постоянно держать себя под жестким контролем сделали свое дело, и капитан не остался в долгу.
- Надеюсь, вы нашли способ помочь ему, потому что в противном случае, доктор, я сам прибью вас раньше, чем вы выполните свое обещание! – рявкнул он.
- Помочь?! Черт побери, Джим, я доктор, а не Христос! И я предпочитаю, чтобы мои пациенты смирно ждали исцеления, а не добавляли себе и мне проблем своими рискованными экспериментами! Да, если тебе так интересно, я нашел причину трансмутации его крови. Неизвестное излучение в низкочастотном диапазоне, как и говорил наш сверхлогичный компьютер. Что за дрянь использовали наши предки в двигателях?! Чем ближе человек – или вулканец – находился к реакторному отсеку, тем большую дозу излучения получил и тем труднее его вылечить. А теперь угадай, что сделал твой чертов старший помощник?!
Может быть, Джиму и удалось бы взять себя в руки, но он представил, как МакКой сейчас ввалится в лазарет эмоциональным тайфуном, представил нагрузку на наверняка пострадавшие щиты Спока ...
- Сейчас не время обсуждать, кто и что сделал. Если вы нашли средство лечения, быстрее приходите в лазарет, если же нет – хватит тратить попусту время на разговоры со мной, возвращайтесь к своей работе. Конец связи, – холодно отрубил капитан и отключился.

***

Капитан уже отключил связь, а МакКой еще почти минуту стоял, глядя на интерком с недоумением и досадой, прежде чем вернуться к прерванной работе. Впрочем, остывал главный медик Энтерпрайз быстро – обычно быстрее, чем у Джеймса Кирка кончалось терпение.
Он неловко вздохнул. Гнев уходил, и на смену ему пришло понимание, что срывать свое раздражение на Джиме – да и на Споке тоже, если уж на то пошло – было не самой хорошей идеей. И уж тем более, плохой идеей было орать на капитана в тот момент, когда он докладывал о состоянии его пациента. Несмотря на молчание тревожного сигнала, МакКою было не по себе осознавать, что с тяжелым больным в критическом состоянии сейчас находится лишь медсестра и человек, к медицине не имеющий вовсе никакого отношения.
Но, черт побери! Этот вулканский безумец собственной рукой отнял у себя как минимум два часа жизни! МакКой скривился, как от зубной боли, вспомнив напряженный голос Джима и звенящую в его голосе отчаянную надежду. Хотел бы он сказать ему хоть что-нибудь обнадеживающее… Но что он может? Сбивать температуру ледяными компрессами, как в каменном веке, и молиться, чтобы чертова неуловимая формула нашлась раньше, чем Спок впадет в кому от гипотермии?
Казалось бы, вот он, враг: излучение, вызывающее цепную реакцию в органических соединениях металлов. Что стоит синтезировать препарат, который вызывал бы обратную реакцию? Одна из лучших в звездном флоте лабораторий, новейшее оборудование, квалифицированный персонал… И – ничего. Пока что ни один из опытов не увенчался сколько-нибудь серьезным успехом.
«И неудивительно.»
Леонард поморщился, прогоняя непрошенные мысли, и, задержав дыхание, приник к монитору, следя за действием последнего на данный момент опытного образца антидота.
- Проклятье... – бессильно стукнул он ладонью по пульту полторы минуты спустя, отправляя очередной практически бесполезный образец в архив и обреченно ссутуливаясь. Замедлить процесс разложения клеток химическим путем получалось. Замедлить – и только. Очередная временная мера, которая, как ни крути, является всего лишь затягиванием агонии. Леонард никогда не разделял оптимизма Джима, как врач, прекрасно понимая и принимая неизбежность безвыигрышных сценариев. Но сейчас что-то мешало ему согласиться с тем, что иного выхода, кроме смертельной дозы анестетика, не существует.
Чертовщина какая-то… Проклятый «Летучий голландец», через полвека пытающийся утащить за собой в могилу старпома Энтерпрайз!
МакКой замер и нахмурился, внезапно вспомнив какую-то статью по истории медицины, которую прочитал совсем недавно. Кажется, это был обзор методик, которыми лечили пострадавших от ядерных ударов сразу после Третьей Мировой. Да, кажется, именно так.
Он задумался. Возможно ли, что он ищет решение не там? Быть может, спасение Спока не в лекарстве, а, как и двести лет назад, в лучевой терапии? Некогда излучением определенной частоты лечили злокачественные опухоли, радиационные поражения и болезни крови. Нынешнее состояние Спока, конечно, даже отдаленно не походит на давно уже исчезнувшую из повседневного лексикона врачей лейкемию, но все-таки…
Он порывисто встал и направился к интеркому.
- МакКой инженерному. Мистер Скотт, что там у вас с этим чертовым излучением?
Скотти потянулся к кнопке интеркома, не отрываясь от монитора, на экране которого быстро бежали цифры и графики.
- Инженерный лазарету. Задали вы задачку, доктор. Мистера Спока бы сейчас сюда. А еще лучше, того умника, кто все это придумал, я бы ему объяснил, как не надо конструировать! Излучение подпитывается от антивещества и аккумулируется в кристаллах... А после того как "Вашингтон" побывал в черной дыре... – шотландец скривился и с недовольством посмотрел на меняющиеся цифры. – Я пытаюсь найти способ его "запечатать", но пока никак. Зато получилось вычислить частоту, теперь оно не пройдет незамеченным.
Ответом на его слова было раздраженное хмыканье начмеда. А еще спустя секунду спокойную "рабочую" тишину разорвал пронзительный вой, в котором старший инженер, хоть и с задержкой, опознал звук тревожного сигнала медицинского пульта. И почти тут же, раньше, чем хотя бы один из участников разговора успел отреагировать, раздался еще один вызов.
- Боунс, срочно в лазарет! – расслышал Скотти перенаправленный в химлабораторию крик капитана. И связь, вместе с коротким емким ругательством МакКоя, прервалась.

* * * * *
Не нужно было обладать вулканским слухом, чтобы знать содержание разговора капитана со старшим медиком. От гневных окриков доктора МакКоя звенел воздух даже в палате. Спок поднялся выше на кровати, но сделать или сказать что-то еще не успел. Дыхание перехватило, жгучая боль почти смела все поставленные барьеры, а в следующую секунду вулканца вырвало кислотной кровью.
Джим как раз входил в изолятор и во всей красе увидел, как лицо вулканца исказилось в агонии боли, а изо рта потекла бурая, чуть пенящаяся жидкость.
Первой мыслью Кирка было броситься к другу, но он титаническим усилием воли заставил себя вместо этого снова добежать до интеркома, вдавить кнопку, проорать: "Боунс, срочно в лазарет!", – и уже только тогда опрометью помчаться в изолятор.
- Спок! – не думая о собственных руках и необходимости ни в коем случае не касаться кислоты, Джим бережно повернул Спока на бок, с ужасом наблюдая, как тот хрипло кашляет и пытается взять под контроль боль и дыхание.
- Все... Все в порядке... Все в порядке, капитан, – вулканец наконец смог справиться с собой, прекрасно понимая, что новый приступ может начаться в любой момент. – Осторожнее, Джим... вы можете... Пострадать.
- Не нужно говорить, Спок, – тоном приказа произнес Кирк, продолжая придерживать старпома за плечи, – Берегите силы и попытайтесь дышать ровно. Доктор сейчас будет. Я могу хоть что-то?..
Капитан осознавал, что его голос дрожит и с головой выдает охвативший его ужас, готовый трансформироваться в отчаяние, но контролировать это было уже выше его сил.
Темно-карие глаза с теплотой посмотрели на капитана. Коснувшись руки на своем плече, Спок сжал ее, стараясь, чтобы Джим ощутил его поддержку так же, как и всегда в сложную минуту.
- Все в порядке, капитан... Джим...
Кирк с усилием улыбнулся и молча кивнул, не доверяя своему голосу.
- Капитан... Могу я... Высказаться... более лично? – вулканец на мгновение прикрыл глаза, а потом снова посмотрел на своего командира.
- Конечно, Спок, – хрипло ответил Кирк, наклоняясь еще чуть поближе к лицу друга.
- Джим... – Спок твердо посмотрел в светло-карие глаза и чуть сильнее сжал руку на своем плече. – Не стоит сожалеть о том, что еще не произошло и о том, чего уже не изменишь. И то и другое нелогично.
Вулканец едва заметно улыбнулся и добавил:
- Но еще более нелогичным с моей стороны было бы подвести друга и сдаться слишком быстро.
Джим улыбнулся – слабо, но теперь уже совершенно искренне.
- Спасибо, Спок, – тихо сказал он, – Хотя, – его взгляд переместился на жуткие кислотные разводы на подушке и оставшиеся на подбородке вулканца ожоги, и улыбка потухла сама собой, – Я бы даже в мыслях не посмел назвать это "слишком быстрым".
Будь Спок человеком, Джим бы сейчас обнял его и плевать на кислоту со всеми ее свойствами. Но ласково погладить плечо под своей рукой Кирк себе все-таки позволил и, посмотрев в теплые темно-карие глаза, повторил.
- Спасибо, Спок.
- Вы всегда можете положиться на меня, капитан...
Появившаяся в глубине глаз улыбка соскользнула на губы, но тут же сменилась мимолетной гримасой боли. Все, что вулканец успел сделать прежде, чем его снова вырвало – это отстраниться на расстояние, безопасное для Кирка, продолжающего поддерживать его за плечи.

- Черт бы тебя побрал, Джим, да ты с ума сошел! – заметить, когда в лазарете появился взмыленный МакКой, капитан не успел. Его буквально отшвырнули от Спока, подальше от брызг кислотной крови, и медик поспешно наклонился над пациентом, переворачивая содрогающееся тело обратно на бок и заставляя его практически свеситься с кровати. Зашипел гипоспрей, впрыскивая в плечо очередную дозу лекарства.
Отброшенный от Спока Джим застыл в каком-то немом оцепенении, не в силах отвести взгляд от содрогающегося тела друга.
Слов доктора он вообще не слышал, а вот шипение гипошприца почему-то подействовало отрезвляюще и вывело из ступора.
В несколько стремительных шагов капитан обогнул кровать, чтобы не мешать МакКою оказывать помощь, и со спины обхватил Спока за плечи, придерживая его.
- Нашли антидот? – резко спросил он доктора.
- Пока что нет, – коротко отозвался тот, быстро набирая сложную комбинацию на пульте аппарата жизнеобеспечения. – Так что придется вам побыть моим ассистентом, Джим. Я отправил Кристину в физлабораторию, и пока ее нет, вы... – он замолчал, быстро прижимая к груди Спока какой-то прибор и глядя на монитор над кроватью. – Вы будете выполнять... все мои приказы. Ладно, Джим, поднимаем его. Держите его в таком положении, пока я буду устанавливать дренаж.
И, подавая пример, он осторожно подхватил вулканца под плечи, переводя его в сидячее положение.
Джим торопливо, но осторожно перехватил обмякшее тело Спока из рук Боунса, стараясь удерживать его точно так, как требовалось доктору.
Капитан чувствовал, как подрагивают руки, чувствовал влажность собственных ладоней и от души надеялся, что его эмоции не снесут остатки ментальных щитов Спока.
"Боунс справится. Он справится, черт возьми. Он отличный врач, он самый лучший, он справится", – словно мантру, мысленно повторял Джим, из последних сил стараясь не поддаваться панике.
Грудь Спока, почти провалившегося в беспамятство, вновь судорожно задергалась – то ли в асфиксии, то ли в приступе близкой рвоты, и "самый лучший врач" сдавленно выругался, поспешно прижимая к шее пациента гипошприц с очередной ярко-алой ампулой.
Дверь лазарета наконец распахнулась, и в палату практически влетела запыхавшаяся, смертельно бледная Кристина Чэпел.
- Доктор МакКой, я... – задыхаясь, начала было она, и тут же замолчала, поспешно проскальзывая к аппаратуре и меняя ампулы в не глядя протянутом доктором шприце.
Тот бросил на нее быстрый взгляд и неестественно ровно проговорил:
- Кровоизлияние в брюшную полость, жидкость в легких. Ввожу дренаж, готовьте аспираторную систему.
- Зонд готов.
- Отлично. Режим "К-4", держите на этом уровне, – давление на руки Джима возросло, когда МакКой чуть запрокинул голову Спока, заставляя ее откинуться и осторожно вводя в гортань катетер аспиратора. Голоса обоих медиков звучали ровно, отрывисто – словно и не было этого кризиса, захлебывающегося кровью Спока и неестественно громкого писка приборов.

"В животе – жгучая кислота, а легкие тонут в собственном транссудате", – перевел мозг Кирка слова доктора. Тело Спока сейчас походило на гибнущий корабль, и именно это сравнение заставило Джима резко собраться, а неуклонно нарастающую за потрескивающей стеной шлюза волну паники – стремительно пойти на спад. Споку сейчас была нужна вся возможная, пусть и совершенно ничтожная поддержка: воздушный шарик в раздавленную балластную цистерну, спичка в рассыпающуюся переборку, ртуть из термометра в текущий гирокомпас. Все, что мог сейчас для него сделать Джим, в самом деле было не более чем спичкой, которую отчаявшийся экипаж всунул в качестве подпорки в трещащую под нагрузкой титановую переборку. Но, естественно, соотношение затраты/результат сейчас заботило Кирка меньше всего. И никогда еще Джим с такой остротой не сожалел о том, что он не вулканец и потому не владеет ментальными практиками.
Он покрепче обхватил Спока за плечи, концентрируясь на спокойствии, уверенности в благополучном исходе, и, пытаясь как-то передать старпому хотя бы частичку своей силы, прошептал ему на ухо:
- Держись, Спок. Пожалуйста, держись. Нельзя сдаваться, слышишь? Держись.
Он не сразу понял, что именно вдруг изменилось. Прерывистые тревожные сигналы на мгновение поменяли тональность – и сменились пронзительным, непрерывным воем. И в ту же секунду красный индикатор на панели, отмечающий каждый удар сердца Спока, начал гаснуть.
Джим вздрогнул и резко перевел взгляд на заветный красный маячок, уставившись на него так, словно пытался заставить его моргать силой своей мысли. Разумеется, индикатору сердечной деятельности не было никакого дела до капитанских взглядов, обычно заставляющих трепетать весь экипаж.
Сквозь оглушающий шум в ушах донесся резкий, неестественно спокойный голос Маккоя:
- Систему жизнеобеспечения на максимум, готовьте кардиостимулятор, – и тут же короткий жесткий приказ. – Опускаем его, Джим! Руки убрать! Заряжайте на 250.
Капитан отступил, с силой сцепив руки за спиной и глядя на Спока – страшно бледного, со следами химических ожогов на лице и пузырящейся бурой жидкостью на губах.
- Разряд! Без эффекта. Поднимайте до 300, – доктор склонился над Споком, что-то ввел ему из гипошприца, резко выпрямился.
- Разряд! Без эффекта. 350.
"Нет! Спок, пожалуйста, нет!", – Джим судорожно втянул в себя воздух, чувствуя, как собственное сердце бухает где-то в горле. Если бы только можно было поделиться его ритмом со Споком.
- Разряд! Есть синусовый ритм, – МакКой дернулся к настойкам системы жизнеобеспечения, бросив через плечо Кристине, – Переводите на импульсную стимуляцию в стандартном физиологическом режиме.

***

Когда разум "отделяется" от тела во время медитативного транса, это нормальный и естественный процесс. В нем нет ничего болезненного или неприятного. Сознание всегда "знает" куда и для чего ему следует погрузиться. Не важно, что это: обычная медитация, слияние разумов или длительный целительный транс. Все это происходит осознанно, добровольно и под полным контролем.
Когда разум буквально "выбрасывает" из тела, словно спасательную капсулу с гибнущего корабля... Ощущения совсем другие. Безумные, болезненные, сбивающие с толку. Все смешивается, контроль рассыпается в пыль и привычные ощущения ориентации себя в "что, где и когда" превращаются в один огромный клубок непонимания. Собственное тело, лежащее на кровати и окутанное серой дымкой пустоты.
Доктор МакКой и медсестра Чэпел – "сталь". Сосредоточенность...
И капитан...
Спок едва заметно наклоняет голову, пристально глядя на своего друга "взглядом разума". Тревога, Ужас, Паника... Красные – цвета человеческой крови – всполохи пробиваются сквозь синий щит самоконтроля... Покрытый трещинами, готовый рухнуть, рассыпаться в пыль, но все еще держащийся на своем месте. Таким самоконтролем, пожалуй, обладают единицы даже среди вулканцев. Черный – разрушительное отчаяние... И золотистые искорки надежды. Слабые, но все еще горящие, несмотря ни на что.
Губы вулканца едва заметно вздрагивают. Он снова чуть склоняет голову, прислушиваясь к чему-то. К чему-то далекому, за пределами лазарета, корабля, времени...
Хотя разуму не нужны физические действия для того, чтобы достичь результата, он по привычке "шагает" к капитану, встав за его правым плечом. "Пальцы" касаются напряженного плеча и встревоженного разума, унося боль и тревогу.
…Резкий толчок, и сознание вихрем сметает прочь. Обратно в собственное тело.
Судорожная попытка вдохнуть и, несмотря на протест МакКоя, Спок поворачивает голову и смотрит в светло-карие глаза. Смотрит с теплотой и пониманием, для которых не нужны слова.

Джим шагнул к кровати, не слыша выкриков МакКоя, да и вообще не замечая ничего вокруг, кроме этого устремленного на него взгляда. А потом просто потянулся и взял руку Спока в свою. И улыбнулся ему – легко и естественно, как будто сделал вдох.
Искорки ответной улыбки засветились в темно-карих глазах, сметая отголоски боли.
"Я в порядке, капитан"
Джим все так же молча накрыл кисть Спока второй рукой и сжал ее.
"Спасибо тебе за это"
Вулканская бровь взметнулась вверх, выражая недоумение, и только все те же лукавые искорки говорили, что он прекрасно понимает, о чем "говорит" капитан.
"Пожалуйста... Но ты же знаешь, что так будет всегда"

Кирка толкнули в бок, прерывая молчаливый разговор. Он поймал мрачный взгляд МакКоя и поспешно сдвинулся к изголовью, освобождая место медикам.
- Есть самостоятельный ритм. Мисс Чэпел, жизнеобеспечение на минимум, – коротко бросил МакКой, стремительно проводя трикодером над грудью и животом Спока. – Кардиостимулятор в режим готовности.
Он нагнулся над вулканцем, быстро, но осторожно отключая от него одни аппараты и подключая другие.
И лишь затем, убедившись, что его пациенту не грозит смерть в ближайшие минуты, повернулся к капитану.
- Он в норме, Джим. Настолько, насколько это сейчас возможно, – он поморщился. – Черт бы вас побрал, Спок! Вы самый отвратительный пациент из всех, кого я встречал в жизни!
- Буду считать это комплиментом, доктор, – невозмутимо ответил "худший пациент". – Уникальность всегда заслуживает тщательного рассмотрения.
- Заткнитесь, Спок, пока я не пожалел о вашем спасении!
Старший помощник вновь недоуменно изогнул бровь.
- Ваше заявление, доктор, кажется мне несколько нелогичным и необоснованным. Каким образом моя способность говорить может повлиять на ваше отношение к ситуации?
Боунс мрачно зыркнул на Спока, подавившись уже готовым сорваться с губ ответом, и замолчал. Впервые за пять лет не найдя слов для ответа "остроухому компьютеру". Как-то сник, сразу став выглядеть на несколько лет старше.
- Черт побери, мистер Спок, знали бы вы, как вы мне надоели...
Джим с мягкой улыбкой наблюдал за этой родной и до боли знакомой пикировкой, понимая, что Боунсу нужно выпустить пар, а Спок получает от процесса искреннее удовольствие. Наблюдал, но был готов вмешаться и своевременно развести по углам. И сейчас ему показалось, что такой момент как раз настал.
- Отлично, Боунс, пусть это послужит вам дополнительным стимулом поскорее его выписать, – деловито заметил он, незаметно подмигивая Споку, – Пока Споку лучше, не хотите проконсультироваться с ним по поводу ваших изысканий с образцами?
- Посоветоваться? – ядовито отозвался начальник медслужбы, послушно отворачиваясь, впрочем, от оппонента. – Джим, вы, кажется, забыли, что он только что вообще дышать не мог?
- Я прекрасно это помню, доктор, – выпрямился капитан, и его тон обрел сталь, – И очень не хочу, чтобы это повторилось. А лучшего ученого и аналитика, чем мистер Спок, я просто не знаю. Вы же сами упоминали о влиянии излучения – возможно, не стоит отмахиваться от идеи провести мозговой штурм, пока у нас есть такая возможность?
- Мозговой штурм, мозговой штурм! – внезапно вспыхнул доктор, непочтительно тыкая в капитана выключенным трикодером. – Черт побери, Джим, я не могу понять – ты считаешь меня выжившей из ума старухой? Хорошо, давай начистоту. Мне нужна помощь нашего штатного компьютера, ты совершенно прав. Но не сейчас и не в такой форме! Сейчас моя единственная задача – заставить вашего старшего помощника еще дышать к тому времени, как мистеру Скотту удастся настроить сканеры на это проклятое излучение. Что я могу сделать сейчас, Джим?! Я не бог и не физик! Без сканеров мой опытный образец – бесполезный витаминный коктейль, который только замедлит процесс трансмутации! Разве что вам есть еще что сказать по поводу убивающего вас излучения, а, Спок? – он резко повернулся к вулканцу, вперивая в него внимательный взгляд.
- Доктор.
Спокойный и невозмутимый взгляд вулканца встретился с гневно сверкающими голубыми глазами и словно приковал их к себе, заражая этим невозмутимым спокойствием, таким странным для умирающего в агонии, и в то же время таким привычным, словно ничего не происходит. Словно они не в лазарете, а в кают-компании, словно речь идет не о жизни Спока, а о простой логической задачке.
- Я, как вероятно и капитан, прекрасно понимаю, что вы делаете все возможное для моего исцеления, – произнес Спок с бесстрастным, ничего не выражающим лицом, и едва заметно приподнял бровь. – Несмотря на все наши разногласия и вашу чрезмерную эмоциональность, с моей стороны будет нелогичным не признавать ваш профессионализм. Уверяю вас, что если бы у меня имелась дополнительная информация, я непременно сообщил бы о ней.
Доктор растерянно замолчал, словно запнувшись о спокойный взгляд вулканца. Похоже, такого своеобразного "спасибо" от Спока он не ожидал, или просто не мог сразу остыть и "зарыть топор войны".
Он открыл было рот, чтобы, по привычке, ответить что-то язвительное... Спок молчал, не отрывая от лица доктора неподвижного, абсолютно спокойного взгляда... И Леонард промолчал – в первый раз за двое суток не потому, что не нашелся с ответом – а потому, что желание язвить куда-то исчезло, оставив после себя опустошение и какую-то легкую отрешенность.
Он провел ладонью по лбу, словно стирая невидимую, но липкую и противную паутину, и как-то неловко усмехнулся, отводя глаза:
- Ну что ж, мистер Спок, рад слышать, что хоть вы оцениваете мои намерения адекватно, – он покосился на Кирка, с интересом наблюдающего за их разговором, и чуть более резко добавил. – И раз так, то избавьте меня от необходимости бороться с вами и полежите спокойно, пока мы с мистером Скоттом ищем для вас лекарство! Я не знаю, как отреагирует ваша сумасшедшая кровь на миорелаксанты. Так что просто не усложняйте мою задачу еще сильнее.
- И снова вы нелогичны, доктор, – губы Спока дрогнули. – Я не двигаюсь с места уже несколько часов. Что может быть еще более спокойным? А ваша неверная оценка адекватности восприятия капитана наводит на мысль о вашем значительном переутомлении. Возможно, моя беседа с мистером Скоттом действительно может способствовать более быстрому получению нужного результата. Мы с капитаном уже обсуждали возможность видеосвязи с научным отделом. Будет логичным проделать то же самое с инженерным, тогда мистер Скотт сможет продолжать работу, не прерываясь, а мне не понадобится покидать лазарет.
Капитан посмотрел на своего старпома с искренним восхищением во взгляде. "Отличная работа, Спок"
- Полагаю, джентльмены, договоренность достигнута? – Джим вопросительно посмотрел на доктора, признавая за ним право окончательного решения в том, что касается его пациента, – Наладка видеосвязи должна занять не больше 15-20 минут.
МакКой поморщился, проигнорировав шпильку про неадекватность и переутомление – чем невольно подтвердил выводы старпома – и нехотя кивнул.
- Так и быть, Спок, будет вам видеосвязь. Я сейчас готов принять помощь даже самого Люцифера, если это поможет мне отфильтровать это чертово излучение. Мисс Чэпел останется здесь и проследит, чтобы вы, чертов упрямец, – короткий кивок в сторону Спока, – Не угробили себя окончательно.
Ответом доктору был легкий кивок и изогнутая в недоумении бровь.
- Как скажете, доктор. И все же, я сомневаюсь, что Люцифер оказался бы компетентнее в вопросах полярных излучений. Вы так не думаете, капитан? – невозмутимо переведя взгляд на Кирка, заметил Спок.
Кирк ухмыльнулся.
- Без вариантов, Спок.
И капитан отошел к интеркому, чтобы распорядиться насчет налаживания видеоконференции между лазаретом и инженерным.
- Меня тошнит от вашей логики и от вулканцев вообще, – себе под нос пробормотал Леонард, проводив взглядом капитана. И, явно стремясь оставить за собой последнее слово, резко развернулся, коротко бросил медсестре "Мисс Чэпел, я на связи", после чего исчез за послушно раскрывшимися дверями.

Глава 5.

- Это перекрывающие данные, мистер Скотт. Зеркальное отражение первичной информации. Попробуйте расширить диапазон в обратной полярности.
- Мистер Спок, данные по прямому воздействию "зараженных" дилитиевых кристаллов.
- Благодарю, мистер Джонсон. Проведите сравнительный анализ с состоянием кристаллов на «Энтерпрайз», необходимо убедиться, что они не повреждены и не представляют угрозы в перспективе.
- Да, сэр.
Вулканец с легкостью ориентировался в, казалось, бесконечном потоке информации, десятке окон на двух экранах, нескольких говорящих одновременно голосах, постоянно сменяющих друг друга цифрах, графиках, таблицах. Отвечая сразу всем и при этом давая быстрые, четкие и лаконичные указания. Пальцы почти беспрерывно бегали по виртуальным клавишам. Только неестественная бледность, усиливающаяся с каждой минутой, напоминала о том, что это своеобразное совещание старший научный офицер проводит с больничной кровати, а не из одной из научных лабораторий, в которой необходимо его непрерывное присутствие.

Капитан, успевший посетить мостик с короткой инспекцией и снова вернувшийся в лазарет, с тревогой отмечал нарастающую бледность старпома.
Даже ему, не-врачу, было понятно, что выигранное МакКоем для Спока время стремительно подходило к концу. Последние полчаса Кирк, не вмешиваясь в дебри высокой физики, наблюдал за импровизированным симпозиумом со Споком в роли главного генератора идей и модератора. Со стороны могло бы показаться, что наблюдал просто с интересом и здоровой долей нетерпения, если бы не руки, стиснутые до белизны, и не капитанский сапог, периодически начинающий нервно постукивать об пол, но почти тут же останавливаемый хозяином.

Спустя еще двадцать минут активного обсуждения, вулканская бровь недоуменно взметнулась вверх в ответ на довольный возглас шотландца:
- Кажется, получилось, мистер Спок!
- "Кажется" – это не точная формулировка, мистер Скотт, здесь не может быть промежуточных вариантов.
- Мне придется собрать прибор для проверки, те, что у нас есть, не потянут, но минут за сорок, думаю, я управлюсь.
- Держите меня в курсе, мистер Скотт. Научному отделу – рапорт по всем данным каждые десять минут.
- Принято, сэр.
Оставив связь "на прием", старпом перевел взгляд на своего капитана.
- С вероятностью в 86,732 процента нам удалось найти компенсирующее излучение, сэр. – Спок закрыл глаза, борясь с накатившей волной усталости и боли, но в следующую секунду уже снова уверенно смотрел на своего командира.
Капитан кивнул и, подойдя к кровати, положил руку на плечо своего старпома.
- Отлично, Спок.
Ну а что он должен был еще сказать? Что его совершенно не устраивает приходящийся на смерть Спока процентаж? Но он отлично знал, что было сделано все возможное и даже откушен кусочек от невозможного. А все, что сейчас мог сделать лично он – это только поддержать.
Так что капитан постарался как можно уверенней улыбнуться, хоть и знал прекрасно, что Спок в первую же секунду разглядит все, что на самом деле скрывалось за этой улыбкой, и крепко сжал плечо под своей рукой.
- Мы выигрывали и при гораздо более низкой вероятности успеха, верно, Спок?
- Именно, капитан, – вулканец посмотрел на капитана спокойным, как всегда, взглядом, словно стараясь поделиться с другом этим спокойствием.

Короткий сигнал корабельного интеркома прервал их разговор.
- МакКой лазарету, – раздался в динамиках привычно-ворчливый голос начмеда. – Джим, если вы с учеными уже закончили издеваться над моим пациентом, то, думаю, вас заинтересует наше открытие.
В голосе корабельного медика звучало торжество и то, что вполне могло оказаться тщательно скрываемым облегчением.
Джим встрепенулся, бросил короткий взгляд на Спока и чуть не бегом кинулся к интеркому.
- Боунс! У вас получилось?! – из тона капитана напрочь исчезли казалось бы навечно укоренившиеся в нем командирские нотки, и теперь в нем звучал только искренний мальчишеский восторг и неприкрытая радость.
- Не то чтобы совсем получилось, – нехотя отозвался доктор, и даже сквозь динамики было слышно, как не хочется ему отнимать у своего капитана этот неожиданный кусочек радости. – Я бессилен что-либо сделать, пока Скотти не найдет способ блокировать излучение. Но мне удалось подобрать формулу, которая замедлит процесс трансмутации крови и обеспечит лучшее связывание атомов кислорода. По крайней мере, ваш старпом перестанет задыхаться, – он резко замолчал. – Я собираюсь еще проверить антидот на грызунах, но, судя по предварительным тестам, он действует.
Он задумался о чем-то – в динамике четко было слышно попискивание работающего на холостом ходу трикодера – и закончил с преувеличенной бодростью:
- Словом, дополнительные часов шесть у твоего остроухого будут, если только...
- Если только что? – резко переспросил Джим.
Боунс оборвал себя на полуслове, словно сообразив, что случайно сказал то, что говорить не стоило. Повисло напряженное молчание.
- Если только не будет осложнений из-за его смешанной крови, – виновато отозвался он наконец. – Я врач, а не чудотворец, Джим! Антидот может вызвать непредсказуемую цепную реакцию. Но у нас нет времени просчитать вероятность случайной флуктуации, ты же понимаешь...
Джим с силой прижал к переборке стиснутый кулак.
- Да, Боунс, я понимаю. Спускайтесь, как только будете окончательно готовы, мы ждем вас.
- Конечно, Джим, – с явным облегчением от того, что капитан не требует – теперь и от него – изменить законы природы, отозвался тот. – Я спущусь через двадцать минут, как только получу результаты последних тестов.
- Принято. Конец связи, – капитан нажал отбой и медленно отвернулся от интеркома.

Скотти с недовольным выражением лица швырнул на стол темный кристалл, который развалился от удара на несколько частей.
- Инженерный лазарету. Мистер Спок, вы там?
- Разумеется, мистер Скотт, другой вариант совершенно нелогичен.
- Я только что закончил с прибором и...
- Данные, мистер Скотт?
- Два дилитиевых кристалла в одном из наших двигателей попали под это излучение. Они пострадали в меньшей степени, чем кристаллы на "Вашингтоне", и я попробовал на них обратное излучение. Один из кристаллов удалось очистить, другой... Полностью разрушен.
- Уровень излучения в помещении, мистер Скотт?
- Меньше единицы в непосредственной близости от кристаллов.
- Повышенный уровень безопасности, мистер Скотт. Передайте все данные в научный отдел.
Вулканец отключился, и Скотти потрясенно уставился на интерком.

Слышавший весь разговор капитан взволнованно посмотрел на своего старпома.
- Спок?
- По информации на данный момент, "Энтерпрайз" в безопасности, капитан, но блокирующее поле вероятно требует доработки. Эффективность пятьдесят процентов.
Кирк медленно кивнул.
- Итак, наши шансы только что упали с восьмидесяти шести до пятидесяти процентов... – тихо произнес он, – У нас есть время на доработку, чтобы поднять шансы хотя бы на прежний уровень?
Джим знал, что вопрос надо адресовать доктору, а не Споку, но слова слетели с губ сами.
- Данных для такого анализа не достаточно, капитан, – невозмутимо ответил вулканец, – Однако, основываясь на имеющейся информации, могу предположить, что на доработку уйдет в среднем пятьдесят шесть минут. При условии, что удастся найти причину "ошибки". Рассчитать время на подобный поиск, не участвуя в нем напрямую, я не рискну.
Шипение дверей турболифта прервало его речь. МакКой появился на пороге, мрачный, словно ему только что огласили программу Судного Дня и обязали присутствовать на торжественном открытии сего мероприятия.
Игнорируя взгляды друзей, он молча прошел к постели Спока и принялся с преувеличенным вниманием проверять показания приборов. Скривился, бросив красноречивый взгляд на неестественно бледного вулканца – но, вопреки ожиданиям, комментировать не стал. Молча увеличил подачу в кровь триокса и лишь затем повернулся к напряженно ждущему вердикта капитану.
- Черт бы побрал эти машины, – со злостью, сквозь которую явственно прорывалась беспомощность, произнес он. – Мистер Скотт уже говорил с вами, Джим? Пятьдесят на пятьдесят, как вам расклад, а? Средние века какие-то, а не двадцать третий век! И что, по его мнению, я должен делать?! Я доктор, а не волшебник!
Он сложил руки на груди и, не в силах смотреть на Спока, уставился на капитана, словно ждал от него ответа.
Кирк выпрямился и посмотрел на доктора с уверенностью, которую на самом деле не ощущал.
- Просто сделайте, что сможете, Боунс, – тихо сказал он.
- Доктор, – вулканская бровь взметнулась вверх, – Вы так часто повторяете эту фразу, что напрашивается логический вывод о вашей попытке убедить самого себя в том, что вы не волшебник.
Губы Спока едва заметно дрогнули. Посмотрев на капитана все с той же едва заметной улыбкой, он сосредоточился на своем компьютере.
- Согласно имеющимся у меня данным, излучение крайне нестабильно. Незначительный для нормальной работы двигателя дефект в структуре дилитиумного кристалла мог оказаться критическим при воздействии излучения. Разумеется, это всего лишь гипотеза, которую мы не можем проверить, так как кристалл уничтожен. Но я бы назвал это предположение верным с вероятностью шестьдесят восемь целых и триста двадцать семь тысячных. Оставшиеся тридцать один целых и шестьсот семьдесят три тысячных процента, вероятно, следует отнести к конфликту уровня излучения. Исходя из этого и с учетом моего состояния... Я нахожу уровень риска вполне приемлемым, капитан.
- Зато я не нахожу! – мгновенно вспылил МакКой, не дав и слова вставить капитану. – Пока что вы еще мой пациент, мистер Спок, и пока вы здесь, решать, что для вас приемлемо, а что нет, буду я.
Глядя, как вулканская бровь споро поползла вверх, Кирк счел нужным вмешаться – сейчас было не самое подходящее время для знаменитых боунсо-споковских перепалок.
- Безусловно, доктор. И чем раньше вы приступите к тому, за чем сюда пришли, тем будет лучше, – и он многозначительно посмотрел на Боунса.
- Вы, кажется, решили дать мне медицинскую консультацию, капитан? – недобро прищурился МакКой.
Джим подавил желание прикрыть лицо рукой и лишь посмотрел на дока с мягким осуждением.
- Ну что вы, Боунс. Просто, если вы вдруг забыли, у моего старпома в венах гуляет кислота, и надо что-то с этим поскорее сделать. А разговоры давайте отложим до лучших времен, хорошо?
Доктор странно посмотрел на своего капитана – словно подозревал его в умственной отсталости, но спорить не стал.
- Как скажете, капитан. Сестра Чэпел, подготовьте пациента к внутривенной инфузии. Следите, чтобы артериальное давление оставалось на текущем уровне, при малейших отклонениях зовите меня, – он отвернулся от постели, перепоручив вулканца бледной Кристине, и добавил, прищурившись. – Джим, пойдемте пока в мой кабинет.
- Хорошо, – бросив короткий ободряющий взгляд на Спока, капитан направился следом за доктором.
Как только пневматическая дверь кабинета закрылась за ними, начальник медслужбы повернулся к капитану и без предисловий заговорил:
- Джим, я надеюсь, ты осознаешь, на что мы идем. Я могу ввести этот препарат Споку хоть сейчас, он действительно работает – по крайней мере, он работает на образце его крови. Трансмутация замедляется почти на 60 процентов. Но… – Леонард поморщился, как от зубной боли, и сердито передернул плечами, словно отметая этим движением все вышесказанное. – Словом, этот препарат до предела истощит всю систему воспроизводства крови. И вызовет острую недостаточность печени и селезенки, но это тебя уже не касается. После инъекции Спок продержится примерно 6 часов, возможно немного больше, а потом начнется резкое падение всех жизненных функций. Ты представляешь, что случится, если к этому времени у нас не будет возможности полностью нейтрализовать излучение?! 70 целых и сколько-то там тысячных! – он сердито фыркнул. – Это то же самое, что и пятьдесят на пятьдесят! Ничем не лучше. Черт бы побрал этот «Вашингтон»! Середина двадцать третьего века, а я должен разыгрывать жизнь пациента в «голову или хвост», как в каком-то диком средневековье!
- Вы хотите сказать, Боунс, что для Спока будет безопасней, если мы сперва доработаем методику нейтрализации излучения, чтобы у нас было больше гарантий его эффективности? – задумчиво нахмурился капитан, – Но не слишком ли высок для него риск продолжать оставаться в его нынешней агонии? Его ресурсы в этом плане тоже не бесконечны ...
- Я уже ни в чем не уверен, – устало откликнулся МакКой. – Но лично мне было бы спокойней, если бы мы, начиная травить его очередным медикаментом, были бы готовы предложить ему настоящее лекарство, а не временную отсрочку. Я не знаю, сколько он еще продержится, но пока что он относительно стабилен. Разумеется, при условии, что он не будет и дальше тратить ресурсы собственного организма на разговоры и расчеты. Они, как ты верно заметил, не бесконечны, – он со вздохом потер ладонью лицо и мрачно добавил:
- Не люблю этого говорить, но у меня нет никаких гарантий. Если приступ будет развиваться так же быстро, как в прошлый раз – не знаю, успеет ли подействовать ингибитор. Но задержка может дать Споку лишние полчаса, если Скотти не успеет за шесть часов... А может убить.
Он вскинул на капитана воспаленные глаза, и в них внезапно отразилось настоящее отчаяние и ужас неправильного решения, которое – проклятье любого врача – уже нельзя будет исправить. Опоздать, оставив медленно умирать без помощи, в надежде на чудо – или поспешить, лишив этим шанса дождаться лекарства.
Кирк потупил взгляд.
- Я не знаю, Боунс, – подняв глаза, он с глубоким сочувствием посмотрел на доктора, – ситуация совершенно патовая. Я сам выбрал бы действие, – медленно произнес он, устало проведя рукой по лбу. – Но самым правильным мне кажется спросить самого Спока. Мы не имеем права делать выбор за него.
Доктор бросил на друга странный взгляд, его губы на какое-то мгновение искривила беспомощная, горько-саркастическая усмешка – и тут же, раньше, чем Кирк успел задуматься о смысле этой пантомимы, МакКой отвернулся. На несколько секунд в кабинете повисла недобрая тишина. Руки доктора бездумно теребили гипошприц, выщелкивая и вновь вставляя ампулу со смертельно опасным лекарством. Нервные, суетливые движения были совершенно не похожи на обычное поведение начмеда Энтерпрайз – хотя, кто мог назвать ситуацию обычной? Наконец, он глубоко, прерывисто вздохнул, пытаясь успокоиться. И, повернувшись к капитану, неохотно кивнул.
- Не могу сказать, что такой вариант меня радует, Джим. Но я согласен с тобой.
И, не дожидаясь возможного ответа капитана, резко развернулся к выходу, так, что автоматические двери едва успели раздвинуться перед ним.
Кирк, задумчиво прищурившись, несколько секунд продолжал стоять, глядя в удаляющуюся докторскую спину, но потом решил отложить обдумывание всего увиденного на лучшие времена и быстрым шагом поспешил следом.

* * * *

В палате за прошедшие минуты почти ничего не изменилось. Разве что аппаратов вокруг Спока стало еще больше, да Кристина Чэпел, закончив, видимо, свою работу, застыла в нескольких шагах с лотком в руках, в ожидании, когда доктор даст ей очередные указания.
МакКой придирчиво осмотрел своего пациента, мрачно скривился – в его исполнении это могло означать и удовлетворение результатами, и предчувствие кризиса – и покосился на подошедшего Кирка. Впрочем, дожидаться, когда капитан соберется с мыслями и решит что-нибудь сказать, он не стал, а сразу обратился к вулканцу:
- У нас с капитаном возникло некоторое разногласие по поводу вашего дальнейшего лечения, мистер Спок, – ворчливо произнес он. – Вы, я так полагаю, уже успели посмотреть спецификацию к медикаменту, который должен будет замедлять воспроизводство кислоты в вашем организме?
- Разумеется, доктор, – невозмутимо ответил вулканец, – Ваша беседа с капитаном дала мне достаточно времени для ознакомления с данными ваших исследований и оценки возможных последствий в обоих случаях. Основываясь на них и на расчетах мистера Скотта, я считаю логичным применение препарата с сорокаминутный задержкой. В этом случае вероятность удачного исхода 80,97 процента. По предварительным оценкам, разумеется, более подробные расчеты я смогу предоставить в течении двадцати трех с половиной минут.
- Ну что же, Боунс, я полагаю, ответ получен, – деловито сказал Кирк доктору, и, когда он снова повернулся к вулканцу, его взгляд потеплел.
- Я более чем склонен полностью доверять даже предварительным оценкам, если они исходят от вас, Спок. И если более точные расчеты не повлияют на процесс лечения, а только оценят вероятность его успеха, я думаю, вам лучше отдохнуть и немного восстановить силы, – мягко сказал он.
- Что ж, – кривовато, но с заметным облегчением усмехнулся МакКой, – В кои-то веки наши мнения совпадают, мистер Спок. Джим, – короткий взгляд в сторону капитана. – Если ты намерен и дальше топтаться в лазарете, вместо того, чтобы заниматься делом, то будь добр, не путайся под ногами! Я подготовлю станцию переливания крови и инфузор, в случае кризиса мы сможем подключить нашего гоблина за полминуты.
Он нагнулся над регулировочной консолью и нахмурился, пытаясь как можно точнее подобрать концентрацию поддерживающих медикаментов и транквилизаторов. Выжать из чертовых аппаратов – и из агонизирующего организма – все оставшиеся ресурсы, чтобы заставить храбрящегося самоубийцу продержаться эти сорок минут, не такая уж простая задача. Уникальность ситуации требовала постоянной импровизации, регулировать подачу лекарств приходилось чуть ли не наугад. МакКоя это не могло радовать, но выбора не было. Вряд ли в современной медицине существовал хоть один список рекомендаций по действиям при таких ранениях, и уж точно ни одного, который учитывал бы смешанную физиологию вулканца-полукровки. Леонард сейчас чувствовал себя практически как интерн на первой в жизни операции. Вот только рядом не было опытного хирурга, который мог бы исправить его ошибку в случае чего. И человека, с которым можно было бы разделить ответственность, не было тоже. Что бы ни сказал сам Спок, что бы ни приказал капитан – решения в лазарете принимал лишь он, и лишь он будет нести ответственность в случае, если спасительная отсрочка обернется катастрофой.
И даже самому себе он не хотел признаваться, что больше всего на свете боится совершить ошибку. Выбрать из двух мучительных перспектив не ту. Несколько лет назад за его ошибку, за поспешное решение, принятое из любви и сострадания, заплатил отец. Теперь?..
...Кристина Чэпел, молча стоявшая рядом с начальником медслужбы, подняла взволнованный взгляд на капитана. Через силу улыбнулась. Улыбка погасла так же быстро, как и появилась – скорее выражение сочувствия и поддержки, чем проявление радости.
Спок, передохнув, снова заговорил:
- Будет более логичным, капитан, если я помогу мистеру Скотту с его прибором. Это также может повлиять на скорость и результативность процесса. Однако десятиминутная медитация в сложившейся ситуации также будет логична.
МакКой только закатил глаза в ответ на это.
- Опять это слово на "л", – раздраженно сообщил он, на секунду отрываясь от медицинских приборов, чтобы взглянуть на своего пациента. – Мистер Спок, у меня уже идиосинкразия на вашу логику! Вам сейчас необходим полный покой, и если мне понадобится вкатить вам успокоительное, чтобы его обеспечить – я это сделаю!
- Боунс, Боунс, Боунс, – торопливо вмешался капитан, предпочитая переключить гнев нервничающего доктора на себя, – Нам нужно, чтобы процедура прошла с максимально возможной эффективностью, так? – он наградил доктора не привычным дружеским, а самым что ни на есть капитанским взглядом. – Очень разумно, – он сделал акцент на последнем слове, – Приложить все силы, чтобы это обеспечить. Глупо поберечь Спока сейчас и обречь его на смерть потом.
В некотором роде, попытка сменить объект раздражения оказалась успешной. Сердитые голубые глаза уперлись в его лицо, пылая самым что ни на есть праведным гневом.
- Джим, ты вообще понимаешь, что предлагаешь?! Глупо гнаться за результатом, до которого твой драгоценный старпом не доживет! У него в крови настоящий коктейль из кислоты и медикаментов, сердце работает на пределе, регенератор сосудов уже не справляется. Повысь внутривенное давление – и в любой момент может развиться инсульт или внутриполостное кровоизлияние! Я не намерен рисковать своим пациентов, в надежде что вот "может, вместе с ним мы через сколько-то там изобретем"...
Он внезапно резко замолчал, словно подавившись собственными словами. Закрыл на секунду глаза, переводя дыхание. Пальцы, сжавшиеся на медтрикодере, побелели так, словно вот-вот сломают хрупкий прибор... Или хрустнут сами. В лазарете повисла пугающая тишина. Кирк ждал, не перебивая и не торопя. Наконец, доктор медленно перевел дыхание, перевел совершенно больной взгляд с капитана на вулканца и, в один момент ссутулившись, обреченно махнул рукой.
- Ладно, чем черт не шутит. Я надеюсь, что вы не угробите себя окончательно во время этой "помощи", – он покосился на строго глядящего на него капитана и продолжил. – Давайте, шаманьте, или что вы там собираетесь делать. Десять минут, и ни минутой меньше, вам все ясно, Спок? А будете протестовать – получите дозу нейролептика, ради такого дела я рискну-таки вашим здоровьем.
И торжествующе, хотя и невесело, ухмыльнулся, ясно давая понять, что последнее слово осталось за ним, и менять свои предписания он не намерен.
Кирк посмотрел на Спока, вопросительно приподняв бровь.
Вулканец лишь недоуменно посмотрел на доктора, изогнув бровь. Затем отложил в сторону компьютер и, откинувшись на подушку, повернул голову к капитану и едва заметно кивнул. После чего закрыл глаза и замер. Через несколько мгновений приборы пронзительным писком сообщили, что показатели пациента упали до предельно низких и застыли на этом уровне.
Доктор дернулся было встревоженно к Споку, но взглянул на приборы, фиксирующие стабильное состояние глубокого транса, потом – на напряженного, обманчиво-спокойного капитана, и неохотно отступил назад.
Убедившись, что, судя по реакции Боунса, состояние Спока пока относительно стабильно, Кирк отошел к интеркому, чтобы справиться о положении дел на мостике.
А после этого вернулся на свой сейчас гораздо более важный пост.

Прошло десять минут, потом еще пять и еще, однако вулканец по-прежнему оставался в глубоком трансе. Его легко можно было принять за мертвеца, если бы не показатели приборов. (Впрочем, судя по ним, он мало чем от него отличался...) Еще пять минут спустя Спок начал метаться в постели. Датчики показывали стремительное погружение в еще более глубокий транс, что явно противоречило первоначальному плану.
- Мостик - лазарету. Капитан, вам лучше подняться.
- Вашу мать, – сквозь зубы выругался капитан и бросил короткий взгляд на МакКоя, – Боунс, держите меня в курсе ситуации.
Получив кивок от доктора, Кирк прошел к интеркому, решив для начала все-таки прояснить ситуацию – красная тревога, или хотя бы желтая, не были объявлены, значит, экстренного ничего не происходило.
- Кирк мостику, – вдавив кнопку интеркома, он активировал канал связи, – Мистер Сулу, что там у вас?
- "Вашингтон", сэр... Корабль меняет форму, и... И кажется состав обшивки.
Капитан стиснул кулак, сдерживая желание ехидно поинтересоваться у Сулу, не стала ли склонность мямлить заразной болезнью. В конце концов, Сулу был не виноват в проблемах со Споком и, соответственно, в том, что капитан был в связи с этим "на взводе".
- Конкретнее, лейтенант, – сухо уточнил он.
- Простите, капитан! – Сулу откашлялся и закончил свой отчет уже более подобающе для офицера звездного флота. – Звездолет "Вашингтон" меняет форму, сэр, это выглядит так, словно он оплавляется изнутри. Согласно показателям сенсоров, состав обшивки звездолета меняется на молекулярном уровне. Изменения не завершены и научный отдел не берется предсказать результат и уровень опасности для "Энтерпрайз".
- Сейчас буду. Конец связи.

Войдя на мостик, капитан быстро прошел к вахтенному за научной консолью и резковато спросил:
- Ну что там, мистер О`Лири?
О'Лири посмотрел на капитана с таким видом, словно собирался сообщить свой собственный приговор.
- Корабль меняет структуру, капитан. Я не могу определить причины. Показания сенсоров полностью исключают друг друга.
- Мистер О`Лири, вы офицер по науке. Что именно показывают сенсоры? Ваши предположения по возможным причинам и рекомендации – именно для этого вы здесь, мистер.
- Сэр, – научник вытянулся во фронт. – Мы не сталкивались ранее ни с чем подобным. Данные сенсоров полностью противоречат друг другу. Единственное предположение, которое я могу выдвинуть, основываясь на них... «Вашингтон» по каким-то причинам трансформируется в антиматерию вместе со всем, что находится на борту. Окружающее его поле предотвращает контакт с материей нашей вселенной, но изменчивость структуры не позволяет спрогнозировать время, в течение которого будет сохраняться это поле и его необходимая интенсивность. Давать подобные прогнозы не решится даже мистер Спок, сэр.
- Рапорт командованию отправлен? – выпрямился Кирк, сурово сдвинув брови. – Есть ли какая-то возможность стабилизировать это защитное поле? Возможно, путем воздействия каких-то энергий, полей?
- Рапорт отправлен, сэр. Эксперименты по внешнему воздействию на поле пока не дают никаких результатов. Увеличивать интенсивность я не рискну из-за риска полного разрушения.
- Отрицательный результат – это тоже результат. Ваши предложения, мистер О`Лири? – капитан строго взглянул на лейтенанта.
- С точки зрения безопасности корабля, сэр, я рекомендовал бы деактивировать зонд и покинуть это место как можно скорее. С точки зрения безопасности галактики в целом и этого сектора в частности... Разрушение защитного барьера неминуемо. И это приведет к столкновению материи и антиматерии. Последствия такого столкновения катастрофические, сэр. С учетом размеров звездолета "Вашингтон", взрыв полностью уничтожит все в радиусе пяти секторов и значительно повредит еще два. Но вариантов решения этой проблемы на данный момент я предложить не могу, так как механизм преобразования совершенно не ясен. На данный момент идет активный анализ имеющихся данных, но в данном случае время работает против нас, капитан.
Кирк задумчиво покусал губу.
- А если рассмотреть такой вариант: наоборот вернуться и подойти как можно ближе к "Вашингтону", завести бомбу с антиматерией и взорвать его? По крайней мере, этот взрыв будет на несколько порядков менее масштабен, чем взрыв от контакта материи и антиматерии.
О'Лири в задумчивости посмотрел на капитана.
- С учетом нестабильности поля, эффект может быть обратным, сэр. Но я займусь анализом подобного сценария немедленно.

* * * *

Спок судорожно вцепился пальцами в термоодеяло, показатель уровня боли, несмотря на трансовое состояние, взлетел до уровня 9 и так же резко рухнул обратно.
Кристина озабоченно посмотрела на пациента и перевела взгляд на доктора в ожидании указаний.
Но тот не смотрел на свою ассистентку – все его внимание было направлено только на мечущегося не то в агонии, не то в отчаянной попытке очнуться пациента. Он почти готов был насильно прервать транс вулканца, ставший ловушкой... Если бы только был уверен, что это не убьет его. Натянутая поза доктора выдавала волнение, которое он испытывал. Плотно сжатые губы, напряженные руки – вцепиться, вырвать из жадных лап костлявой старухи ее жертву! Для любого врача самое страшное испытание – бессильно наблюдать за чужими страданиями, не имея возможности вмешаться. Стократ страшнее, когда на диагностической постели не кто-то чужой, неизвестный и безымянный пациент, а друг. С которым не раз сцеплялись в яростном споре, не раз, забыв все разногласия, рисковали жизнью в опасных высадках. Безоговорочно доверяя – как рукам и знаниям друг друга, так и взаимной неспособности предать.
Показатели боли вновь взлетели в самый верх шкалы. МакКой стиснул зубы. Медлить больше было нельзя.
- Кристина, два кубика кордразина внутривенно, кардиостумулятор в режим ожидания, – коротко приказал он.

Глава 6.

О'Лири сосредоточено смотрел на данные, всплывающие на мониторе, и с каждой секундой все больше мрачнел.
- Капитан, зонд приобретает характеристики антиматерии. Очень быстро, управление почти потеряно.
- Успели собрать информацию по возможности запуска бомбы с антиматерией? – резко спросил Кирк, быстро наклоняясь к лейтенанту.
- Только на семьдесят процентов, сэр, сопротивление поля замедлило работу зонда, обработка данных уже запущена, я внесу коррективы с учетом массы зонда. Активность движения антиматерии растет, есть риск разрыва поля изнутри, сэр. – О'Лири провел рукой по волосам. – Рекомендую полный разрыв контакта с зондом и его отключение, пока это возможно, капитан, в противном случае я не берусь прогнозировать ситуацию. Интенсивность излучения растет в геометрической прогрессии.
- Разорвать контакт немедленно! – распорядился Кирк и стал ждать, пока молодой офицер проведет требуемые для этого действия. Стоя рядом с научной станцией и задумчиво барабаня пальцами по консоли, капитан старался выкинуть из головы мысль о том, как чудовищно не хватает на мостике Спока. Ибо этот дженерик изрядно раздражал Кирка сумбурностью и незаконченностью рапортов, а также явным неумением классифицировать информацию по степени ее важности и срочности.
- Зонд отключен, капитан, контакт разорван. Предварительный отчет по данным, необходимым для запуска бомбы, будет через десять минут.
- Отлично, мистер O`Лири. Я жду ваш рапорт.


* * * * *

- Доктор, – голос Кристины едва заметно звенел от напряжения. – У пациента судороги, концентрация кислоты по последним данным выросла в полтора раза за последние две минуты.
Леонард невольно выругался. Не хотел, понимал, что тратить время на сквернословие сейчас – преступная расточительность. Но сдержаться не смог.
- Плазменный инфузор в режим полной готовности, – напряженно приказал он, не отрывая взгляда от диагностической панели и пытаясь навскидку спрогнозировать дальнейшее развитие приступа. – Жизнеобеспечение на максимум. Кристина, приготовьтесь к экстренному переливанию крови, ждать больше не будем.
Руки его в это время быстро заправляли в гиппошприц новый препарат – это было быстрее, чем приказывать медсестре сменить ампулу. Знал ведь, знал, что все может пойти наперекосяк, пытался предусмотреть все опасности – и все равно, когда беда пришла, действовать пришлось экспромтом, наперегонки со временем и чужой смертью!
Не дожидаясь, когда сорвавшаяся с места Кристина выполнит приказ, он ввел Споку очередную дозу триокса, и сразу же – спазмолитик для стимуляции прецентральной извилины мозга. Рисковать было нельзя, и МакКой запоздало пожалел, что не расспросил вулканца подробнее о возможных последствиях его «медитации».
- Включай, – коротко приказал он, заметив, что Чэпел закончила настройку инфузора и открыла рот для доклада.
Медсестра нервно кивнула и потянулась к панели управления... А больше не успела ничего. Индикатор состояния внезапно истошно взвыл, все показатели, как по команде, мгновенно ухнули вниз.
- А, что б тебя!
Леонард поспешно наклонился над пациентом, лихорадочно меняя предустановки на приборах и почти ожидая услышать тревожный сигнал, сообщающий об остановке сердца. В груди засел опасный холодок, который – знал доктор – легко может превратиться в настоящую панику, дай ему хоть немного воли. Он заставлял себя не думать о Джиме, о том, что с ним будет, когда он сообщит ему о смерти Спока... Не думать о том, сколько прошли они вместе с этим угасающим на диагностическом столе чел... вулканцем, сколько уже не пройдут... Не позволять себе вспомнить, что ощущает он каждый раз, когда усилий в очередной раз оказывается недостаточно, и из последней надежды на чудо он становится практически – убийцей. Не думать. Сосредоточиться на собственных действиях, на показаниях приборов. Система жизнеобеспечения включена, и кардиостимулятор предусмотрительно установлен в ждущий режим... Но даже это, знал МакКой, не могло быть гарантией спасения вулканца. Не сейчас, когда душа в теле держится, действительно, на одном честном слове.
Сигнала не было. Леонард вводил Споку один препарат за другим – ингибитор, стимуляторы сердечной деятельности, транквилизаторы, снова стимуляторы, теперь уже для поддержки наполняемости сосудов... Вводил – а сам боялся поверить тому, что видел на мониторах.
- Доктор?.. – рискнула окликнуть его Кристина Чэпел, так и застывшая с протянутой к тумблеру рукой. Получила в ответ короткое – "Включайте инфузор" и, явно боясь отвлечь начальника, тихо защелкала клавишами, меняя настройки.
Звон пустых ампул по полу – никому не пришла в голову блажь подбирать их в такой момент. Тихие команды. Попискивание разнообразной аппаратуры. МакКой не знал, сколько прошло времени с того момента, как жизненные показатели Спока начали падать. Спроси его кто – сказал бы: часы. Хотя понимал, что стрелки старинных, бережно хранимых в каюте отцовских часов не прошли бы еще и четверти круга.
Он устало разогнулся. Состояние Спока стабилизировалось на отметке "крайне тяжелое". Мизер по сравнению с тем, чего они надеялись добиться – но зато он все еще был жив. Сложный химический коктейль, на который они возлагали такие надежды, медленно вливался в истончившиеся до предела вены вулканца, и это оставляло хоть какой-то шанс на благополучный исход. По крайней мере, "антидот" не вызывал отторжения, чего втайне боялся начмед.
Леонард мазнул взглядом по показаниям приборов, все еще надеясь, что ошибся с первоначальными выводами. И, с трудом сдержав желание сбогохульствовать, обреченно закрыл глаза.
Надо было вызывать Джима. И – видит бог! – МакКой совсем не хотел быть тем, кто сообщит капитану о том, что его старший помощник впал в кому.
Но его, как всегда, никто не спрашивал.

* * * * *

Целительный транс – особое состояние разума, замкнутое на самое себя. Состояние, когда мозг "ревизует" организм, встряхивает клеточную память, заставляя тело регенерировать или синтезировать необходимые вещества. Глубокое состояние "погруженности в себя", не имеющее ничего общего с десятками других медитативных состояний, известных вулканцам. Единственный, в который можно впасть не только осознанно, но и "по требованию" измотанного до предела организма. И единственный, во время которого "получение информации извне" практически невозможно.
Переход из состояния медитации в состояние целительного транса был резким, практически не контролируемым. Но еще более резким был другой переход.
Спока буквально выбросило вон из собственного тела. Этот толчок был более мягким, чем во время недавней клинической смерти, более похожим на "добровольный" выход в момент глубокой медитации, но все же... Все же, он был скорее спонтанным, обусловленным необходимостью.
Несколько секунд вулканцу понадобилось, чтобы оценить ситуацию. Как выяснилось, помочь собственному телу он не в состоянии: кислота вместо крови, излучение, которое пока еще нет возможности компенсировать... Все это делало целительный транс бесполезным в данный момент. Но сохраняющаяся связь с пока еще живой телесной оболочкой давала ему другую возможность. Резко развернувшись, Спок "шагнул" к двери и оказался на мостике.

Атмосфера на мостике была "ярче" и "громче" любой "красной тревоги." Напряженный, практически рассвирепевший капитан: ярко-красные вспышки, прорывающиеся сквозь синий щит контроля и выдержки. Растерянный, переливающийся, как призма на свету, О'Лири... Непростительное поведение научного офицера. И его собственная непростительная ошибка. Как руководитель научного отдела, он обязан был понять, что показывающий отличные результаты в лаборатории, даже в самых критически ситуациях, "на передовой" О'Лири не способен проявить то же хладнокровие.
Нескованное физическим телом сознание за секунду оказалось за капитанским плечом. Почти бессознательное желание поддержать друга, метафорическая "рука" на спинке кресла.
- Я обо всем позабочусь, капитан.
Еще один плюс "чистой", не стесненной телом, энергии разума. Ему достаточно повернуться к любому прибору, чтобы в деталях увидеть данные на соответствующем дисплее. Расхождения в данных почти в семьдесят семь сотых процента. Если разбежка продолжится, то станет критической через семь минут...

"Я обо всем позабочусь, капитан".
Прозвучавший в ушах голос был настолько реальным, а тон настолько привычным, что Джим уже наполовину обернулся, уже почти улыбнулся, и только тогда замер, осознав, что Спока тут быть просто не может.
Но на всякий случай все же дообернулся и окинул мостик беглым взглядом.
Разумеется, Спока тут не было.
Кирк на секунду зажмурил глаза и сжал переносицу двумя пальцами. Потом качнул головой и снова повернулся лицом к научной консоли.

* * * *

…А теперь о минусах чистого разумах перед физической оболочкой: полное отсутствие возможности контактировать с любыми физическими немыслящими объектами. Если бы только в экипаже Энтерпрайз был еще один вулканец. Слияние разумов в текущей ситуации было невозможно.
Напряжение, исходящее от капитана, продолжало нарастать. При всей важности технической проблемы, была другая, куда более важная. Снова "встав" за спиной капитана, Спок осторожно "положил руки" на плечи Джима.
- Не тревожьтесь, капитан, я сделаю все, что будет необходимо, – пальцы вулканца не касались человека физически, он не сливался с его разумом, но в то же время он знал, что капитан "услышит" его. – Я рядом, Джим.
Расхождение в данных составляло уже восемьдесят две сотых, почему люди так невнимательны к цифрам?
- Мистер О'Лири, вам следует тщательнее делать свою работу!
Эффекта, разумеется, его "слова" не произвели.
- Капитан, предварительные расчеты по возможности запустить… – обернулся от своего пульта научный офицер.
- Неверные данные, мистер О'Лири, неточность приведет к фатальной ошибке.
- ... бомбу с антиматерией. Расчет точки, наиболее удобной для входа манипулятора, будет готов через четыре минуты.
Брови вулканца сошлись на переносице.
- Мистер О'Лири, ваша невнимательность непростительна.
Чем больше данных вводил научник, тем серьезнее получалась ошибка. И тем суровее становился невидимый взгляд за капитанской спиной. Концентрация. Разум способен контролировать тело, разум способен контролировать многое. Столкновение энергий приводит к движению...
Кресло за научной станцией с грохотом откатились в сторону.
Джим вздрогнул, глянул на кресло, потом перевел взгляд на перепуганного О`Лири и суховато бросил, кивнув на консоль.
- Продолжайте свою работу.
Прижав пальцы к виску, капитан пытался справиться со странным чувством. Мало того, что он слышал ободряющие замечания Спока – это вполне можно было бы объяснить усталостью и желанием, чтобы друг был рядом, на своем посту, а также уверенностью, что если бы за консолью сидел Спок, то решение уже давно было бы найдено. Но что нельзя было объяснить, так это отчетливое ощущение присутствия Спока рядом – казалось, стоит только обернуться и увидишь теплый уверенный взгляд темно-карих глаз.
Джим надавил на висок сильнее, покусал губу и – к черту правило о том, что капитаны не должны поддаваться суевериям – шагнул к интеркому рядом с научной консолью. Вдавив кнопку, он резко произнес:
- Капитан Кирк-лазарету. Боунс, как состояние Спока?
- Лазарет слушает, – нехотя отозвался интерком. – Состояние... Черт, Джим, я... – голос доктора звучал непривычно глухо, подавлено. Он начал было что-то говорить еще, но тут же замолчал, словно подавившись. В динамике послышался странный звук, словно тот пытался откашляться.
О'Лири протянул руку к научной станции и... Чуть не упал. На этот раз, кресло "толкнуло" с такой силой, что оно прокатились едва ли не через весь мостик.
Взаимодействовать с приборами вулканец не рисковал, чувствительные настройки легко могли сбиться от подобного "контакта". Нужно найти способ сообщить об ошибке, все время "пинать“ кресло – не логично.
- Джим? – доносившийся из интеркома голос несколько утратил подавленность. Теперь в нем явственно зазвучали недоумение и тревога. – Джим?! Что у вас там происходит?
Кирк быстро оглянулся на живущее собственной жизнью кресло, но именно в эту секунду его гораздо больше беспокоил не дающий прямого ответа и мнущийся доктор.
- Нет, Боунс, что у вас там происходит. Что со Споком?
- Спок жив, – поспешно уточнил доктор, явно сообразив, какая мысль пришла в голову его другу. И, вздохнув, нехотя продолжил. – Это все его чертов транс, какого черта я вообще разрешил ему?! Начались осложнения, гипоксия мозга и судороги. И…
Он замолчал. В динамиках раздался его тяжелый вдох и беспорядочное звяканье каких-то инструментов. Наконец, он беспомощно проговорил:
- Джим, мне жаль. Он в глубокой коме, мы подключили его к ИВЛ и начали ввод антидота, но… Мы ничего больше не можем сейчас сделать. Я не понимаю и десятой доли того, что происходит с ним, и... Джим?..
Кирк стиснул челюсти так, что зубы едва не начали крошиться.
Кома.
Спок на аппаратной поддержке.
Судорожно втянув в себя воздух, Джим разомкнул челюсти и хрипло спросил:
- Прогноз?
- Черт побери, Джим, – голос Боунса звучал устало, – Если бы я мог дать тебе прогноз, то уже сделал бы это! Сейчас все зависит от того, сможет ли его организм ассимилировать антидот, и удастся ли нам затормозить воспроизводство кислоты. Я делаю все, что могу.
Кирк крепко сжал кулак и кашлянул, прочищая горло, и только тогда заговорил, стараясь заставить свой голос звучать как можно мягче.
- Я понимаю, Боунс. Спасибо. Держите меня в курсе.
О'Лири с некоторой опаской посмотрел на "взбесившееся" кресло, поднялся и направился к научной станции. И почти тут же почувствовал, что не может двигаться. Его словно ударил в грудь порыв ветра и "усадил" обратно в кресло, которое от этого толчка отъехало назад, с грохотом врезавшись в переборку.
- Упорство – важное качество для ученого, мистер О'Лири, но исключительно в сочетании с умением делать выводы, – призрачная вулканская бровь взметнулась вверх.
Ему не составило бы труда удерживать научника "вдавленным" в несчастную мебель несколько часов, но это не решит проблемы, а, судя по показаниям приборов, решать ее нужно было быстро. Требовалось найти способ коммуникации, не мешающий функционированию корабельных систем. Возможно, взаимодействие с системой внутренней связи...
Вся вахта наблюдала за "приключениями" вахтенного научного офицера с разной долей любопытства, ужаса и юмора на лицах.
- Кажется, О'Лири кого-то сильно разозлил, – пробормотал со своего места Сулу, – хотел бы я знать кого и чем, чтобы не оказаться на его месте...
- Капитан, – голос Ухуры звучал немного нервно, – на частоте внутренней связи какие-то нарастающие помехи. Я не могу определить источник сигнала.
Капитан напряженно нахмурился, пытаясь перефокусироваться с новости об умирающем в лазарете ближайшем друге на полтергейст на мостике.
Скорее всего, эти два события не были связаны между собой, в отличие от стойкого ощущения присутствия Спока совсем рядом. Как раз оно, скорее всего ... Но Джим резко дернул головой, отгоняя эту мысль подальше, прежде чем она успела занять собой весь его разум, не оставляя ни единого нейрона на анализ проблем корабля.
- Попробуйте поиграть с частотами и расшифровать его, мисс Ухура. Источником мы сможем заняться позже. Мистер О`Лири, – капитан задумчиво погладил большим пальцем консоль интеркома, – вы можете подняться с кресла? Работать вполне можно и стоя.
- Да, сэр. – Ухура снова повернулась к своему пульту.
- Я... Я пытаюсь, сэр. – О'Лири, отчаянно пытавшийся встать, говорил хрипло и напряженно. – Такое ощущение, что меня прижало к этому креслу силовым полем капитан. Мне не дают подняться.
- Если вы не перестанете сопротивляться, мистер О'Лири, я сломаю вам ребра.
Однако разум молодого человека был наглухо закрыт от вулканских увещеваний.
- Капитан, – Ухура была явно озадачена. – Кажется... Кажется, это голос. Голос мистера Спока, сэр. Но я не уверена, помехи слишком сильные, сигнал на погранично-низкой частоте нашего оборудования...
На памяти Кирка мозг Спока уже функционировал сам по себе, в отдельности от тела, так что списывать все происходящее на массовое помешательство он не спешил. Да и встреч со всяким разным непознанным на личном счету капитана и "Энтерпрайз" было хоть отбавляй, так что ограничиваться только одной версией происходящего на мостике Кирк тоже не собирался.
- Сидите, где сидите, и не дергайтесь, – сухо бросил он лейтенанту и повернулся к Ухуре. – Мисс Ухура, все-таки попытайтесь подстроиться.
После этого он развернулся лицом в сторону зафиксированного О`Лири и жестким командирским голосом вопросил пространство:
- Кто вы, и что вам от нас надо?
Но пространство молчало.
- Капитан, сигнал очень слабый, но боюсь, это все, что я могу сделать, – дождавшись кивка командира, связистка включила транслятор.
- ...Расчеты мистера О,Лири... ...Нет другой возможности для связи, капитан... ...Ошибка... ...Привести к взрыву корабля... ...Минут...
Несмотря на огромные помехи, слабый звук и "металлические" нотки, голос старпома узнала вся вахта. Смертельно побледневший О'Лири застыл, словно окаменев. Чуть наклонившись в сторону сидящего рядом Сулу, Павел Чехов хрипло пробормотал:
- Напомни мне никогда больше не злить Спока.
- Ты думаешь, он этого не слышал? – так же шепотом спросил Сулу со своей фирменной усмешкой.

Капитан вытянулся в сторону пульта связи, словно сеттер в стойке. "Расчеты мистера О`Лири" и "взрыв корабля" – это он разобрал очень хорошо.
Но на вариант "вызвать другого офицера по науке и переделать все расчеты с нуля" у них просто не было времени. Но вымучивать коммуникацию из ... сознания? каким-то образом отделившегося от тела разума? – семантика была неважна, важно было то, что Кирк боялся, что попытка коммуникации может отнять у погибающего вулканца остатки энергии и лишить его и без того малых шансов выжить.
Поэтому возможное решение было лишь одно. Кирк резко повернулся к Ухуре:
- Научному отделу – бросить все, чем они там занимаются, поднять весь персонал в авральном режиме, проверить расчеты лейтенанта О`Лири. Найти и исправить допущенную им ошибку. Мистер О`Лири, – взгляд капитана теперь сверлил злосчастного лейтенанта. – Займите свой пост, задание то же.
- Нет, капитан, нет времени на полный пересчет данных.
Повторной попытки связи оборудование могло не выдержать. К тому же, прием был слишком слабым для точной передачи данных, а этот критерий сейчас являлся основным. Если бы только была возможность установить более надежную связь...
Он снова оказался за спиной Кирка.
- У нас нет времени на пересчет данных, капитан, четырех с половиной минут недостаточно.
- Да, я понял, Спок, – вслух произнес Кирк, стараясь не обращать внимания на круглые глаза Чехова и Сулу. И повторил себе под нос, пытаясь отыскать выход,- четыре с половиной минуты ...
- Капитан? – вулканская бровь взметнулась вверх. – Вы меня слышите?
- Слышу, Спок, – все так же вслух повторил Кирк и тут же по выражению лиц вахты понял, что на остальных это не распространяется. Но выяснять причину собственной уникальности прямо сейчас не было времени. – Спок, вы можете без ущерба для себя сообщить мне, где ошибка, и что нам надо сделать?
Призрачный вулканец на мгновение нахмурился, оценивая ситуацию, и, решив, что столь высокая восприимчивость капитана Кирка является хотя и интересной, но не первоочередной задачей, приступил к наиболее важной.
- Разумеется капитан. Расчеты мистера О'Лири по оценке реакции поля, удерживающего антиматерию при внедрении зонда с зарядом, изначально имели отклонение в семьсот шестьдесят девять тысячных процента. При дальнейшем расчете ошибка накапливалась, и на данный момент она составляет девяносто одну сотую процента. Если продолжить расчеты таким образом, то общий объем ошибки составит одну целую и восемьдесят три сотых процента. Внедрение зонда по таким данным приведет не только к возмущению сдерживающего поля и его разрыву, но и к цепной реакции, в результате которой Энтерпрайз будет целиком втянута в процесс преобразования материи в антиматерию. Что не только уничтожит корабль, но и увеличит радиус взрыва в семнадцать с половиной раз от первоначальной цифры. Так как полный перерасчет займет больше времени, чем есть в нашем распоряжении, мистеру О'Лири следует внести исправленную цифру в программу корректировки и рассчитать дополнительный алгоритм. Также для временной стабилизации удерживающего поля, я рекомендую разместить энергетическую решетку из фазерных лучей мощностью в два-два с половиной процента по периметру аномальной зоны. По принципу отражающих щитов, капитан. Это замедлит распад структуры сдерживающего поля на три минуты и сорок пять секунд.
- Спасибо, Спок, я все понял, – быстро сказал капитан, когда голос в его голове умолк. – Мистер О`Лири, при расчете оценки реакции поля, удерживающего антиматерию при внедрении зонда с зарядом, вы допустили отклонение в семьсот шестьдесят девять тысячных процента. Теперь оно выросло до одной целой и восьмидесяти трех сотых процента. Внесите исправленную цифру в программу корректировки и рассчитайте дополнительный алгоритм, – закончив с научником, капитан повернулся к Сулу. – Мистер Сулу, приготовить фазеры. Нужно создать энергетическую решетку из фазерных лучей мощностью в два-два с половиной процента по периметру аномальной зоны.
Убедившись, что все стали выполнять приказ, капитан снова обратился к Споку.
- Спок, в текущей ситуации я считаю оптимальным выходом взрыв бомбы с антиматерией. У вас нет других идей?
- Логичный вариант, сэр. Но следует уточнить несколько факторов. Судя по частичным данным на сканере до отключения исследовательского зонда, есть вероятность, что структуру антиматерии приобретают исключительно небиологические объекты. В этом случае тела членов экипажа "Вашингтона", а также все биологические материалы на борту корабля по завершении процесса преобразования могут стать причиной "внутренних взрывов". Если внутренний взрыв произойдет одновременно с внешним, есть вероятность разрушить сдерживающее поле до нейтрализации. Если мое предположение верно, то рассчитав и скорректировав время внутренних взрывов с нашим "вторжением", мы получим возможность создать поглощающую волну, и два взрыва компенсируют друг друга, уменьшив зону поражения в четыре целых семь десятых раза.
Капитан слушал четкий, связный и логичный рапорт с чувством, граничащим с эстетическим наслаждением. Жаль, что обстановка категорически не располагала ни к расслаблению, ни к смакованию удовольствия.
- Согласен, Спок, – кивнул Кирк своему невидимому собеседнику. – Вы сможете проконтролировать проведение соответствующих расчетов научным отделом, если мы выведем их ход на экран одного из компьютеров мостика?
- Исключительно визуально капитан. Контакт с приборами в моем нынешнем состоянии приведет к сбою и перегрузке механизмов.
Джима чуть передернуло, когда прозвучала ремарка про "нынешнее состояние", но он не позволил своим мыслям сойти с курса.
Шагнув к своему креслу, он вдавил кнопку интеркома на подлокотнике.
- Кирк – научному отделу. Гипотеза: структуру антиматерии на борту "Вашингтона" приобретает только неживая материя. Задача: рассчитать время внутренних взрывов на борту "Вашингтона" и синхронизировать их с временем введения нашего зонда для итогового создания поглощающей волны. Весь ход расчетов – на экран вспомогательного монитора научной станции мостика. Конец связи.
Отпустив кнопку, Кирк направился к научной консоли, почти физически чувствуя присутствие Спока за своим плечом.
Оценив работу научной станции и процесс сбора данных, старший научный офицер "Энтерпрайз" снова нахмурился, крайне недовольный собой.
- Капитан, я ни в малейшей степени не снимаю с себя ответственности за ошибки, допущенные мистером О'Лири, и за свою собственную ошибку по рекомендации о его включении в список офицеров по науке, допущенных к несению самостоятельной вахты на мостике. Оценив его работу в экстренной ситуации, я считаю, что он не справится с поставленной задачей. Учитывая важность текущих расчетов для безопасности корабля, прошу вызвать на мостик мистера Самерса.
Кирк кивнул, соглашаясь.
- Капитан – научному отделу, – сказал он в интерком на научной консоли, – мистер Самерс, срочно поднимитесь на мостик.
Получив подтверждение, он сделал шаг назад и едва слышно произнес:
- Не вините себя, Спок. Предсказать поведение человека в экстремальной ситуации практически невозможно. Можно сказать, это человеческая особенность. Никогда заранее не знаешь, как покажет себя молодой офицер, которому еще не случалось бывать командиром в десанте.
- Как руководитель научного отдела я обязан трезво оценивать не только уровень знаний своих подчиненных, но и их возможности, сэр. И я это понимаю, – вулканец склонил голову.
- О'Лири влип, – пробормотал Сулу
- Спок из него душу вынет, когда все закончится, – согласился Чехов.
Их диалог был прерван свистом открывшихся дверей турболифта.
- Капитан, – Джефри Самерс вошел на мостик, кивнул командиру и направился к научной станции.
Кивнув вновь прибывшему в ответ, Джим поймал себя, когда уже обернулся и обнаружил за плечом пустоту. Кашлянув, чтобы скрыть неловкость, он все-таки сказал то, что намеревался.
- Спок, я же сказал: предусмотреть это невозможно. Это как лотерея, а корить себя за проигрыш в лотерее нелогично.
- Да, сэр, – хотя капитан и не мог этого видеть, вулканец снова чуть склонил голову и полностью переключился на проверку расчетов.
- Расчеты закончены, капитан, – Самерс повернулся к командиру. – Мы готовы к запуску заряда, сэр. До начала предположительных внутренних взрывов семнадцать секунд. Оптимальное время для внешнего взрыва двадцать две секунды.
- Отлично, мистер Самерс, – капитан нажал кнопку интеркома. – Кирк – инженерному. Подготовить заряд антиматерии, координаты и траекторию получите у мистера Самерса. Синхронизировать обратный отсчет. – Отдав приказы, капитан негромко обратился к своему старпому в ожидании подтверждения правильности расчетов.
- Мистер Спок?
- Подтверждаю, капитан. Расчеты удовлетворительны. Так как на данном этапе мое присутствие не требуется, прошу разрешения спуститься в инженерный отсек к мистеру Скотту и взглянуть на результаты его расчетов. Это займет от семи до тридцати двух секунд.
- Конечно, Спок, – Кирку потребовалось большое усилие, чтобы подавить нерациональный порыв категорически отказать своему старпому. Разумеется, ради безопасности "Энтерпрайз" расчеты Скотти следовало проверить, и, разумеется, никто не мог бы сделать это лучше, чем Спок. А собственные эмоции и страхи капитан был обязан оставить при себе.

Глава 7.

- Кристина, анализы готовы? – МакКой не отрывал взгляда от дикой скачки данных на экране трикодера. Сестра Чэпел молча подала ему падд, не решаясь отвлекать вопросами, и тихо отошла.
- Чертов остроухий гоблин, – беспомощно выругался он наконец, морщась от тупой, упрямо вворачивающейся в висок боли. Потом вздохнул. По-хорошему, именно Спок и был причиной его головной боли – и в прямом, и в фигуральном смысле. Но при взгляде на почти неподвижное, почти бездыханное тело вулканца, обложенное пеной термоодеял, где-то за грудиной что-то неприятно сжалось. Легче, гораздо легче было говорить гадости Споку в лицо, мысленно ставя очередное очко в их бесконечной игре "кто кого достанет". А сейчас привычный эпитет неожиданно резанул уши, словно он злословил за спиной друга. Да, собственно, так и было – с невеселой усмешкой подумал доктор.
- Доктор МакКой, – негромко окликнула его Кристина. Похоже, она обратила внимание на неуместную рассеяность начмеда. Впрочем, как выяснилось через секунду, дело было совсем не в этом. – Как вы думаете, Спок... – голос дрогнул. – Он поправится?..
- Мисс Чэпел, – раздраженно отозвался тот. – Если я бы я умел предсказывать будущее, я бы улетел на Дельфус-4 и давно был богатым человеком.
Он собирался сказать что-то еще, но не успел. Табло диагностической кровати мигнуло, и Леонард, не дожидаясь предупреждающего трезвона аппаратуры, поспешно кинулся к пациенту.
- Что за чертовщина?! Мисс Чэпел, полный анализ мозговой деятельности, кардиостимулятор в режим готовности!
Показатели работы мозга, до этого находящиеся в достаточно устойчивой, позволяющей надеяться на лучшее, позиции, внезапно подскочили к верхней отметке и мгновенно ушли за пределы шкалы. Одновременно с этим зачастил сердечный ритм, и Леонард только мысленно выругался, не рискуя тратить время на слова. Со странностями нейронной деятельности он решил разбираться потом, когда хоть немного стабилизирует сходящее с ума сердце. Черт побери, да ведь такими темпами еще пару минут – и проклятый вулканец заработает инфаркт миокарда или еще что похуже!
Что вообще происходит?!
Это не было похоже на кому – МакКой был готов съесть свой диплом медика, если это не так. К счастью, на агональные судороги это не было похоже также. Ударная доза лекарств помогла несколько снизить сердцебиение, хотя он и боялся чрезмерно перегрузить кровеносную систему посторонними компонентами. А вот энцефалограмма, раз взбесившись, так и держалась где-то за верхней планкой. Спросил бы кто МакКоя – он бы свою докторскую диссертацию заложил за то, что это данные существа бодрствующего, более того, занятого напряженным умственным трудом. Хотя со Споком он никогда не мог быть ни в чем уверен.
- Кристина, готовь аппаратуру, будем проводить полные исследования, – коротко бросил он медсестре, игнорируя ее испуганный взгляд. – Немедленно.
- Да, доктор. Гото...
- Что за чертовщина?..
Растерянное бормотание доктора было вполне уместно. Зашкаливающие, почти смертельно опасные показатели внезапно вздрогнули... и в следующую секунду нормализовались, словно и не было бешеного адреналинового всплеска, заходящегося сердца, скачущей энцефалограммы...
Леонард сдержал желание ущипнуть себя и тщательно перепроверил все данные. Разумеется, все осталось на своих местах. Кома – она и есть кома, все признаки налицо.
Со Споком никогда ничего не было просто...

* * * * *

Определенно, перемещение по Энтерпрайз в состоянии отсутствующего тела было крайне удобным. Уже через двадцать одну секунду вулканец вернулся на мостик и снова встал за спиной капитана.
- Все готово, сэр.
- Отлично, спасибо вам, Спок, – капитан почувствовал возвращение Спока долей секунды раньше, чем услышал в своей голове его голос. И даже успел испытать неуместное из-за своей преждевременности облегчение. – Мистер Скотт, – уже громче скомандовал он, наклонившись к интеркому, – Взрывайте заряд в соответствии с расчетами.
- Есть, сэр, – откликнулся главный инженер.
Спустя несколько томительных секунд ожидания интерком снова ожил.
- Капитан, взрыв произведен.
- Мистер Самерс, – капитан резко повернулся к научной станции, – Рапорт?
- Считываю данные, капитан, – Самерс сосредоточено переключал кнопки на панели научной станции. – Цепная реакция запущена, сэр. Взрывы не выходят за пределы удерживающего поля. Предположительное время завершения процесса семь с половиной минут. Удерживающие поле продержится не более восьми минут. Если за это время не произойдет критических изменений, то, думаю, можно сказать, что у нас получилось, капитан. Даже в случае разрушения удерживающего барьера, взрыв не достигнет даже ближайшей солнечной системы. Но я рекомендую отвести корабль еще на половину текущего расстояния.
- Мистер Сулу, выполняйте, – коротко распорядился капитан. Покинуть мостик до получения окончательных результатов он не мог, но теперь он хотя бы мог позволить себе связаться с лазаретом.
- Кирк-лазарету. Боунс, что с телом Спока?
- Типун тебе на язык, Джим! – сердито отозвался динамик голосом начальника медицинской службы. – Накличешь! – и уже спокойней, с почти прежними ворчливыми интонациями, добавил. – К вашему сведению, капитан, у вашего старпома только что был приступ, и этот остроухий нас с Кристиной здорово напугал. Что там у Скотта? Я не могу вечно держать Спока на ингибиторах, и даже выводить его из комы не могу решиться, пока у него в венах этот коктейль булькает!
Кирк сдержал желание в не самых любезных выражениях напомнить доктору, что не обязательно дожидаться посредничества капитана, а можно и самому связаться с инженерным для получения информации, на худой конец, озадачить этим кого-нибудь из толпы медсестер.
- Боюсь, у Скотта мало новостей, – сдержанно ответил он вместо этого, – Но рекомендую вам самому связаться с ним, чтобы не играть в "испорченный телефон", – Джим перевел дыхание и закончил, – я спущусь к вам через шесть-семь минут. Конец связи.
Понимая, что сейчас, когда напряженность обстановки на мостике схлынула, его разговор с ... пусть будет сознанием Спока привлечет гораздо больше внимания, Кирк прикрыл рот поставленной на подлокотник кресла рукой и заговорил едва слышным шепотом.
- Спок, как вы считаете, вы сможете самостоятельно вернуться в ... в общем, обратно?
- Я не могу дать точной оценки на данный момент, капитан, задействовано слишком много факторов, которые мне следует проанализировать. Но могу уверить вас, что мое состояние на данный момент не обусловлено приближением смерти. Возможно, в сложившейся ситуации будет логичным не предпринимать попыток слияния с телом до того, как мистер Скотт закончит работу с обратным излучением. Таким образом я мог бы оказаться... Более полезен.
Не слишком успокоенный капитан, тем не менее, кивнул и снова нажал на кнопку интеркома.
- Кирк – инженерному. Мистер Скотт, спасибо вам, заряд успешно взорван в нужном месте и в нужное время. И теперь я очень прошу вас немедленно вернуться к проблеме обратного излучения. На каком этапе сейчас работа?
- Рад, что все получилось, капитан. – В голосе Скотти звучала довольная улыбка, которая исчезла при втором вопросе капитана. – Даже не знаю, капитан. Упрямая штука это поле, но я делаю, что могу. Дайте мне еще полчаса.
- Понял, Скотти, но поспешите, я очень вас прошу. Конец связи, – Кирк отпустил кнопку интеркома и повернулся в сторону научной станции. – Мистер Самерс?
Ответить научник не успел, корабль, задетый волной, изрядно тряхнуло. Сигналов о повреждениях, к счастью, не поступало, и, поднявшись с пола, Джефри отрапортовал, глядя на приборы.
- Взрыв "схлопнулся", капитан, прошу разрешения послать беспилотный зонд для анализа пространства и определения потенциальной опасности для пилотирования в районе нахождения аномалии.
- Действуйте, мистер Самерс, – кивнул капитан. Опасность для корабля миновала, дальнейшее было по большому счету рутинной работой. – Мистер Сулу, мостик ваш. Мистер Самерс, я буду в лазарете, связывайтесь со мной немедленно, как только получите информацию, – с этими словами капитан направился к турболифту.

* * * * *

Лазарет встретил его привычным гудением медицинских приборов и ворчанием главного медика.
- Я был бы очень благодарен, если бы вы перестали устраивать здесь штормовую качку и тревожить моих пациентов, – раздраженно буркнул он, склонившись над Споком и удостоив капитана лишь одного короткого взгляда.
Спок, привычно следовавший за своим командиром, встал у своей кровати напротив доктора и, нахмурившись, покачал головой.
Пропустив замечание Боунса мимо ушей, Джим с тревогой посмотрел на неподвижно лежащего на кровати вулканца.
- Как он? Скотти сказал, что ему потребуется не меньше получаса.
- Ничего другого я и не ожидал услышать, – мрачно отозвался МакКой. – Проклятье, Джим, именно сейчас, когда каждая секунда на счету... Время еще есть, – поспешил он заверить друга, взглянув на его лицо, – Но эта чертова кома все осложняет. Я не могу понять, что с нашим остроухим творится, спасибо его драгоценным соотечественникам, цедящим информации о своей физиологии в год по однокубовой мензурке!
Джим тяжело вздохнул, продолжая смотреть на друга на кровати. И вдруг его осенило.
- Боунс, – осторожно начал он, – Возможно, нужной вам информацией располагает Спок. Он, конечно, не целитель, но все же. Так вот, что именно вам необходимо узнать, чтобы поддержать его жизнь до готовности прибора Скотти?
- Спок? Джим, это не самая хорошая идея, поверь мне. Это не медитация и даже не целительный транс. Я не могу вывести его из этого состояния только для того, чтобы задать пару-другую вопросов. Черт побери, да я сейчас вообще не могу его из этого состояния вывести!
- Вам следует лучше контролировать свои эмоции, доктор. Вспыльчивость не способствует быстрому поиску решений.
Присутствие психической энергии вулканца в непосредственной близости от тонко настроенных приборов вызвало незначительные помехи, и, чтобы не создавать проблем и без того нервному медику, Спок переместился на свой обычный "пост" за капитанским плечом.
- Я не предлагаю выводить его из этого состояния, – сухо ответил капитан, понимая, как дико звучит его просьба. – Просто скажите мне, какая информация могла бы вам помочь.
МакКой взволнованно покосился на дисплей, где краем глаза заметил какое-то движение. На приборах все было в норме, пациент не спешил умирать. Зато капитан, в очередной раз озадачивающий своего начмеда очередной странной – хотелось надеяться, что удачной, как и обычно – идеей, стоял напротив. И ему нужно было ответить.
- Как прикажете, капитан, – наконец холодно произнес доктор, складывая руки на груди. – Мне необходимо знать, какой из этих показателей, – резкий тычок в экран невесть откуда взявшегося падда, – Вызвал отказ периферической нервной системы. И в чем причина мозговой активности, для которой – представьте себе, капитан – не было никакой объективной причины. И можно ли извне спровоцировать целительный транс, в котором представители этой расы могут выдержать дольше, чем в состоянии бодрствования. Тебе достаточно, Джим, или мне продолжить список вопросов?
Почтительности в этой тираде не было и на ломанный цент. Зато ехидства и ледяного неодобрения – хоть отбавляй.
Джим неодобрительно глянул на закусившего удила доктора и мысленно прокрутил перечень вопросов. По поводу непоняток с центральной активностью он, пожалуй, знал ответ, но вряд ли это могло помочь доктору, точнее, Споку. А вот насчет целительного транса...
Покосившись на стоящего в высокомерной позе доктора, Джим сделал вид, что обращается к лежащему на кровати телу, мягко накрыл руку Спока своей рукой и тихо произнес.
- Спок, если есть что-то, чем доктор МакКой может помочь вам... Хоть какой-то способ повысить ваши шансы?
Он всегда мог рассчитывать на то, что Спок в нужный момент без лишних просьб и вопросов придет к нему на выручку, так что вполне обоснованно рассчитывал на это и сейчас.
Впрочем, он не учел другого. Брови МакКоя взлетели вверх, на лице, стирая раздражение, вновь появилось сочувственное выражение. Он покачал головой. Целебный эффект разговоров с погруженными в кому людьми был известен уже давно, и Леонард МакКой был последним, кто стал бы с этим спорить. Только вот ответить, увы, такие пациенты не в состоянии...
Стоявший за спиной капитана вулканец переместился к своему телу, снова вызывая возмущение на панели диагностики и потрескивание в остальной аппаратуре. Вернувшись обратно, он негромко "заговорил":
- Доктор МакКой по-прежнему придерживается мнения, что его "зелья", разработанные для людей, применимы к любой физиологии без исключения. Ему не следовало пытаться вмешиваться в работу моего мозга в момент переходного состояния, вероятно, именно это привело к отделению моего сознания на таком высоком уровне. Других последствий на данный момент нет, но, учитывая состав моей измененной крови, перегруженной фармацевтическим коктейлем, последствия повторного вмешательства в случае всплеска ментальной активности я просчитать не берусь, капитан. Ваша догадка совершенно верна, всплеск мозговой активности был связан с моими действиями на мостике и не представляет угрозы для моей жизни. Судя по расчетам мистера Скотта, которые я видел, спустившись в инженерный, и общей оценке моего состояния, могу сказать, что необходимые двадцать шесть минут и тридцать одна секунда не будут проблемой, если доктор МакКой прекратит накачивать меня нейролептическими и сердечными стимуляторами, предназначенными для людей. В противном случае, боюсь, перегрузка моего мозга станет необратимой.
Джим резко выпрямился, уже не особо заботясь о том, какие выводы может сделать Боунс на основании его слов. Слишком четко он понял, что разница в человеческой и вулканской физиологии сейчас легко может погубить его друга. А возможно, и обоих друзей, если МакКой когда-нибудь узнает о допущенной им врачебной ошибке.
- Боунс, немедленно прекратите инфузию нейролептиков и сердечных стимуляторов. Немедленно, это приказ, – капитан не имел права отдавать приказы, касающиеся медицинской сферы, но сейчас он об этом просто не помнил. – Это сейчас слишком опасно, более того, это убьет его. Введение этих препаратов в момент переходного состояния итак уже привело к серьезному сбою, но пока это поправимо. Но если продолжить, мозг не выдержит перегрузки, и Спок погибнет.
МакКой изумленно уставился на него, словно перед ним был не его давний друг и сослуживец, а кактус, внезапно освоивший человеческую речь и начавший цитировать периодическую таблицу. Наконец, он опомнился.
- Какого черта, Джим?! На мостик со своими приказами иди, а здесь я решаю... – он внезапно запнулся, на несколько секунд задумался, а потом резко приказал:
- Мисс Чэпел, срочный сравнительный анализ состояния в динамике и полную сводку показания с момента начала эпилепсии.
И сам, не дожидаясь ответа, кинулся к приборам. Вмешательство капитана и неизвестный источник информации его, скорее всего, раздражали, но рисковать, если была хоть малейшая возможность навредить пациенту лекарствами, он не собирался.
Прошло полминуты, в течение которых никто не решался заговорить. Наконец, МакКой поспешно выхватил из рук медсестры протянутый падд, пробежал глазами по колонкам цифр и диаграмм... И грубо, не стесняясь присутствия женщины, выругался.
- Мисс Чэпел, отключите подачу стимуляторов. Быстро! Инфузию ингибиторами поддерживать на прежнем уровне, посекундный мониторинг состояния, раз в минуту отчет мне в руки.
Лишь после этого, озадачив медсестру новым заданием, он повернулся к Кирку и мрачно сложил руки на груди.
- Так, – и голос начмеда не предвещал ничего хорошего, – а теперь я хочу знать, откуда ты это узнал.
"Потому что, если бы не твои слова, я мог бы угробить собственного пациента" – это произнесено так и не было, но смятения в голубых глазах и голосе было вполне достаточно, чтобы понять несказанное.
Джим облегченно выдохнул и устало провел рукой по лицу, едва слышно пробормотав себе под нос:
- Спасибо тебе, Спок.
Больше всего хотелось пойти и лечь где-нибудь в уголке, потому что последний адреналиновый всплеск, похоже, все-таки доконал его – ноги едва держали, вынуждая капитана свободной рукой придерживаться за изголовье кровати, сердце бухало где-то в горле, а лоб повлажнел от пота.
Глубоко вздохнув, Кирк помассировал закрытые веки, стараясь вернуть себе контроль.
- Какая разница, Боунс? – устало произнес он, опуская руку и глядя на доктора. – Главное, что он теперь продержится до того, как Скотти закончит работу. Это главное.
- Разница есть, Джим! Спок еще далеко не в порядке, и я не намерен полагаться на наитие ничего не смыслящего в медицине человека! Мне нужно знать, что делать с этими ментально-соматическими проблемами. Постоянно, а не только сейчас. Где гарантия, что в следующий раз ты снова угадаешь?
Он замолчал на минуту, с неодобрением рассматривая измученного, бледного до нездорового оттенка, капитана. К сожалению, отдых в ближайшее время не светил ни капитану, ни его подчиненным, а после последнего укола стимуляторов прошло еще слишком мало времени, чтобы он мог чем-то помочь своему другу.
- Итак, Джим? Не будешь же ты утверждать, что узнал это от самого Спока?..
Ну что же, МакКой очень верно нажал на самую болевую точку капитана, и Кирк мысленно поставил доктору "зачет". Кто знает, как дальше будут развиваться события? Что будет происходить со Споком, когда на нем будут испробовать действие хитрого агрегата главмеха? Кирку требовалось, чтобы Боунс четко и без промедления реагировал на передаваемые через него рекомендации Спока, а этого можно было добиться только через "игру в открытую". Ну что же ...
- А от кого еще я мог бы это узнать, Боунс? – капитан прямо посмотрел в распахнувшиеся голубые глаза. – Тот сбой, о котором я тебе говорил – препарат как-то подействовал на его ментальную активность, и часть его сознания отделилась. Не надо смотреть на меня, как на психа, доктор – вам первому должно быть ясно, что я попугаем повторял за кем-то то, что вам нужно сделать, чтобы не дать ему умереть. Я сам половины этих слов не знаю.
Заметив состояние капитана, вулканец снова подошел к нему и "коснулся" его разума.
- Могу я помочь вам, капитан? Это никак не отразится на моих шансах к выздоровлению.
МакКой ошеломленно посмотрел на друга и потряс головой.
- Избавь меня от своего юмора, Джим! – впрочем, ехидства в голосе было куда меньше, чем изумления. Он, игнорируя недовольный взгляд капитана, поднес к нему сканер медицинского трикодера и посмотрел на экран. – Ментальная сущность? Ты издеваешься?! А ну-ка... – он подозрительно прищурился, озаренный новой мыслью.
- А ну-ка, ложись, – жестко приказал он, указывая рукой с трикодером на свободную кровать рядом с кроватью Спока.
Джим прикрыл рот рукой, делая вид, что вытирает пот над верхней губой и пробормотал:
- Только если это не навредит вам, Спок. Буду благодарен.
Убрав руку, он сказал уже в полный голос:
- Ох, Боунс, если бы вы только дали себе труд хоть немного подумать логически, а не эмоционально ..., – с этими словами он покорно лег на кровать, давая возможность доктору убедиться в своем психическом благополучии.
Подозрительность во взгляде медика можно было резать фазером, но, тем не менее, комментировать странные ужимки капитана он не стал. Просто склонился над ним, внимательно считывая все показатели на экранах и привычно хмурясь.
- Логика, логика, логика... У меня скоро начнется аллергия на это слово! У меня ощущение, что ментальная сущность нашего ушастого друга действительно отделилась... И вселилась в тебя!
Он отступил на шаг от него и, окинув пациента внимательным, оценивающим взглядом, спросил:
- Так все-таки, Джим – за кем же вы повторяли, как тропическая птичка? Надеюсь, мне не нужно напоминать, что я отвечаю за здоровье всего экипажа, и вас в том числе, и ваше "цитирование" непонятно кого может оказаться потенциальной опасностью?
Джим обреченно закатил глаза.
- С каких это пор мой старпом превратился в "непонятно кого"? – строгие нотки отчетливо прозвучали в капитанском голосе. – Вы же убедились, что я в порядке? – Кирк начал подниматься с диагностической кровати, к которой у него была давняя и стойкая неприязнь. – И никто в меня не вселялся хотя бы потому, что голос Спока на мостике слышала вся вахта. Это вы как объясните?
- Непонятно кем ваш помощник стал с тех пор, как лежит у меня в лазарете в состоянии комы! – огрызнулся МакКой, игнорируя предупреждающе-опасные нотки в голосе капитана. – И вы не в порядке, Джим, у вас сильное переутомление, нейронная активность заторможена на семь процентов, и это лишь то, что можно определить поверхностным осмотром. Впрочем, – он прикрыл глаза и несколько понизил тон, – я вполне могу спросить вахтенных на мостике, что именно они слышали. Что скажете на это, капитан?
Он вопросительно посмотрел на капитана, ожидая его реакции. Проводить психофизическое освидетельствование он сейчас явно не хотел, как и допускать мысль, что его друг мог подвинуться рассудком. Но принять безумную идею о разгуливающем отдельно от тела сознании он тоже не мог.
Кирк мрачно глянул на МакКоя – почему-то привычные докторские язвительные замечания в адрес Спока сейчас воспринимались капитаном крайне болезненно.
- Интерком на переборке, можете связаться и выяснить, – капитан и сам понимал, что в его тоне наблюдался изрядный такой передоз озверина, и, вздохнув, он пообещал себе лучше контролировать свои реакции. В конце концов, МакКой просто выполнял свой долг старшего офицера медицины.
МакКой в ответ тяжело вздохнул. Похоже, он ожидал другого ответа Кирка – возможно, надеялся, что угроза связаться с мостиком заставит капитана отказаться от своих непонятных отговорок. "Если это, конечно, отговорки, а не развившееся на почве усталости и нервного потрясения отклонение психики", – мелькнула в голове доктора тревожная мысль.
Дернув щекой, он положил трикодер на тумбочку – стукнув хрупким прибором сильнее, чем он того заслуживал – и направился к интеркому.
- Лазарет – мостику...
Разговор оказался коротким, но эмоциональным. Закончив опрос – а если говорить точнее – допрос нервничающего Сулу, начальник медицинской службы повернулся к Кирку. На лице начмеда ясно читалось сразу несколько выражений: изумление, недоверие и тревога. Необходимость проводить проверку на психиатрическую вменяемость всей альфа-смене его явно не радовала.
Он подошел к Кирку, неловко отводя глаза.
- Ладно, Джим... Я не понимаю, что здесь творится, но, если этот эрудированный голос и был галлюцинацией – то галлюцинацией массовой, что, кстати, осложняет ее диагностику. В таком случае, может, объяснишь мне, почему все Спока слышали, а я – нет?
Он бросил на Кирка взгляд, оценивая, какую реакцию вызвал его "каверзный" вопрос.
Упрямство доктора МакКоя всегда вызывало у вулканца недоумение. Почему столь высоко организованный для человека разум не способен принять логическое объяснение только потому, что у него нет прецедентов?
Несколько секунд концентрации...
Дверь, ведущая в кабинет МакКоя, стремительно распахнулась, пропуская... Пустой стул. Взбесившая мебель стремительно приблизилась к не успевшему среагировать недоверчивому доктору. Легкий удар заставил колени упрямца подогнуться, и секунду спустя "рухнувший" на сидение Леонард МакКой уже волчком кружился посреди лазарета вместе со стулом, в такт покачиванию "руки" вулканца. Совершив три полных оборота, мебель с грохотом закатилась за стол с компьютером и застыла, не давая возможности себя сдвинуть.
- Это вы тоже спишете на галлюцинации, доктор, или мы наконец перестанем нелогично растрачивать время?
- Спок! Прекрати это немедленно! – Вскочивший на ноги капитан бросил короткий взгляд на показатели над кроватью Спока и внутренне похолодел. – Прекрати! На это же тратится энергия, вдруг это нанесет вред твоему сознанию или лишит тебя возможности вернуться обратно?!
- Я в порядке, капитан, но вы правы, думаю, доктору достаточно доказательств. Теперь, с вашего позволения я хотел бы заняться более важной проблемой, вашей усталостью.
Вулканец отпустил стул и снова встал рядом с капитаном.
- Спасибо, Спок, – облегченно выдохнул капитан, – а моя усталость – с этим потом. Очень вас прошу, поберегите силы, ладно? – Он улыбнулся в пространство и шагнул к докторскому креслу, встревоженный выражением лица МакКоя.
- Боунс?
Ответом ему был полный немого изумления взгляд. Начмед ошарашено потряс головой, даже не пытаясь ответить на вопрос своего непосредственного командира. Толчок под колени, опрокинувший его на стул, не нанес ему реального ущерба... Чего нельзя сказать о его мировоззрении и уверенности в собственной вменяемости. Ошарашенный даже не столько самой атакой, сколько ее абсурдностью и нереальностью, он только и смог, что вцепиться обеими руками в сиденье неожиданного "транспорта". После того, как гонка прекратилась, он еще несколько секунд сидел, не шевелясь, и растерянно оглядывал пустой лазарет. На общающегося с пустым пространством Кирка он взглянул уже безо всякого интереса – после всего произошедшего это вполне могло сойти за "норму".
Наконец, придя в себя, он осторожно шевельнулся и попытался встать. Получилось лишь с третьего раза – скорее из-за заметно дрожащих рук, чем из-за «заклиненного» стула. Короткий взгляд на диагностическое табло; въевшуюся в подкорку врачебную привычку не могло истребить даже крайнее потрясение. Никаких критичных изменений не наблюдалось, и МакКой, не глядя на капитана, дотянулся до трикодера и принялся тщательно сканировать окружающее пространство, аппаратуру, взбесившийся стул. Напоследок направил аппарат на себя – разумеется, никаких отклонений, так же, как и магнитных движков и прочих технических штучек, не наблюдалось. Оставался лишь один вывод. Вот только он полностью противоречил известной науке и здравому смыслу. Доктор прикрыл глаза. Весь его вид говорил о том, как трудно ему принять гипотезу, разрушающую его картину мира. Надо отдать должное, в короткой борьбе победил все-таки здравый смысл. Он медленно выдохнул и, повернувшись наконец к Кирку, медленно произнес:
- Хорошо, Джим. Будем считать, что я тебе поверил... До тех пор, пока не получу опровержения. И... Спок?.. – голос звучал неуверенно. МакКой кривовато ухмыльнулся, словно предлагая окружающим посмеяться над его глупым разговором с воздухом. – У вас отвратительное чувство юмора.
Кирк с облегчением улыбнулся, видя, что доктор вполне взял себя в руки.
- А это мы с вами непременно обсудим все вместе, когда Спок будет снова в порядке и снова ... кхм ... , – Джим смущенно потеребил мочку уха, – Одним единым целым. Предлагаю сейчас связаться со Скотти, Боунс, и выяснить, на каком он этапе. И, Спок, – ореховые глаза лукаво блеснули, – Спасибо вам за быстрое и эффективное объяснение доктору сути стоящей перед нами проблемы.
- Капитан, я не стал бы просить у вас разрешения помочь вам, если бы в этом не было действительной необходимости. И благодарю вас за верное понимание моего поступка, сэр, - в голосе вулканца скользнуло что-то подозрительно похожее на улыбку.
Джим не смог удержать теплой ответной улыбки. Но в ответ на просьбу все-таки покачал головой.
- Спок, вам нужно беречь силы. Я очень хорошо усвоил из курса физики, что если где-то энергии прибывает, то где-то в другом месте ее обязательно становится меньше. Простите, мой друг, но вы сейчас не в том состоянии, чтобы делиться со мной частью своих сил.
Вулканец покачал головой, но спорить со своим командиром и другом не стал. Лишь постарался передать ему ощущение своей руки на его плече.
- Я прослежу за вашим отдыхом, Джим, надеюсь, это не вызовет ваших возражений?
Ощущение, что на его плечо легла дружеская рука, было настолько реальным, что капитан едва сдержал порыв обернуться, чтобы встретиться взглядом со Споком. Вместо этого он вздохнул и слабо улыбнулся.
- Ну что вы, Спок, какие возражения, – словно раздумывая над чем-то, он легонько покачал головой, но быстро спохватился и выжидающе посмотрел на доктора.
Подошедший МакКой, непривычно молчаливый и потерянный, беспомощно пожал плечами. Разговор со старшим инженером был коротким, но эмоциональным, судя по отрывистым приглушенным репликам начмеда, доносившимся до двух «пациентов» лазарета.
- Скотти обещает собрать пробную модель через пятнадцать минут, – мрачно сообщил он. – Можно подумать, что у нас этого времени неограниченное количество… Джим, хм… словом, выясни у Спока, выдержит он столько?
- Я прекрасно слышу доктора МакКоя, – невозмутимо заметил вулканец. – С вероятностью в девяносто три и пятьдесят семь сотых процента, могу дать утвердительный ответ на его вопрос, капитан.
- Он постарается, Боунс, – кивнул капитан. – И вы можете спрашивать его напрямую, он нас прекрасно слышит.
- Ну разумеется, – хмыкнул тот в ответ. Похоже, он уже полностью оправился от давешнего потрясения. – Я мог бы догадаться еще по вашему хм... доказательству. Рад слышать, мистер Спок, что вы не собираетесь красиво умереть за пару минут до того, как вам принесут лекарство.
- Несмотря на естественность смерти с биологической точки зрения, я не вижу в этом процессе ничего красивого, доктор МакКой.
Измотанный вид Кирка снова заставил вулканца нахмуриться.
- Капитан, вам действительно нужно отдохнуть, в противном случае количество пациентов в лазарете увеличится. Вы не находите нелогичным такое развитие событий?
Словно подслушав слова вулканца, МакКой добавил, недовольно хмурясь и оглядывая Кирка с весьма скептическим выражением лица:
- Кстати, Джим, если ты думаешь, что глубокомысленным расхаживанием по лазарету ты можешь кому-нибудь помочь, то ты сильно ошибаешься. А ну ка, марш на кровать, попробую что-нибудь сделать с твоей "благородной бледностью".
Джим, про себя смакующий первую реплику Спока и прячущий в кулаке усмешку, поднял взгляд на доктора и невольно сделал шаг назад.
- Да вы что как сговорились! – возмутился он. – Доктор, – самым суровым капитанским тоном заявил он, угрожающе сверкнув глазами, – У вас пациент в глубокой коме, вы не хотите проверить его состояние? Мне в ближайшие пятнадцать минут смерть точно не грозит, так что советую вам вспомнить про правило медицинской сортировки!
Споку он решил ответить позже, когда внимание Боунса будет занято пациентом.
- Мой, как вы изволили выразиться, пациент, – ехидно отозвался МакКой, игнорируя гнев начальства, – По крайней мере, выполняет указания своего лечащего врача. В отличие от вас. Или у вас появились сомнения в моей компетентности, капитан? И что же, по вашему, я должен делать со Споком, чье состояние, между прочим, в настоящий момент стабильно? Попрыгать вокруг него с бубном?
- Спок бы оценил, – не моргнув глазом, с самым серьезным видом заметил капитан. – А знаете, Боунс, – медленно протянул он, словно размышляя, – А может и правда стоит? Держу пари, Спок выздоровеет хотя бы ради того, чтобы иметь возможность лично сказать вам, что он обо всем этом думает, – и капитан лукаво приподнял бровь.
От подобного предложения вулканская бровь взметнулась вверх, а несколько лежащих на столе доктора дискет неожиданно рухнули на пол.
- Я нахожу подобное предложение крайне нелогичным, и совершенно не эффективным, капитан.
Ответом Кирку был ошарашенный взгляд главного медика. Он беспомощно открывал рот, как выброшенная на берег рыба, и никак не мог подобрать достойного ответа.
- А вам это нравится, не так ли, Спок? – раздраженно вопросил он наконец в пространство, найдя "виновника" своего поражения. Комментария Спока он не слышал, так что никакого шанса сделать правильный вывод у него не было. – Что ж, Джим, прекрасно. В таком случае, я подожду момента, когда вы, со своей начинающейся анемией и прочими прелестями переутомления совершите какую-нибудь ошибку – или свалитесь с ног на глазах вашего драгоценного вулканца – и отстраню вас от командования по медицинским показателям. Как вам такой вариант?
Он раздраженно сложил руки на груди, с вызовом глядя на ухмыляющегося капитана.
Поняв, что обходной маневр, запланированный как попытка поднять настроение человеко-вулканской аудитории и одновременно избежать докторского внимания, с треском провалился, Кирк стер с физиономии ухмылку и сделал примиряющий жест руками.
- Пока таких показаний нет, и я обещаю вам обоим, что, как только Спок уверенно пойдет на поправку, я пойду спать. Исключая ситуацию красной тревоги, разумеется. Ну и желтой. И вот еще что, Боунс, – немного подумав, добавил Кирк, – Споку это не понравилось.
МакКой только скривился, не удостоив ответом ни "обещание" Кирка, ни его неожиданное откровение по поводу мнения Спока. Мрачно буркнув: "Черт с вами обоими, делать мне нечего – нянчиться с вами", – он пошел к кровати Спока. Смысла в его действиях не было – состояние вулканца действительно было стабильным, и любое врачебное вмешательство могло скорее вызвать осложнения, чем помочь. Однако у лежащего под аппаратом жизнеобеспечения Спока действительно было одно несомненное преимущество, отсутствующее у капитана Кирка: он не имел возможности возражать. А если и имел, то МакКой этого не слышал.

- Мостик лазарету, – раздался в динамике уверенный голос Самерса. – Прибыл зонд с данными, капитан. Антиматерия полностью исчезла, однако присутствует устойчивый остаточный след удерживающего поля. Я запрограммировал динамический сбор данных в течении тридцати шести часов. Надеюсь, удастся выяснить причину трансформации.
"Опять двадцать пять", – раздраженно подумал капитан, поспешно направляясь к интеркому. Чего-чего, а покидать лазарет в тот момент, когда будет решаться судьба Спока, он решительно не собирался.
- Спасибо, мистер Самерс, – сказал он, нажав кнопку приема. – Держите меня в курсе динамики. Конец связи.
Отстранившись от интеркома, он обратился к старшему офицеру научного отдела.
- Спок, ваше мнение?
- Данных не достаточно, капитан. В том случае если формирование антиматерии связанно с этим полем, необходимо выяснить, в чем причина. В противном случае, мы не можем гарантировать, что ситуация не повторится.
- Хоть одна хорошая новость, – пробормотал себе под нос МакКой, который не мог слышать ответа Спока и, к некоторому удивлению Кирка, даже не поинтересовался содержанием этого ответа. Тревожные взгляды, которые старший офицер медицины бросал попеременно то на табло над постелью Спока, то на интерком, лучше всяких слов показывали: проблемы научников интересуют его сейчас в последнюю очередь.
- Согласен, – сумрачно кивнул капитан, шкурой ощущая, что их проблемы с этой гадостью еще не закончились. – Вот поправитесь, и будем вместе разбираться с этой проблемой ... – капитан умолк, заметив, как напряженно склонился МакКой над своим пациентом и какие тревожные взгляды он бросал на диагностическую панель. – Боунс, что-то не так?
- Что-то не так будет минут через двадцать, – мрачно отозвался тот, не разгибаясь. – Пока что изменения практически незаметные и стандартные при замещении крови подобным физраствором. Я бы вообще не волновался, если бы был уверен в возможности поддержать его медикаментами. Хм... Джим, спроси-ка нашего гоблина, как у него в школе было с основами медицины?..
- Боунс, – с едва различимыми нотками раздражения в голосе произнес капитан, – Я же говорил, что вы вполне можете обращаться к Споку напрямую.
- Ну разумеется! А ответ получать с помощью зеркала и левого башмака девственницы?!
- О, Господи, Спок, – простонал капитан, – Ну где я ему на этом корабле найду башмак девственницы? Ответьте, пожалуйста, насчет медицины, я передам.
- У доктора МакКоя крайне своеобразные представления о способах коммуникации, вы не находите, капитан? – заложив руки за спину, призрачный вулканец за капитанским плечом чуть склонился к уху Кирка. – Вероятно, он чувствует неловкость, говоря с невидимым собеседником. Что до определенной степени логично. Что же касается моих медицинских знаний, то, боюсь, вопрос слишком абстрактен.
- Странные способы коммуникации – Спок, да вы просто мастер преуменьшений, – с гораздо большим жаром, чем следовало, пробормотал Кирк. Он прекрасно понимал, что градус язвительности и раздражительности друга неуклонно нарастал вместе с его тревогой о Споке, но капитан уже всерьез беспокоился, что его собственное терпение начинает покрываться трещинами. – Боунс, что конкретно вы хотели бы узнать? Говорите точнее.
- Конкретно?! – язвительно вскинул бровь доктор. – Конкретно я хотел бы знать все подводные камни, которые меня еще поджидают с нашим воплощением логики, но подозреваю, что мои мечты несбыточны. Ладно, к делу, – он резко посерьезнел, мгновенно стирая с лица насмешку, и стремительно набрал на падде какую-то комбинацию. – Смотри, Дж... Проклятье! Смотрите сюда, Спок, где вы тут вообще? Вот формула лекарства, которое я ввел вам. Теоретически, препарат вполне подходит для вулканцев, но с вами ведь никогда ничего не выходит, как надо! Вы сможете сказать, что необходимо изменить в структуре препарата, чтобы он подходил вашему организму?
- Боюсь, что моих познаний в фармакологии не достаточно для ответа на этот вопрос. Однако мои познания в вулканских ментальных практиках могут быть более полезны. Если конечно доктор согласится доверять чему-то из разряда "галлюцинаций".
- Он не знает, Боунс. Он все-таки не врач и даже не фармаколог. Но он предполагает, что, возможно, помогут его знания в вулканских ментальных практиках.
- О да, вот всяких шаманских штучек мне сейчас и не хватает! – огрызнулся МакКой, резко мрачнея. Он раздраженным щелчком выключил экран падда, побарабанил пальцами по столу и наконец неохотно произнес:
- Ладно, выбирать не из чего. Давай уже, рассказывай, что он там придумал....
Кирк на секунду сжал челюсти и сделал успокаивающий вдох – он находил, что сейчас был решительно неподходящий момент делать доктору замечания.
- Спок? – тихо спросил он.
Вулканец сделал успокаивающий жест в сторону капитана и после нескольких секунд размышлений "заговорил".
- Учитывая разделение моего сознания, инициировать каким-либо образом целительный транс маловероятно, капитан. Именно разум в этом случае является движущей силой регенерации. Замедление жизненных процессов в данном случае также вероятно не имеет положительного эффекта. Единственное, что я могу предложить в качестве возможной действующей альтернативы, это запустить механизм синтеза веществ в моем организме. Для этого доктору МакКою придется ввести необходимое вещество не в форме лекарственного компонента, а в чистом виде.
Доктор МакКой, выслушав идею вулканца в пересказе Кирка, чуть было не выронил бесполезный падд и уставился на капитана с изумлением, щедро разбавленным возмущением.
- Да вы что, с ума сошли оба?! – взбешенно выпалил он. – Спок, вы в своем уме?! Вы вообще понимаете, насколько это опасно?! С вашей смешанной физиологией я не решился бы на подобное, даже будь вы совершенно здоровы! Активное вещество может не только подстегнуть вегетатику, но и покалечить вас. Я не намерен участвовать в этом безумии, Джим!
Кирк задумчиво потер лоб, про себя кляня отсутствие медицинского образования. Он ведь действительно мало что понял из этого обмена мнениями, хотя половину озвучил лично. И в общем-то он был согласен с МакКоем в его нежелании рисковать в эти финальные – он очень надеялся, что финальные – минуты ожидания.
- Проклятье, Скотти там что, андронный коллайдер строит? – Кирк с трудом сдержал порыв подойти к интеркому и вызвать инженерное – он понимал, что Скотти итак старается и спешит изо всех сил.
Словно услышав слова капитана, в лазарет вошел старший инженер Энтерпрайз с небольшим прибором в руках.
- Я подумал, что не стоит время тратить на переговоры по интеркому, капитан, – хмурое и сосредоточенное лицо Скотти лучше всяких слов говорило о понимании важности поставленной перед ним задачи. – Только вот я не уверен, что с первого раза подберу нужную именно для мистера Спока частоту.
- Ну наконец-то, – с раздраженным облегчением воскликнул МакКой, перебивая открывшего было рот Кирка. – Давайте сюда! Надеюсь, ваша чертова машинка наконец-то работает, а не устраивает тут игру в "монетку"?
- Мистер Скотт, к чему приведет выбор неверной частоты? Просто к отсутствию эффекта или возможно ухудшение состояния Спока? Да, и вся возможная помощь сейчас была бы очень кстати, – последнюю просьбу капитан адресовал Споку и надеялся, что тот поймет это и без прямого обращения. Посвящать еще и главмеха в детали происходящего капитану очень не хотелось.
- Сложно сказать, капитан, – Скотти посмотрел в глаза Кирку, понимая, что должен сказать то, что его не обрадует. – Зависит от количества "ошибок", сэр.
Главный инженер провел ладонью по затылку.
- После третьей ошибки есть вероятность, что вреда будет гораздо больше. Но, боюсь, это все, что я смог сделать.
- Спасибо, Скотти, я знаю, что вы сделали все от вас зависящее, – угрюмо кивнул капитан, продолжающий ждать комментариев Спока и встревоженный его молчанием.
- Что-то меня это не радует, – мрачно пробормотал доктор в ответ на это, косясь на вожделенный прибор, как на ядовитое насекомое. – Джим, дели на два. Я могу допустить, что три "ошибки" Спок выдержит, но каждая – серьезное потрясение и для нервной системы, и для всего организма в целом. Мы не можем тыкать наугад.
- Согласен, Боунс, полностью согласен, – еще более мрачно произнес капитан. – Я надеюсь, сейчас будут идеи, как преуспеть в более тонкой настройке и задать нужную частоту с первой попытки.
- Идеи, – Скотти снова потер ладонью затылок. – Капитан, боюсь, что я не смогу...
- Капитан, данные, полученные мистером Самерсом при более глубоком анализе поля – если их синхронизировать с данными мистера Скотта и нормальным фоном моего тела, это может снизить вероятность просчета. – Спок привычно стоял за капитанской спиной. – Это не гарантирует стопроцентный результат, но повысит шансы на двадцать семь процентов, давая в сумме восемьдесят три с половиной процента.
Кирк, игнорируя слова главного инженера, быстрым шагом прошел к интеркому и нажал вызов.
- Кирк-мостику. Мистер Самерс, срочно передайте на компьютер лазарета частотные данные глубокого анализа поля, – получив подтверждение от лейтенанта, капитан отключился и повернулся к МакКою.
- Боунс, откройте медицинский файл Спока, найдите нормальные показатели его фонового биополя, – не дожидаясь реакции доктора, он крутанулся на пятках, поворачиваясь к Скотту. – Скотти, а вам нужно будет синхронизировать это все: ваши данные, частоты поля аномалии и частоты нормального фона Спока. Это повысит наши шансы на успех.
Леонард МакКой бросил на него напряженный взгляд, словно спрашивая: "Это он сказал?..", – но вслух ничего не произнес и, в первый раз за вечер не вступая в спор, отошел к столу с монитором.

На то, чтобы подключить к лежащему на кровати телу необходимую аппаратуру, много времени не понадобилось. Гораздо труднее было настроить все данные так, чтобы они компенсировали друг друга максимально точно. Пока главный инженер занимался синхронизацией, МакКой еще раз проверил все показатели, подозрительно покосился на Скотта и, отойдя к капитану, едва слышно произнес:
- Джим, ты понимаешь, что риск все равно очень велик? У нас не будет возможности повторить попытку, если с первого раза лечение не подействует.
Кирк нервно покусал губу и остро глянул на доктора.
- Да, Боунс, я это понимаю, – резковато произнес он. – Но другого выхода у нас все равно нет.
МакКой скривился, словно проглотил лимон – но возразить было нечего, и он, бросив на капитана и невидимого вулканца мрачный взгляд, вернулся к кровати Спока. Бледная Кристина Чэпел нервно настраивала реанимационную аппаратуру, хотя и доктору, и медсестре было понятно: в случае неудачи стандартные методы будут столь же бесполезны, как и пресловутые шаманские пляски.
МакКой с сомнением посмотрел на колдующего над приборами Скотти, и, тяжело вздохнув, ворчливо сообщил:
- Ладно, ни пуха ни пера нам всем. Начинаем по готовности, я не намерен ждать, пока мой пациент скончается от старости.
- В сложившихся обстоятельствах, моя смерть от старости крайне маловероятна в случае неудачи, доктор, - невозмутимо заметил Спок, привычно стоя за капитанским плечом.
- У меня все готово, капитан. – Скотти напряженно посмотрел на присутствующих. – Насколько это возможно.
- Капитан, вероятно, мне следует предпринять попытку вернуться в тело, прежде чем оно подвергнется воздействию прибора мистера Скотта.
- Джим? – вопросительно взглянул на Кирка Боунс, вкладывая в это "Джим" и тревогу за капитана, напряженно застывшего посреди лазарета, и ожидание отмашки к началу лечения. В присутствии Монтгомери Скотта явно не стоило спрашивать мнение Спока, но то, что готовность пациента в данной ситуации является обязательной, понимали трое из пятерых находящихся в помещении.
- Подождите, Боунс, – напряженно приподнял руку Кирк. Сейчас его не слишком волновало, что подумает о его "беседах с пространством" главный инженер, но он неосознанно все равно постарался придать своему обращению к Споку такой вид, словно он разговаривал с доктором, пусть и в весьма странной форме. – Мы можем вам чем-нибудь помочь? И как мы узнаем, что обратный перенос завершен?
- В этом нет необходимости, капитан. – Спок чуть наклонил голову, благодаря за предложение. – Думаю, доктору будет достаточно проследить за уровнем моей мозговой активности в течение следующих трех минут. Если процесс завершится удачно, то вероятнее всего показатель вырастет, приблизившись к норме. Если же нет, то оттягивать процедуру дольше будет нелогично.
Капитан взволнованно кивнул и теперь уже обратился действительно к доктору.
- Боунс, необходимо в течение ближайших трех минут тщательно отслеживать показатели мозговой активности Спока. Они должны приблизиться к норме, – альтернативный вариант развития событий Кирку не захотелось даже озвучивать. – После этого можно начинать.
Главный инженер Энтерпрайз несколько секунд непонимающе переводил взгляд с капитана на доктора и обратно, потом издал едва слышный "крякающий" звук и ничего не сказал, решив даже не пытаться понять, что здесь происходит. По крайней мере до тех пор, пока ситуация на корабле не перейдет в "зеленую тревогу". Иначе на свою работу у него просто времени не останется.
- Жду команды, капитан, – только и произнес шотландец.
МакКой вообще не соизволил ответить. Не тратя время на вопросы и игнорируя недоумевающего главного инженера, он поспешно повернулся к диагностической панели. – Мисс Чэпел, трехминутная готовность, – коротко бросил он помощнице, не отрывая взгляда от экрана.
Показатели мозговой активности, все это время держащиеся практически на нуле, вновь бешено заскакали – и неуверенно поползли вверх.


***

Возвращаться в измотанное, оглушенное количеством препаратов и общим состоянием тело оказалось очень непростой и малоприятной задачей. Когда после нескольких неудачных попыток воссоединение все же удалось, обессиленный и не имеющий возможности в ближайшие несколько минут выставить ментальные щиты вулканец в полной мере ощутил всю "прелесть" своего состояния. Он резко "задохнулся", словно выныривая из воды, и зашелся в приступе кашля. Показатели на диагностической панели метнулись вверх.
- А, черт! – МакКой рванулся к нему, бросив уже не нужный энцефалограф.
Кирк резко втянул в себя воздух, инстинктивно дернувшись в сторону кровати, но все-таки удержавшись на месте, хотя, честно говоря, исключительно чудом. Прикусив язык, чтобы не задать рвущийся наружу вопрос, он напряженно переводил взгляд со Спока на МакКоя, боясь отвлечь доктора малейшим звуком.
- Чертов гоблин... – сквозь зубы прошипел МакКой не то с отчаянием, не то со злостью. Кристина уже успела подключить к задыхающемуся Споку стоящий наготове аспиратор, и доктор, бесцеремонно оттолкнув медсестру в сторону – женщина привычно отшатнулась, привыкнув не спорить с доктором в такие минуты – начал сам вводить какие-то команды.
- Скотти, какого черта вы копаетесь? – яростно рявкнул он, бросив взбешенный взгляд на замершего инженера и застывшего рядом с ним соляным столпом капитана. – Включайте, черт бы вас побрал!
- Скотти! – сквозь зубы цыкнул капитан, одновременно толкая главмеха локтем.
- Уже включаю, капитан... – Скотти на секунду замер, прекрасно осознавая всю ответственность одного единственного маленького движения, и щелкнул тумблером.
Спок дернулся, выгибаясь дугой, словно через него проходили мощные электрические разряды. Пальцы судорожно вцепились в термоодеяло, ломая "начинку".
- Сэр, – Скотти с сомнением и беспокойством посмотрел на вулканца. – Я не уверен, что он выдержит необходимые полторы минуты, а если закончить раньше, боюсь, результата не будет.
- Отсутствие результата – это гарантированная смерть для Спока. Поэтому я считаю, что нужно рисковать, так у него будет шанс, – напряженно произнес капитан, не отрывая взгляда от мечущегося на кровати вулканца, – Но решение за доктором. Боунс?
- Искусственное жизнеобеспечение на максимум, – коротко приказал он медсестре. И лишь затем взбешенно бросил через плечо, – Если у тебя есть запасной Спок, то можем отключить и попробовать еще раз. К дьяволу, Джим, я тебя сразу предупредил, что будет непросто. Вызови мою экстренную бригаду из лаборатории, а пока иди сюда, у меня всего две руки, а не восемь.
Метнувшись к интеркому, Кирк исполнил требуемое и стремительно вернулся к кровати.
- Чем помогать? – коротко спросил он.
- Держи его, я не могу ничего сделать, пока он вырывается, – отрывисто отозвался МакКой, настороженно убирая руки от бьющегося в конвульсиях вулканца и поспешно хватаясь за медицинские инструменты. Он торопливо перевел кровать в полусидячий режим: конструкция реанимационной станции не позволяла устроить пациента в более удобной позе, а неосознанные попытки вырваться грозили и вовсе опрокинуть хрупкий прибор.
- Мисс Чэпел, аспиратор в режим "3", показатели гидролиза мне на падд в текущем времени, – доктор отдавал приказы, уже даже не проверяя, верно ли выполняют их немногочисленные помощники. До того, как закончится переливание крови с лекарством, попытки что-либо сделать были практически бессмысленны, но Леонард МакКой не относился к числу поклонников пассивного наблюдения.
Джим в одну секунду оказался на краю кровати Спока со свободной от медиков стороны и крепко обхватил друга за плечи, изо всех сил напрягая мышцы, чтобы удержать судорожно дергающегося вулканца на месте.
- Тихо, Спок, тихо, успокойся. Это мы, я и Боунс, и мы стараемся тебе помочь, – он старался полностью убрать дрожь из голоса и говорить твердо, уверенно и успокаивающе. – Все будет хорошо, держись, осталось совсем чуть-чуть. Помоги нам, пожалуйста, без твоей помощи нам не справиться. Пожалуйста, дружище, ты же никогда не бросаешь меня в тяжелых ситуациях.
- Джим...
Это скорее походило на бессознательный едва слышный стон, но вулканец затих, словно успокаиваясь, и судороги сменились частой дрожью.
- Да. Да, Спок. Я здесь, все хорошо. Скоро все будет совсем хорошо, держись, – Джим, пользуясь тем, что Спок перестал дергаться, отпустил одно его плечо, торопливо нашел кисть старпома и крепко сжал ее. – Вот так, держись.
МакКой бросил короткий взгляд на немного затихшего пациента, потом – на Кирка, почти сравнявшегося бледностью со своим старпомом.
- Еще сорок пять секунд, – отрывисто проговорил он. – Кристина, увеличьте подачу триокса.
Спок чуть крепче сжал руку Кирка, открыл глаза и едва заметно улыбнулся своему капитану, не произнося ни слова. Там, на борту "Вашингтона", ему казалось, что каждая клетка его тела разрывается, преображаясь во что-то новое. Сейчас это ощущение вернулось снова. И обратный процесс оказался значительно более болезненным.
- Я бы сказал пятьдесят семь с четвертью, доктор... Мистеру Скотту придется удлинить процедуру, чтобы эффект облучения был максимальным. И могу ли я... Стакан воды сейчас был бы очень уместен.
Кирк вскочил с кровати и торопливо наполнил стакан простой водой из репликатора. Вернувшись обратно, он поддержал Спока под затылок, помогая ему приподнять голову и напиться. Присаживать друга он не решился.
МакКой искоса взглянул на эти действия, но прокомментировал лишь ворчливым: "Ну разумеется, что бы я делал без ваших уточнений..." Вместо этого он в очередной раз поменял настройку на аппарате жизнеобеспечения и еще больше нахмурился.
Напряжение в лазарете уже можно было резать скальпелем, причем с каждой секундой оно росло.
Джим не обернулся к МакКою, лишь коротко улыбнулся уголком рта, глядя при этом на старпома и словно делясь с ним молчаливым дружеским: "Наш Боунс, такой, каким мы его любим". А вслух спросил:
- Как вы, Спок?
- С учетом ситуации удовлетворительно, капитан, – темно-карие глаза с теплотой посмотрели на Джима. – Обратное облучение определенно имеет положительный эффект.
Вулканец снова закрыл глаза, стараясь не только оценивать, но и контролировать свое состояние.

Глава 8

Атмосфера на мостике Энтерпрайз мало отличалась от обстановки в лазарете. Напряженное молчание можно было резать хирургическим лазером.
- Как думаешь, Спок так и останется привидением? – негромко спросил Чехов, наклоняясь к Сулу.
- Надеюсь нет, иначе у нас будут большие проблемы...
Самерс, сидящий за научной станцией, внезапно встал со своего кресла и принялся сосредоточено переключать настройки.
- Что за чертовщина?! – несколько минут спустя вскрикнул навигатор. Как всегда в минуты волнения переходя на родной язык.
Самерс щелкнул кнопкой интеркома.
- Мостик лазарету. Капитан, остаточное поле уплотняется и приобретает форму, сохраняя свои физические и энергетические показатели.
Вся вахта в полнейшей тишине наблюдала за тем, как в черноте космоса появляется точная копия Энтерпрайз.

***

Кирк быстро поднялся и подошел к интеркому.
- Капитан на связи. Я понял, мистер Самерс. Ваш прогноз и оценка риска для корабля?
- Сложно сказать, сэр, обретение формы еще не завершено. Но я думаю, вам следует на это взглянуть. Передаю картинку с обзорного экрана на компьютер лазарета.
От увиденного зрелища брови капитана невольно взлетели вверх.
- Мистер Самерс, я жду от вас полного анализа объекта, если это объект, а не иллюзия, а также прогнозов, хотя бы по мере возможности. Через две минуты буду на мостике. Конец связи.
Он отключил интерком и повернулся к доктору.
- Боунс? – прежде чем уйти, ему просто необходимо было выяснить у МакКоя, получилось ли у них, ну и его прогноз по состоянию здоровья Спока.
- Иди куда собирался, – огрызнулся тот, не отрываясь от приборов. – Не до тебя мне сейчас...
Капитанская челюсть напряглась, а кулаки невольно сжались, но добиваться от доктора внятного ответа он не стал. Если МакКой действительно не мог отвлечься, настаивать ради успокоения собственных нервов Кирк не собирался.
Поэтому он лишь глянул на бледного, лежащего с закрытыми глазами Спока, крутанулся на пятках и быстрым шагом вышел из лазарета.
МакКой его ухода, похоже, даже не заметил.
- Мисс Чэпел, полное медицинское сканирование, – проговорил он напряженно. – Все данные сразу мне. Спок, хватит изображать несвежего покойника, я знаю, что вы в сознании! – раздраженно обратился он к неподвижному вулканцу. – Давайте, мне нужно знать ваше состояние, с вашей перекрученной физиологией я не могу полагаться на машины.
Вулканец открыл глаза и посмотрел на разворчавшегося медика.
- Несвежего покойника, доктор? Если вы снова намекаете на мой цвет кожи, то мне подобное сравнение кажется совершенно нелогичным, – он умолк, набираясь сил и подавляя приступ кашля.
- Я закончил, доктор. – Скотти вклинился в эту паузу, отключая свой прибор. – Следы вредоносного излучения полностью исчезли.
- Подтверждаю, – вулканец чуть кивнул. – Обратное изменение клеток вышло на финальную стадию. Полагаю, нет необходимости в замене полного объема крови, доктор, через некоторое время мой организм сможет вырабатывать ее сам. Частичной замены будет более чем достаточно.
- Черт возьми, кажется у нас действительно получилось, – пробормотал шотландец себе под нос, проведя рукой по затылку. В ответ на эту реплику, вулканская бровь взметнулась вверх, но вслух Спок так ничего и не сказал.
Словно и не слушая Спока, МакКой продолжал возиться с приборами, перепроверяя поступающие на падд физиологические показатели и кривясь так, словно готовился заполнять свидетельство о смерти. Лишь когда оба его собеседника, не дождавшись реакции, замолчали, он отложил медицинский трикодер, сложил руки на груди и мрачно сообщил:
- Поражаюсь вашему оптимизму, мистер Спок. У вас серьезное нарушение работы половины органов, я уже не говорю о почечной недостаточности, которая еще будет повышаться, пока ваш организм не выведет остатки токсинов. Впрочем, если вы так спешите покинуть лазарет, то советую вам не спорить с лечащим врачом.
И, не обращая больше внимания на поднятую бровь своего пациента, он развернулся и двинулся к интеркому докладывать ситуацию капитану. Впервые за много часов у него были позитивные новости.

***

- Капитан, – Самерс начал доклад, как только Кирк появился на мостике. – Формирование объекта почти завершено. Согласно показателям сенсоров, это точная энергетическая копия Энтерпрайз. Определить наличие или отсутствие экипажа на борту невозможно, движения на данный момент нет, а по структуре они вероятнее всего будут полностью идентичны кораблю. Расчет возможных рисков в процессе.
Кирк коротко кивнул, подходя к своему креслу и пристально глядя на копию своего корабля на обзорном экране.
- Жду результатов, и продолжайте сканирование в динамике, мистер Самерс. Энергетическая копия – правильно ли я понимаю, что фактически она нематериальна?
- Не совсем так, сэр, она создана из энергии, но при этом обладает довольно плотной структурой и, судя по показателям, в случае столкновения с этим объектом можно получить вполне реальные повреждения. Есть вероятность, что, генерируя дополнительную энергию, этот корабль способен провести псевдо-фазерный обстрел.
- Поднять щиты, – тут же отреагировал капитан, – По кораблю – режим красной тревоги, – добавил он, нажимая соответствующую кнопку на подлокотнике своего кресла, после чего повернулся к Ухуре. – Лейтенант, полный рапорт со всеми данными командованию.
Задумчиво почесав бровь, он добавил:
- Дубля экипажа там быть, по идее, не должно, все же люди – это не просто материальные тела.
Кирк покосился на кнопку интеркома, но заставил себя отвести взгляд – отвлекать МакКоя от его пациента он не решался.
Словно подслушав мысли капитана, из динамиков раздался мелодичный звук вызова, а за ним усталый голос начальника медицинской службы:
- МакКой мостику. Джим, ваш первый помощник отвратительный пациент...
"Вытянул!" – пронеслась в голове у капитана ликующая мысль, а лицо расцвело счастливой улыбкой.
- Спасибо, доктор МакКой. Каково его состояние? – отчетливо капитанский тон голоса резко контрастировал с выражением лица Кирка.
- По сравнению с тем, что было полчаса назад – довольно неплохо. А объективно... У него серьезная разбалансировка всего организма, легочная и почечная недостаточность, о кровеносной системе я уже не говорю. Впрочем, – он хмыкнул, – Подробности тебя не касаются. Спок будет жить, и в кои-то веки у меня есть повод оставить его в изоляторе на пару дней.
Кирк облегченно откинулся на спинку своего кресла, и его взгляд зацепился за обзорный экран, на котором красовалась копия "Энтерпрайз" – и все облегчение испарилось.
- Спасибо, доктор, – повторил он. – У меня к вам вопрос – каков прогноз состояния Спока при повторном контакте с облучением или ... с полем, схожим или идентичным по природе с тем, что послужило причиной его болезни.
- Джим, ты издеваешься? – сердито отозвался доктор, – Я его после первого-то едва собрал! Самый неблагоприятный прогноз, можешь не сомневаться. И если у вас нет желания, капитан, искать себе нового старпома, советую держать Спока подальше от хотя бы отдаленно схожих с этим чертовым излучением полей!
Кирк стиснул лежащую на подлокотнике кресла в кулак. На самом деле, никакой проблемы выбора перед ним не стояло. Трибунал или вероятная гибель Спока – какие тут могли быть колебания?
- Мистер Сулу, отводите нас на максимальное для наблюдения расстояния. Мистер Линден, подготовьте двигатели к переходу в варп тотчас по команде. Мистер Чехов, рассчитать курс для перехода в варп. Мистер Самерс, есть что-то новое?
Кирк уставился в обзорный монитор, игнорируя удивленные взгляды экипажа.
- Формирование объекта закончилось, капитан. Полное зеркальное энергетическое отражение Энтерпрайз, включая все технические характеристики, которые можно зафиксировать на таком расстоянии. Какая-либо активность полностью отсутствует.

* * * * *

Спок открыл глаза, выходя из кратковременного восстановительного транса. На большее у него еще было не достаточно сил. Сделав глубокий медленный вдох, он потянулся к прикроватному монитору и нажал кнопку установления связи с мостиком.

* * * * *

Капитан уже приоткрыл рот, чтобы отдать приказ, но его прервал входящий вызов интеркома.
- Кирк на связи, – резковато бросил он, нажимая прием вызова.
- Капитан, – вулканские губы едва заметно дрогнули, когда из динамика послышался такой привычный "капитанский" тон. – Возможно, я мог бы оказаться полезным в текущей ситуации. Правильно ли я понял, что остаточное поле аномалии приняло форму Энтерпрайз? Могу ли я получить исходные данные?
- Спок! – Джим не смог сдержать радости при звуке голоса друга. – Да, вы все поняли правильно; а мы пока отошли на максимально допустимое для наблюдения удаление. И я не уверен, что вам сейчас стоит утомлять себя аналитикой. Доктор настроен оптимистично, но ваше состояние, по его словам, еще довольно тяжелое.
- Именно по этой причине, капитан, я и воспользовался удаленным способом связи, а не поднялся на мостик. Уверяю вас, если мое состояние повлияет на мою способность к аналитике, я немедленно прекращу работу.
Джим прикрыл лицо рукой, забыв, что собеседник не видит его.
- Хорошо, но с вас обещание прекратить работать, если аналитика начнет влиять на ваше состояние.
Кирк полуоберенулся к научной консоли.
- Мистер Самерс, всю имеющуюся информацию на компьютер изолятора, – А в интерком он добавил, не скрывая улыбки в голосе. – Так я жду обещания, мистер Спок.
- Разумеется, сэр – ответил вулканец после секундного колебания. – Мне оставаться на связи или сообщить вам при появлении у меня объективно допустимых теорий, капитан?
- Лучше оставайтесь на связи, – предложил Кирк, каждой клеточкой ощущая прилив бодрости и уверенности. На миг он представил, что сказал бы об их со Споком самоуправстве Боунс, но все-таки решил идти прежним курсом, потому что искренне полагал, что работа нанесет Споку меньше вреда, чем беспомощное волнение о судьбе корабля в мире и покое изолятора.
- Да, сэр. – Несколько минут из динамика слышался лишь сосредоточенный стук клавиш. – Мистер Самерс, щиты на корабле-отражении на данный момент подняты?
- Согласно приборам да, мистер Спок.
Еще немного сосредоточенной тишины.
- Капитан, я прошу разрешения провести эксперимент под мою ответственность.
Получить разрешение Споку было не суждено.
- Это еще что такое?! – от раздавшегося из интеркома неестественно громкого голоса судового медика все, находящиеся на мостике, вздрогнули от неожиданности. С момента выхода человечества в открытый космос офицеры флота успели подрастерять суеверность, накопленную их предками. Однако сентенцию "не буди лихо, покуда спит тихо" отлично знали все, кто имел счастье общаться с энсином Павлом Чеховым, и вмешавшийся в разговор МакКой – аккурат в тот момент, когда капитан благодушно размышлял о его реакции – был наилучшим подтверждением этой поговорки.
- Я не разрешал вам шевелиться, мистер Спок! – сердито продолжал отчитывать своего пациента МакКой, – А ну-ка, живо ложитесь нормально, и чтобы я от вас больше звука не слышал! Чертовы вулканцы, какой смысл мне латать вашу остроухую голову, если вы все равно так и стремитесь вогнать себя в гроб?!
- Доктор МакКой, – голос вулканца резко контрастировал своим спокойствием с голосом собеседника. – Я уверен, что мой разговор с капитаном никоим образом не способен ухудшить мое состояние. И в мои намерения никоим образом не входит оказаться в гробу.
- Да неужели?! Что именно из приказа "лежать спокойно" вам непонятно, мистер Спок?
- Я по-прежнему нахожусь в кровати, в горизонтальном положении, доктор. И могу вас заверить, что я совершенно спокоен. Исходя из этого, не вижу оснований для обвинения меня в нарушении приказа, – вулканская бровь привычно изогнулась. – И я также могу заверить вас, доктор, что не намерен в ближайшее время покидать лазарет, однако я прошу разрешения закончить разговор с капитаном. Чем меньше времени мы потратим на нелогичный спор, тем быстрее этот разговор будет окончен.
Капитан, в свою очередь, не намеревался больше довольствоваться ролью молчаливого слушателя.
- Доктор, у нас возникли серьезные проблемы с тем самым полем, о котором я вас спрашивал. У нас все готово к тому, чтобы уйти в варп и попробовать сбежать при необходимости, но нет никаких гарантий, что у нас это получится. Наш двойник может оказаться быстроходнее. Никто лучше Спока не разберется в проблеме, и потому я предлагаю вам внимательно мониторировать его состояние, пока он помогает нам в ее решении.
МакКой на несколько секунд озадачено умолк, а когда снова заговорил, голос его звучал уже спокойнее... и растеряннее.
- Что еще за двойник, Джим?.. Если ты дергаешь моего пациента – которому, между прочим, прописан постельный режим! – то будь добро объясниться нормально!
- Доктор, – жестко произнес капитан, – У вас – своя епархия, у меня – своя. У вас бывают ситуации, когда вам некогда давать объяснения, у меня – тоже. Поэтому просто выполняйте приказ капитана и можете написать рапорт на мое самоуправство. А если это в итоге навредит здоровью Спока – отдать меня под трибунал. А сейчас просто дайте нам сделать нашу работу.
В динамиках повисла тишина. МакКою это не было свойственно – скорее, в его характере было бы продолжать ругаться. К счастью, выражение лица интерком не передавал.
- Ну что ж, КАПИТАН, – ледяным тоном отозвался наконец доктор, ядовито выделив слово "капитан", – Я вас предупредил. Надеюсь, что ваша ситуация действительно серьезна настолько, чтобы подвергать опасности жизнь вашего старшего помощника!
А через секунду его голос раздался уже издалека:
- Мисс Чэпел, полный контроль состояния, при первых же признаках утомления...
И шипение пневматической двери кабинета скрыло окончание его фразы.
Джим устало прикрыл веки и потер их пальцами, после чего распорядился в интерком:
- Спок, вам зеленая улица на все, что вы сочтете нужным. Но обещание вы мне дали.
- Да, капитан, – в привычной деловой манере ответил вулканец. – Мистер Самерс, непрерывное наблюдение за кораблем-копией, мистер Сулу, опустить, а потом заново поднять щиты. Увеличить мощность, а потом вернуть к стандартному протоколу.
- Есть, сэр.
С минуту на мостике стояла напряженная тишина.
- Данные на мой компьютер, мистер Самерс.
Еще несколько секунд тишины, если не считать стука клавиатуры.
- Капитан, энергетический корабль зеркально копирует наши действия. Я предполагаю, что он обучается на нашем примере.
- Как трогательно, – Кирк был не в силах сдержать сарказма. – Спок, вы можете определить, есть ли там живая материя или же это чистая энергия?
- С текущей позиции это невозможно, капитан. Но я допускаю вероятность существования энергетических копий экипажа, сэр. Отправку зонда я не рекомендую, так как корабль-дубликат с высокой вероятностью сделает то же самое, и последствия этого вторжения на данный момент я спрогнозировать не берусь. Сэр, сравнительные характеристики поля отличаются от первичных данных «Вашингтона». Я бы назвал его следующим поколением, если этот термин применим к энергетическим полям.
- Итак, легко и просто сбежать от него не получится – он почти наверняка рванет следом за нами в варп, – мрачно произнес Кирк, опираясь подбородком на поставленную на подлокотник руку. – У вас есть какие-то предложения, Спок?
- Мне нужно проанализировать данные в полном объеме, сэр. Включая исследования доставленных с «Вашингтона» образцов. Также, вероятно, понадобятся дополнительные узконаправленные исследования. Я поставлю задачи перед научным отделом и сообщу вам о результатах своих выводов приблизительно через сто девяносто три минуты. Мои рекомендации на текущий момент: не пытаться предпринимать каких-либо действий или попыток связи с дубликатом, чтобы избежать дальнейшего обучения.
- Да, в пункте рекомендаций я с вами полностью согласен, – Кирк досадливо поморщился – бездействие было тем, что он никогда не любил. Но у него была еще одна серьезная проблема – Спок ожидаемо развернул бурную деятельность, и капитан прекрасно понимал, что пользы его здоровью она совершенно точно не принесет. С другой стороны, если научники не справятся с задачей без своего руководителя, именно Спок первым окажется под ударом – а о результатах МакКой высказался совершенно недвусмысленно. – Спок, постарайтесь по максимуму делегировать обязанности своим подчиненным, я очень вас прошу.
- Разумеется сэр. Мне оставаться на связи?
- Да, Спок, оставайтесь и держите меня в курсе.
- Да, сэр.
Подключив дополнительный канал связи, старпом Энтерпрайз погрузился в работу, время от времени отдавая распоряжения той или иной лаборатории научного отдела.

* * *
- Капитан, – Спок щелкнул переключателем, выводя на свой монитор сводные данные. – У меня есть предварительные результаты. Однако теория на основе этих данных требует серьезной доработки, я нахожу ее недостаточно убедительной для полномасштабной разработки. Я бы хотел обсудить это, прежде чем выстраивать дальнейшую схему действий. Вероятно, мое присутствие в зале совещаний невозможно...
- Если гора не идет к Магомету, Спок, тогда Магомет идет к горе. Через пару минут ждите гостей. Конец связи, – Кирк перещелкнул тумблером на консоли. – Мостик – инженерному. Мистер Скотт, срочно спуститесь в лазарет.

Вулканец отключил связь и снова погрузился в анализ данных, чтобы предоставить наиболее полный отчет своему капитану.

Войдя в лазарет, Кирк прямиком направился в кабинет Боунса. Постучав для проформы, он дождался короткого: "Да!", – и вошел.
- Доктор, учитывая текущий статус ситуации, я решил провести совещание непосредственно в палате Спока. Сейчас сюда спустится Скотти, приглашаю вас присоединиться, – официальным тоном сообщил он.
Доктор неохотно оторвался от компьютера и перевел мрачный взгляд на Кирка. Устало поморщился – то ли в ответ на недвусмысленный приказ, то ли при виде почти серого от усталости лица капитана.
- Можно подумать, что мне больше заняться нечем, – пробурчал он в ответ, но, тем не менее, спорить не стал а, раздраженным щелчком свернув программу, вышел из кабинета.
Капитан пропустил доктора вперед, в общем холле лазарета кивнул как раз входящему туда Скотти и, возглавив делегацию, первым вошел в палату старпома.
- Спок, – он приветливо улыбнулся вулканцу, – Как вы себя чувствуете?
- Удовлетворительно, капитан, – вулканец поднял глаза от монитора и, посмотрев на посетителей, едва заметно кивнул. – Джентльмены, у меня есть основания полагать, что мы столкнулись, а возможно и стали причиной возникновения новой жизненной формы, основанной на чистой энергии.
- Новой жизненной формы? – приподнял брови капитан, усаживаясь на ближайший к кровати стул. – Хотите сказать, что эта копия "Энтерпрайз" сама по себе является живым существом?
- Энтерпрайз была единственным примером для подражания при приобретении формы, сэр. Вероятно, если бы эта энергия имела другие модели для подражания, она бы выбрала что-то более подходящее, чем звездолет.
- Хорошо. Пусть так, – Кирк задумчиво потер подбородок. – Ваш прогноз для корабля – нашего корабля – и рекомендации?
- Погодите, Спок, – раздраженно вмешался в разговор до этого момента молчавший МакКой, – Что вы еще несете? Какая еще форма жизни? Вы представляете сложность организации энергии, необходимой для создания материального объекта?!
- Вы снова сомневаетесь в моей квалификации, доктор? – вулканская бровь взметнулась вверх.
- В квалификации? В квалификации я не сомневаюсь, – доктор начинал потихоньку кипятиться. Судя по всему, лишь неодобрительные взгляды капитана пока сдерживали его. – Я сомневаюсь в ваших выводах! Вы вообще представляете, насколько быстро должно эволюционировать это существо, если хотя бы сотая часть вашей теории верна? Это просто невозможно!
Кирк решил, что пора вмешиваться.
- Доктор, сейчас не так принципиально, как это произошло и почему. С этим мы разберемся позже. Сейчас нам надо определиться, насколько это опасно для корабля, и что нам с этим делать.
МакКой бросил на капитана испепеляющий взгляд. Но, судя по всему, что-то в выражении лица его друга и командира дало понять, что спорить сейчас опасно для здоровья. Так что, раздраженно фыркнув, он резко повернулся и отошел от кровати Спока. Сложил руки на груди и застыл излучающей скепсис и презрение статуей.
- Невозможно с точки зрения человеческой биологической эволюции, доктор. Но совершенно нелогично применять эти же законы к чистой энергии, не ограниченной биологическим материалом, – вулканец был невозмутим, как статуя. – За первичный выброс, вероятно, следует взять энергию, соприкоснувшуюся с "Вашингтоном". Ее природу мы пока не определили, поэтому более детальный анализ начальной эволюции невозможен. При соприкосновении с энергией движущегося звездолета, а возможно и движением экипажа на борту, запустились процессы, ведущие к трансформации. Наше перемещение, контакт с антиматерией, затем серия взрывов разной степени мощности, все это послужило "топливом" для ускорения процессов. Результат перед нами.
Он перевел взгляд на капитана.
- По моим оценкам, сэр, это существо не будет проявлять агрессию первым. Но просто оставить его тоже не логично, так как его "разум" сейчас более всего похож на сознание ребенка. Он не знает, что хорошо и что плохо. И любой проходящий мимо корабль будет для него "учителем". Если его научат нападать... Неизвестно к чему это приведет. На данный момент, я вижу три возможных варианта. Первый – попытаться найти источник первичной энергии и вернуть его в естественную среду. Второй – попытаться выйти на контакт и обучить достаточно, чтобы он смог сам вернуться. И третий – найти способ уничтожить. Но его бы я предпочел оставить на крайний случай самообороны.
Кирк нервно побарабанил пальцами по собственному колену. Первый и второй способы определенно были непредсказуемы в плане конечного результата – кто взялся бы судить, насколько успешным получится контакт с новой формой жизни, еще и основанной на других базисах, чем все привычные им формы? Кроме того, в случае провала контакта, никто не мог бы гарантировать успешности их самообороны, и тут речь шла уже не только о жизни одного конкретного однажды уже проконтактировавшего с этой энергией старпома, но о жизнях всего экипажа. И, тем не менее, сходу прибегать к третьему способу он не хотел.
- В таком случае, Спок, нужно бросить все силы нашего научного отдела на поиск источника первичной энергии. А вот что касается контакта и обучения ... – Джим вопросительно посмотрел на своего друга. – Какие у вас есть конкретные предложения?
- Согласен, капитан, я отдам соответствующие распоряжения сразу же по завершении совещания. Что до методов обучения и контакта, вероятно телепатический контакт был бы наиболее успешным, но, боюсь, в моем нынешнем состоянии это маловероятно и может скорее привести к результату обратному от того, которого мы пытаемся достичь.
- Нет уж, Спок, бросать вас на эту амбразуру мы точно не будем, – Кирк задумчиво покусал губу. – Насколько я знаю, после гибели "Интрепида" Вулкан не стал снаряжать другой исследовательский корабль?
- Именно так, капитан, – Спок едва заметно кивнул.
Кирк угрюмо кивнул.
- Значит, вариант с телепатическим общением отставляем в сторону. Какие у нас еще есть варианты? Частотная модуляция или что-то в этом духе?
Молчавший до этого Скотти провел рукой по затылку.
- Если эта штука за нами увяжется, то, может, ее и притащить к вулканцам, как на буксире, капитан?
- Скотти, это отличная идея, – кивнул капитан главному инженеру. – Меня беспокоит лишь то, что я не уверен, как они отреагируют на наше отступление – близкий контакт нам категорически не нужен, – Кирк невольно покосился на лежащего на кровати вулканца, но быстро взял себя в руки. – Но если не будет других альтернатив, придется воспользоваться этим вариантом. Подготовьте двигатели, мистер Скотт, чтобы при необходимости выжать из них все, что можно, и еще чуть-чуть сверху.
- Сделаю, что смогу, капитан, только дайте знать, – Скотти браво взмахнул рукой.
Излучающий молчаливое неодобрение МакКой, так и не двинувшийся с места, громко хмыкнул. Дождавшись, пока все присутствующие обернутся к нему, он ехидно сообщил:
- Представляю, в каком восторге будут ваши ушастые родственники, Спок. Это нужно будет сохранить для истории.
Капитан потер верхнюю губу, пряча за этим жестом улыбку.
- Хорошо, я поставлю Вулкан в известность, когда мы нырнем в варп, помимо всего прочего, со связью сейчас из-за нашего нового друга не слишком ладится, – он посмотрел на Спока. – Спок, а как вы смотрите на идею мистера Скотта? Вы единственный, кто еще не высказал своего мнения.
Вулканец еще несколько секунд медлил, прежде чем ответить.
- Меня, как и вас, капитан, в этой ситуации беспокоит, последует ли за нами корабль-дубликат, и если да, то проделает ли он этот путь до конца. Но сама идея мистера Скотта кажется мне вполне логичной.
- Мостик лазарету, – раздалось из интеркома, и все присутствующие повернулись в сторону звука. – Капитан, сенсоры регистрируют приближающийся клингонский корабль.
- Проклятье! – Кирк едва сдержался, чтобы не ударить кулаком по матрасу. – Нам только драки в присутствии ребенка со сверхспособностями не хватало! – он поднялся и быстрым шагом подошел к интеркому. – Кирк на связи, мы успеваем сбежать?
- С учетом "хвоста", за которым нужно следить – сомневаюсь, капитан, – в голосе Сулу мелькнули тревожные нотки. – Они пока вне зоны видимости и сохраняют молчание, но стремительно приближаются.
- С вашего разрешения, я в инженерный, капитан, – Скотти повернулся к двери. – Постараемся все-таки от них оторваться до того, как они начнут палить.
- Именно, мистер Скотт, именно. Ни к чему малышу учиться плохому, – согласно кивнул Кирк, – Выжимайте из двигателей все возможное – ставим все паруса, включая офицерские носовые платки, – и добавил в интерком. – Мистер Сулу, курс на Вулкан, уходим отсюда, и не прекращайте наблюдения за нашим двойником. Буду на мостике через минуту, конец связи.
Он обернулся к МакКою и Споку.
- Доктор, мониторируйте состояние мистера Спока, если вдруг что, сразу же докладывайте мне.
- А я что, по-твоему, делаю? – раздраженно буркнул доктор в ответ, но этим и ограничился: дел, ввиду возможного сражения, у него сейчас было и без пререканий с капитаном немало.
Кирк потратил еще несколько секунд, чтобы встретиться взглядом со Споком и, едва заметно улыбнувшись, коротко кивнул ему, после чего чуть не бегом выскочил из лазарета и бросился к турболифту.
Откинувшись на подушку, Спок закрыл глаза. Отправиться вместе с капитаном на мостик он не мог, а из лазарета в такой ситуации он просто бесполезен... Что клингоны делают в этом секторе галактики?..

* * * * *
Капитан стремительно вошел на мостик и сразу же направился к своему креслу, на ходу отдавая приказания.
- Рапорт по текущей ситуации. Мисс Ухура, как только появится возможность, сообщите на Вулкан о нашем прибытии, а также о сопутствующих ему обстоятельствах.
- Да, капитан. – Ухура повернулась к своим приборам.
- Клингонский корабль остановился на границе обзорного расстояния и занял выжидательную позицию, капитан. – Сулу повернулся к командиру. – Все их системы на минимальной активности и сенсоры, видимо, отключены.
Капитан озадаченно откинулся на спинку своего кресла.
- Вот как. Очень необычно. А что наш двойник?
- Капитан, это инженерный, у нас все готово, ждем команду к отрыву, – раздалось из интеркома.
- Сэр, – Сулу чуть повернулся к капитану. – Еще три клингонских корабля приближаются к этому сектору. Похоже первый корабль подал сигнал и ждал подкрепления.
- Клингоны от кого-то заразились благоразумием? – поморщившись, пробормотал себе под нос Кирк и нажал на кнопку интеркома. – Отлично, Скотти, бежим отсюда как можно резвее. Мистер Сулу, не спускать глаз с двойника, докладывать о его маневрах немедленно.
Капитан, прищурившись, пристально смотрел в обзорный экран. Было бы неплохо склонить двойника на свою сторону и вдвоем показать клингонам, где раки зимуют, но он был не уверен, что этот финт у них получится. А рисковать сейчас он очень не хотел.
- Есть, капитан! – прозвучало практически одновременно, и корабль почти сразу начал движение.
- Двойник движется следом, сохраняя постоянную дистанцию, капитан. Клингонские корабли начали какой-то незнакомый маневр.
Капитан нахмурился.
- Конкретнее. Что за маневр?
- Я бы сказал, что они собрались взять нас "в клещи", капитан, но форма строя отличается от всего, что я видел ранее.
- На экран, – коротко распорядился Кирк, ровнее усаживаясь в кресле. – Мистер Сулу, сместиться по горизонтальной оси на пятнадцать градусов, имитируем с нашим двойником построение "ведущий-ведомый". Попробуем создать у клингонов иллюзию того, что мы с ним заодно.
- Есть, сэр. – Сулу вывел картинку на экран и занялся маневром.
- Капитан, – Самерс оторвал взгляд от приборов научной станции. – Судя по показаниям сенсоров, они готовятся нанести одновременный удар.
- По кораблю – красная тревога, – распорядился Кирк, нажимая на консоли соответствующую кнопку, – Щиты на максимум. Придется позволить им выстрелить первыми, – добавил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
- Щиты не выдержат, капитан, второе попадание может нас уничтожить.
- Мистер Чехов, рассчитать курс уклонения по ленте Мебиуса с выходом на исходную позицию. Лечь на этот курс на максимально возможной скорости сразу же после первого выстрела – под него нам придется подставиться. Все фазеры на товсь, после выхода на исходную позицию быть готовыми открыть огонь по противнику. И будем надеяться, что наш малыш быстро учится.
- Не знала бабка хлопот... – проворчал под нос Чехов, выполняя приказ.
Несколько одновременных выстрелов сотрясли корабль.
- Ну что, парень, надеюсь, тебе не чуждо понятие самообороны, – буркнул себе под нос Кирк и скомандовал уже в полный голос, – Мистер Сулу, на курс уклонения, доложить о возврате на исходную точку, мистер Чехов, приготовиться к стрельбе. Мистер Скотт, состояние щитов? И что делает наша копия?
- Щитов нет, капитан. Они их снесли вчистую. Понадобится минут двадцать для перезарядки.
- Двойник следует за нами, словно привязанный, сэр. – Сулу вывел "близнеца" на экран.
- Всем приготовиться. Павел, скоординируйте свои действия с Сулу – за пять секунд до точки выхода залп на 25% мощности по ближайшему крейсеру – остальное должна добрать огневая поддержка двойника, – "если она будет" – мысленно добавил Кирк. – Из второго фазера выстрел на полную мощность по второму кораблю, одновременно огонь из торпедного аппарата правого борта по третьему. Сразу после выстрела уходим на зеркальную ленту, со сдвигом по синусоиде на 10 градусов. Только после этого – оценка эффективности стрельбы. Дальше посмотрим, что будет предпринимать противник. И двойник.
- Есть, капитан!
Несколько минут напряженной рабочей тишины, слаженных действий, в которых почти не нужны слова...
- Один корабль противника серьезно поврежден, капитан, остальным удалось уйти из-под огня. Двойник оказывает осторожную огневую поддержку в тридцать процентов мощности. Кажется, он еще не до конца понимает, что происходит.
- Капитан, один из кораблей клингонов исчез с...
В следующую секунду корабль сотрясся от мощного удара.
И в тот же миг пронзительно заверещал внутрикорабельный интерком.
- Джим, да что за чертовщина у вас происходит?! – взорвался в динамиках взбешенный голос МакКоя. – У меня здесь двое тяжелых пациентов, если ты вдруг забыл, и я был бы очень благодарен, если бы ты наконец прекратил эту чертову свистопляску!
Капитан, неловко забираясь обратно в свое кресло, нажал на кнопку интеркома.
- Доктор МакКой, медицинской бригаде срочно на мостик, – хрипло распорядился он, игнорируя возмущенную тираду Боунса. – Мистер Скотт, отчет о повреждениях, мистер Самерс – обстановка.
Ответа доктора он уже не слушал – впрочем, его практически и не было.
- Проклятье, я знал, что этим закончится, – донесся из интеркома упавший голос МакКоя, и связь оборвалась.
- Они разнесли нам один двигатель, капитан, и, похоже, стабилизатор. Точнее скажу через пару минут, – напряженный голос Скотти прекрасно дополнял общую картину.
Павел Чехов с трудом поднялся на ноги и подошел к научной станции, видя, что раненый Самерс не в состоянии ответить капитану.
- Корабли клингонов заходят на новый вираж, капитан. Но похоже, что их интересует наш двойник, а нас они просто убрали как помеху, – мичман покачнулся, тяжело падая в пустое кресло.
- Дьявол, – Кирк тряхнул головой, прогоняя красноватую пелену перед глазами. – Без стабилизатора мы будем барахтаться тут, как щенок на мелководье. Скотти, попытайтесь скомпенсировать. Что осталось от щитов?
- Сделаю, что смогу, сэр, – отозвался главный инженер. – Щитов нет, они не успели перезарядиться, и цепь сгорела. Займусь вместе со стабилизатором. И, сэр, нам бы здесь медик не помешал, мистер Дорсен руку обжег.
- Поспешите, Скотти, – попросил Кирк, хоть и понимал, что главмех и без того будет торопиться изо всех сил, после чего переключил канал интеркома. – Кирк – лазарету, медика в инженерное, срочно, – на этом он отключился и повернулся к научной станции. – Мистер Чехов, что там?
- Наш двойник пока отбивается, сэр, так что близко они не подойдут, но надолго ли его хватит, вот вопрос.
Ответ навигатора был прерван негромким свистом открывающейся двери. Ворвавшийся на мостик мрачный МакКой бегло окинул взглядом разгромленное помещение и, резко бросив топчущимся сзади санитарам "раскрывайте носилки", нагнулся над неподвижным Самерсом. Зашипел гиппоспрей.
- Готовьте шейный корсет, – коротко приказал он своим подчиненным, не оборачиваясь. – Аппаратуру интенсивной терапии в режим готовности.
Джим тяжело вздохнул при виде развернутой доктором кипучей деятельности – ситуация с Самерсом явно была серьезной – и с усилием снова повернулся к обзорному экрану.
- Странно, что они не добивают нас, – задумчиво пробормотал он.
- Им не удается подойти на расстояние выстрела, сэр, – сообщил Чехов, словно отвечая на вопрос капитана.
Тем временем раненого научника с предельной осторожностью погрузили на носилки, и лифт закрылся за спинами подчиненных МакКоя. Сам он поднялся на ноги и, поморщившись, оглядел потрепанных и мрачных людей. Взгляд его остановился на капитане, чья неловкая поза и запекшаяся на лице кровь резко контрастировала с уверенным и четким голосом, отдающим команды.
- Почему я не удивлен? – пробормотал себе под нос МакКой, ни к кому не обращаясь. – Мистер Чехов, вы следующий, – резко сообщил доктор навигатору, останавливаясь возле Кирка и направляя на него медицинский трикодер.
- Давайте с этим позже, – недовольно поморщился Кирк, но отстраниться не посмел. – Обещаю, когда заварушка закончится, я сам приду к вам в лазарет. А пока..., – и он вывернулся из-под докторской руки, чтобы увидеть происходящее на обзорном мониторе, – мистер Сулу, мы можем использовать оставшиеся торпеды?
- Позвольте мне самому решать, позже или сейчас, – огрызнулся доктор, не обращая внимания на недовольство капитана. Придержав его за плечо, он прижал к его шее гипоспрей с транквилизатором.
Джим ожидал обезболивающего, поэтому, когда мышцы внезапно утратили тонус, а перед глазами потемнело, последней его мыслью было: "Ну, Боунс, я с тобой за это еще...".
Додумать ее он не успел.

Глава 9.

HYPERLINK "http://kate1521.diary.ru/p201177970.htm" \l "more"читать дальше- Ну, что смотрите? – мрачно уточнил начмед у ошарашенных офицеров, подхватывая безвольно оседающего Кирка. – Кто тут у вас старший, примите вахту.
И, не обращая больше внимания на бросаемые на него взгляды, вдавил кнопку вызова на капитанском кресле.
- Мисс Чэпел, мне нужна экстренная бригада на мостик, и быстро! Чехов, что там у вас с рукой, показывайте, – это уже относилось к замершему за консолью Спока молодому навигатору.
- Инженерный мостику, – раздался в динамике невозмутимый вулканский голос. – Стабилизатор отремонтирован, капитан, замена цепи щитов займет две минуты и одиннадцать секунд. Буду на мостике через сто сорок семь секунд, сэр.
На экипаж мостика это сообщение произвело поистине чудотворное воздействие. Но если застывшая в нерешительности вахта, услышав голос старшего помощника, облегченно вздохнула и заметно расслабилась, то доктор МакКой чуть не подавился от возмущения.
- Кто вам разрешил покидать лазарет, мистер Спок?! – взбешенно рявкнул он в интерком, не обращая внимания на то, как шарахнулся от него подошедший Чехов. – Черт побери, вы, ненормальный остроухий самоубийца...
- В случае гибели корабля мое местонахождение на нем не будет иметь никакого значения, доктор МакКой, – ответил невозмутимый голос. – Поэтому, я счел логичным нарушить предписание, чтобы предпринять попытку предотвратить это событие. Состояние вахтенных офицеров, доктор?
"Вахтенные офицеры", как по команде, нервно обернулись и уставились на практически лежащего в кресле бессознательного капитана и поддерживающего его доктора. Тишина на мостике стала почти осязаемой. Даже МакКой на мгновенье запнулся, но тут же, проигнорировав большую часть фразы вулканца, пошел в атаку.
- Логичным?! Проклятье, я не для того вас штопал, чтобы вы... – он резко замолчал, услышав тревожный сигнал трикодера, и опустил взгляд на неподвижного Кирка, чье лицо, несмотря на введенные препараты, стремительно приобретало серый цвет. Реанимационная команда уже должна была быть на мостике – но ее не было. Всем, даже тем, кто ничего не понимал в медицине, было понятно, чем это грозит капитану.
- Доктор МакКой, следует ли мне расценивать ваше молчание как сообщение о тяжелом состоянии капитана и других членов вахты? В этом случае, я прошу вас заняться более неотложным делом – помощью пациентам, вместо нелогичных споров. Я буду на мостике через девяносто секунд, конец связи.
И он, не дожидаясь ответа, отключился.
- Ты, чертов зеленокровый гоблин!.. – запоздало взорвался МакКой, на несколько секунд потерявший дар речи. Но его уже никто не слышал. Доктор свирепо взглянул на научный пост – успевший вернуться туда подраненный Чехов шарахнулся чуть ли не в панике – и, не имея возможности выместить гнев на самом вулканце, с силой ударил по кнопке переключения каналов.
- Лазарет! Где вас черти носят?! У меня на мостике тяжелораненый, вы что, пешком от Земли добираетесь?!!
Вахтенные офицеры притихли, уткнувшись в свои приборы и стараясь выполнять обязанности максимально незаметно. Настроение судового медика стремительно падало к нулю, и попасться под горячую руку не хотелось никому.
Из интеркома донесся извиняющийся голос, щедро разбавленный треском помех, но Леонард перебил дежурного на полуслове:
- Плевать я хотел на ваши лифты! Если через минуту реанимакоманды не будет на мостике, – голос его чуть понизился и стал еще более недобрым,- То можете писать рапорт о переводе!
Резко выключив связь, он осторожно, стараясь не толкнуть опирающегося на него Кирка, направил на него трикодер и беспомощно выругался себе под нос.
Дверь тихо "свистнула", и на мостике появился Спок. Быстро оглядев мостик, вулканец решительно шагнул к капитанскому креслу.
- Мистер Сулу, полный отчет по обстановке, щиты на максимум сразу по окончании перезарядки. Мистер Чехов, в лазарет, – тон был привычно спокойным и деловым, и только глаза едва заметно потемнели, когда он повернулся к МакКою. – Состояние капитана, доктор?
- Тяжелое, – мрачно буркнул тот в ответ, в кои-то веки даже не пытаясь огрызаться. – Разрыв селезенки и обширное внутреннее кровотечение. И геморрагический шок, если в течение ближайших минут он не окажется в операционной.
- Мистер Сулу, примите командование до моего возвращения. – Бросив эту фразу, вулканец молниеносно, но в то же время максимально бережно подхватил капитана на руки и развернулся к лифту. – В таком случае, доктор, нам лучше поспешить.
Вся вахта, не отрываясь, смотрела на происходящее с тревогой и легким изумлением.
МакКой, так и застывший в неловкой позе возле кресла, опомнился первым.
- Спок, вы с ума сошли! – запоздало рявкнул он, срываясь вдогонку вулканцу, уже миновавшему двери мостика. – Его нельзя трясти! Куда вас черти несут?!
- Ну разумеется, доктор, – вулканец даже не повернул головы и лишь прибавил шаг, направляясь к лифту. - Капитану обеспечена максимальная неподвижность. Будет значительно быстрее, если мы не будем дожидаться стабилизации лифтовой системы и воспользуемся ее работающей частью.
Это означало, что ему придется бежать последние два уровня до лазарета, но Спока это не волновало. Сейчас ничего не имело значения, кроме жизни Джима.
МакКой взбешенно выругался, вложив в одну фразу информацию об умственной ущербности старпома Энтерпрайз и свое мнение о ситуации. И, метнув в его напряженную спину свирепый взгляд, поспешно нырнул в уже закрывающиеся двери поврежденного, но пока что еще работающего турболифта. Спок, разумеется, даже и не собирался останавливаться и ждать, пока начальник медслужбы подберет слова для возражений.
Изрядно покореженные, но еще работающие двери с задержкой закрылись за спиной доктора.
- Вы, проклятый самоубийца, – сквозь зубы шипел он в черноволосый затылок, спешно перенастраивая трикодер на непрерывную диагностику. – Два проклятых самоубийцы, ну, дайте мне только добраться до лазарета… – он на минуту замолчал, и, словно продолжая прерванный разговор, сердито уточнил, – Спок, вы понимаете, что случится, если запасной лифт на десятой палубе сломан?!
- Разумеется, доктор, – вулканский голос был по-прежнему невозмутим. – Мне придется спускаться по аварийной лестнице.
Доктор задохнулся от возмущения,
- И ты так спокойно об этом говоришь? Ты, безмозглый остроухий безумец!.. Проще было дождаться парней с носилками на мостике! Или ты хочешь, чтобы я оттуда вас обоих тащил?!
Вулканец развернулся и посмотрел на старшего офицера медицины. Молча, бесстрастно, но совершенно не двусмысленно.
- Позаботьтесь о капитане, доктор МакКой.
Боунс так и замолчал, подавившись на полуслове. Он с немым изумлением уставился на вулканца, забыв даже про трикодер, который с неумолимой точностью фиксировал все ускоряющееся снижение жизненных показателей Кирка.
- Спок, ты в своем уме? – тихо и зло заговорил он наконец, не отрывая взгляда от непроницаемого лица собеседника. – Да Джим меня убьет, – резкий кивок на неподвижно лежащее на руках Спока тело, – Если я тебя угроблю через полчаса после того, как ты начал приходить в норму!
- Думаю, что мне нет необходимости напоминать вам, доктор, о приоритете оказания помощи по степени тяжести состояния пострадавших, – Спок по-прежнему оставался невозмутим. – Капитан Кирк в этом списке сейчас значительно выше меня.
Лифт остановился и с огромной неохотой распахнул свои двери. Не тратя времени на разговор, вулканец направился к аварийной платформе. Убедившись, что аварийный подъемник не работает, он так же молча развернулся и бегом бросился к лестнице. Несмотря на то, что сам старпом перешел на интенсивный бег, драгоценная ноша в его руках каким-то непостижимым образом оставалась совершенно неподвижной.
Боунс только бессильно выругался вслед ему.
Спорить сейчас было явно не время, ругаться – тем более. С досадой оглянувшись на запасной лифт, он рванул вслед за Споком.
- Операционная! – он на бегу открыл коммуникатор. – Готовность девяносто секунд!
Для Спока не существовало ничего, кроме лестницы, дверей лазарета в качестве конечной цели и Джима на руках, которому нужен покой, полная неподвижность и главное – быстрая транспортировка. Уже почти у самой цели вулканец почувствовал головокружение и едва не упал. Но удержался на ногах, ведь от этого зависела жизнь его капитана и друга.
- Спок! – как выяснилось, МакКой проблемами со зрением тоже не страдал. Однако, когда он сумел догнать вулканца, тот уже вновь ровно стоял на ногах и не демонстрировал ни малейших признаков слабости.
Дверь лазарета с негромким свистом открылась. Появившиеся в дверях санитары с носилками явно только что сменились с дежурства, но выяснять судьбу пропавшей бригады сейчас никто не собирался. Не дожидаясь вопросов подчиненных, МакКой резко махнул им рукой, подзывая, и кивнул Споку на носилки. Впрочем, тот в подсказках итак не нуждался.
- Я в порядке доктор, – Спок бережно уложил капитана на каталку и повернулся к лестнице, намереваясь вернуться на мостик.
- Вижу, – ядовито отозвался МакКой, ловко подключая неподвижного Кирка к портативной системе жизнеобеспечения; санитары уже стояли на "низком старте", боясь привлечь к себе внимание начмеда, и исподтишка бросали на старпома сочувственные взгляды. – В постель, живо. Вы пока что еще мой пациент, и я вас не отпускал.
- В данный момент, доктор, я командир Энтерпрайз и не могу оставить мостик в критической боевой ситуации. Как только красная тревога будет отменена, я спущусь в лазарет. Позаботьтесь о капитане. – И игнорируя яростный докторский взгляд, вулканец принялся быстро подниматься по лестнице.
МакКой проводил его взбешенным взглядом – но Спок действительно был прав. Отстранить его от службы можно было сейчас лишь при помощи полного медицинского освидетельствования, на которое времени у Леонарда не было. У него сейчас был пациент, которому помощь требовалась куда больше, чем строптивому вулканцу.
- В операционную, – коротко приказал он, отворачиваясь от опустевшей лестницы и стремительно проходя в лазарет. Времени у Кирка оставалось все меньше. Они и так потеряли его слишком много: сперва из-за упрямства самого капитана, потом – из-за проклятых лифтов, до сих пор державших где-то двоих медиков из альфа-смены.
Изолятор был переполнен покалеченными и обожженными людьми, легкораненых МакКой почти не увидел: судя по всему, они, получив первую помощь, возвращались на свои посты. Зато над несколькими диагностическими кроватями уже работали аппараты жизнеобеспечения и стазисные контуры.
- Сводку мне на падд, – коротко приказал начальник медицинской службы, не задерживаясь в приемном отделении. – Кристина, оставьте вместо себя сестру Чанг и за мной: будете ассистировать.
И двери операционной плавно закрылись за ними, отрезая от стонов, ругани и надсадного гула работающей на пределе техники.

* * * * *

- Рапорт, мистер Сулу. – Спок появился на мостике и невозмутимо занял капитанское кресло.
- Клингоны упорно пытаются подобраться к нашему двойнику, сэр. Нас они словно не замечают... Попробуем уйти?
Несколько секунд вулканец задумчиво молчал.
- Нет. Сместить корабль на семь градусов влево. В случае необходимости оказать кораблю-двойнику огневую поддержку оставшимися торпедами. Мисс Ухура, рапорт командованию и сообщение на Вулкан.
- Есть, сэр.
Спок откинулся на спинку кресла, сложил руки в медитативном жесте и застыл. Потом щелкнул переключателем на подлокотнике.
- Мостик – инженерному. Рапорт, мистер Скотт.
- Выкарабкиваемся понемногу, минут через тридцать основные повреждения устраним.
- Обеспечьте щиты и лазарет максимальным количеством энергии, – не дожидаясь ответа, он отключился.
- Мистер Спок, – Сулу посмотрел на старпома с плохо скрываемой тревогой, – Что с капитаном?
- Ему оказывают помощь, – последовал лаконичный вулканский ответ, отбивающий всякую охоту к новым вопросам.

* * * * *

МакКой последний раз пробежал глазами по рядам цифр над кроватью Кирка. Откровенно говоря, показатели могли бы быть и выше. Впрочем, доктор прекрасно отдавал себе отчет, что, учитывая состояние Джима до ранения, сейчас он был в довольно-таки неплохой форме. По крайней мере, не собирался умереть в ближайшие полчаса.
В соседнем отсеке суетились медики, сноровисто готовя операционную к приему следующего пациента. Слишком много раненых. Слишком мало времени. МакКой раздраженно взял из рук молча остановившейся рядом Чэпел падд и, бросив последний взгляд на теперь уже выздоравливающего друга, углубился в сводку о пострадавших.
Проклятые клингоны! И часа еще не прошло с начала сражения – а лазарет уже переполнен. И никто, включая остроухого самоубийцу на мостике, не даст гарантии, что во время очередной операции никому не придет в голову пальнуть по беспомощному кораблю. Леонард невольно скривился и, небрежно бросив падд на стол, пошел обратно в операционную.

* * * * *

Корабль тряхнуло от новой ударной волны. К счастью, в этот раз залп прошел по касательной, нанеся больше беспокойства, чем повреждений.
- Мы долго не продержимся, мистер Спок, если к клингонам подтянутся еще силы...
- В данном случае нет времени для гипотез, мистер Сулу, – жестко отрезал первый помощник. – Мисс Ухура, вы связались с Вулканом?
- Да, сэр, нам обещали «поддержку по возможности».
- Мостик инженерному, состояние корабля, мистер Скотт?
- Если они еще раз ударят сзади, нам конец, сэр, но если продержимся еще час, то шансы есть. Щиты в половину мощности, больше не выходит.
Несколько секунд напряженного молчания.
- Мисс Ухура, проверьте все частоты на схожесть сигнала с Энтерпрайз и установите прямую связь с двойником.
- Да, сэр, – связистка снова повернулась к своей консоли и через несколько минут доложила. – Связи с двойником нет, сэр, но клингоны выдвинули требование покинуть этот квадрат, оставить второй корабль и прекратить вмешательство. В противном случае, они нас уничтожат.
- Второй корабль находится под защитой Энтерпрайз и федерации как новая уникальная форма жизни и союзник, – Спок выпрямился в кресле. – Продолжайте искать способ связи, игнорируя сообщения клингогонов.
- Да, мистер Спок.

* * * * *

Спустя еще час "танцев с выстрелами", связь с двойником так и не была установлена, однако федерация наконец нашла возможным вмешаться и прислать сразу два звездолета в качестве поддержки. Произошло это как раз вовремя, Энтерпрайз, пропустившая еще один "снаряд", с трудом держалась на ходу, и ни о каком сражении не могло быть и речи.
- Мистер Сулу, отходим на безопасное расстояние, следите за тем, последует ли за нами двойник. Если так, курс на Вулкан. Мостик ваш. О ходе ремонта и любом изменении ситуации немедленно докладывать в лазарет.
- Есть, сэр.
Поднявшись, вулканец покинул рубку с привычно прямой спиной. И лишь оказавшись в едва движущемся лифте, привалился к стене, с трудом держась на ногах. Последние уровни до лазарета снова пришлось преодолеть по лестнице, и, прежде чем шагнуть в дверь, понадобилось несколько секунд на обретение контроля над телом.
Во всеобщей деловой суматохе он почти незамеченным прошел к палате, в которой лежал Кирк, и совершенно обессиленный рухнул на стул у кровати. Комната медленно плыла перед глазами, во рту пересохло, и появился неприятный привкус крови. И без того быстрый, вулканский пульс гулом стоял в ушах. Но это не имело значения. Ничего не имело значения, кроме лежащего на кровати человека.
- Поправляйтесь, капитан, я позабочусь об остальном... – закрыв глаза, Спок привалился к спинке стула, внимательно прислушиваясь к звукам приборов и малейшему шуму в капитанской палате.
Но первые достойные внимания звуки донеслись с другой стороны. Тихо свистнула пневматическая дверь, пропуская кого-то, торопливые шаги замерли в нескольких шагах от входа.
- Что вы здесь делаете, Спок?! Я не помню, чтобы нанимал вас сиделкой на полставки! – с раздражением уточнил усталый начмед, "отмирая" и направляясь к нежданному "гостю". – Что вам было непонятно в моей фразе "отправляйтесь в лазарет"?!
Вулканец прямо и спокойно встретил разъяренный взгляд голубых глаз.
- Разве сейчас я нахожусь за пределами лазарета, доктор МакКой?
- Не передергивайте, – рявкнул на него доктор, направляя на вулканца свой трикодер и привычно переключая его на нужные параметры. – Вы прекрасно поняли, что я имел в виду! Да вы давно под капельницей лежать должны, чертов вы упрямец, а не сидеть тут, как ворона на насесте!
И он сердито ткнул в Спока трикодером, словно подкрепляя свои слова этим жестом.
- Хотя я и не являюсь специалистом в орнитологии, доктор, мне кажется, что вороны не сидят на насесте, – вулканская бровь привычно изогнулась. – Что до остальной части вашей речи, то, учитывая переполненность лазарета и вашу загруженность, мое нахождение в палате капитана, где я могу пройти необходимые процедуры, вполне логично.
Начальник медицинской службы снова "просверлил" первого помощника негодующим взглядом и требовательно потянул его к ближайшей кровати. В этот раз вулканец не сопротивлялся, так как требования доктора были логичны и к тому же полностью соответствовали его желанию быть рядом с капитаном. Пять минут спустя он уже был "опутан проводами" не хуже Кирка, а еще спустя минуту доктор МакКой вылетел из палаты на звук тревожной медицинской сирены. Успев однако крикнуть перед уходом гневное: "Даже не думайте вставать, Спок!".
Чуть повернув голову, вулканец неотрывно смотрел на неподвижного Джима до тех пор, пока его собственные глаза медленно не закрылись.

Первая мысль оформилась в голове Кирка еще до того, как он открыл глаза.
"Не успел передать мостик".
Тихий писк над головой подтвердил, что находится он явно в лазарете, и заставил капитана кое-как разлепить веки и открыть глаза. Ощущение чересчур тесного общения с асфальтовым катком никуда не уходило, и, что хуже всего, рядом не было никого, у кого можно было бы узнать состояние корабля, исход (или еще ход?) боя, а также имя офицера, в настоящий момент командующего судном.
Закусив губу, Кирк попытался достать до кнопки вызова персонала, но, увы, преуспел лишь в том, что мерное пиканье над головой стало неровным и угрожающим, как будто система жизнеобеспечения переняла нрав главврача и теперь громко возмущалась неподобающим поведением пациента.
- Вам не следует двигаться, капитан, – ровный вулканский голос и спокойное выражение лица Спока никак не отражали нескольких часов нарастающей тревоги от того, что Джим так долго не приходит в себя, как и невероятного облегчения от того, что это наконец произошло. – Вы перенесли операцию, и теперь нужно время на восстановление. Сражение закончено, корабль значительно поврежден, но мистер Скотт убежден, что справится. Количество раненых на данный момент и их состояние мне не известны, но эту информацию наверняка сообщит доктор МакКой. Двойник по-прежнему следует за нами. Вулкан подтвердил прием, клингонов взяли на себя два присланных командованием звездолета. Мостик я передал мистеру Сулу.
Вулканец на секунду закрыл глаза и перевел дыхание, а затем негромко произнес, сожалея, что не может покинуть свою кровать и сесть ближе:
- Все в порядке, Джим.
Кирк, проклиная несговорчивость мышц, медленно повернул голову в ту сторону, откуда звучал голос старпома. Сам старпом обнаружился на соседней кровати – он лежал, оплетенный кучей разных проводов, которых как будто бы стало даже больше, чем в тот момент, когда капитан в последний раз видел его. Основательность сообщенных сведений и фраза "я передал мостик мистеру Сулу" неопровержимо свидетельствовали о том, что Спок в течение какого-то времени командовал кораблем, после чего снова оказался в лазарете вот в таком плачевном состоянии.
- Спок, – удалось ему прохрипеть, – Как вы?
- Я в порядке, капитан, – в глазах Спока все же мелькнула искорка беспокойства. – А вам действительно следует беречь силы. Постарайтесь отдохнуть.
- Ну да, вы в порядке, поэтому лежите тут пристегнутым ко всей этой дряни. Тогда я тоже в порядке, – Кирк рассчитывал, что это прозвучит с нотками юмора, но вышло больше похожим на унылое карканье. Так что он решил отложить шутки до лучших времен. – Что с излучением? Опасность для вас сохраняется?
- Насколько я мог понять ворчание доктора МакКоя, – губы Спока чуть дрогнули, – Поле в моем организме нейтрализовано, но есть определенный риск при повторном контакте.
Дверь в палату отъехала в сторону, и вошла сестра Чепл.
- Рада, что вы снова с нами, капитан Кирк, – она подошла к панели и, изучив показатели, немного повозилась с настройками приборов. Затем посмотрела на пациента с профессионально мягкой улыбкой. – Вам что-нибудь нужно?
- Спасибо, Кристина, у меня все в порядке, – очень традиционно ответил капитан и не менее традиционно улыбнулся девушке. И тут же перешел в наступление, намереваясь разжиться более объективной информацией о волнующем его вопросе. – Как состояние мистера Спока?
- Сейчас выясним, – Кристина снова улыбнулась и подошла ко второй кровати. Изучив информацию на панели над кроватью, медсестра покачала головой, бросила на вулканца короткий укоризненный взгляд и тоже занялась настройками. Этим двоим следует научиться отдыхать, хотя бы иногда...
- Ну как, Кристина? – капитан, волнуясь, повернул голову в сторону кровати Спока.
Медсестра повернула голову к командиру и произнесла с легким укором.
- Для того, кто совершенно не думает о себе, показатели вполне приличные, капитан. У вас обоих. Мистер Спок, – Кристина снова посмотрела на второго пациента. – Может быть теперь, когда не нужно никого спасать, вы позаботитесь о себе и отдохнете вместо того, чтобы бегать по лестницам?
Встав между кроватями, она снова повернулась к капитану.
- Вас это тоже касается, сэр, постарайтесь не перенапрягаться по крайней мере до тех пор, пока доктор МакКой не позволит вам встать, – медсестра переключила вызов персонала на портативные пульты и, вложив их в руки пациентов, направилась к двери. – В противном случае, доктор может решить зафиксировать вас обоих до полного выздоровления.
- В том, что он может, я ни секунды не сомневаюсь, – хмыкнул Джим, которому было что сказать дорогому эскулапу по поводу того "укольчика", вырубившего его посреди боя и не давшего даже передать мостик и последние указания. Спасибо, Спок принял командование и вытащил корабль из той заварухи. Он посмотрел на друга теплым благодарным взглядом, хоть и понимал прекрасно, с каким риском для здоровья Спока было сопряжено это его самоуправство. – Я рад, что вы восстанавливаетесь, – сказал он вслух, обращаясь к вулканцу.
- Спасибо, сэр, – Спок чуть кивнул. – Я рад, что доктору МакКою удалось своевременно оказать вам необходимую помощь.
Натренированный взгляд Джима прекрасно прочитал в вулканских глазах то, что не было произнесено вслух, и уголки капитанских губ приподнялись в ответной теплой улыбке.
- Надеюсь, нас тут не будут держать до скончания веков, – Кирк поморщился, покосившись на кучу присоединенного к своему телу оборудования, вздохнул и снова посмотрел на сохраняющего полную невозмутимость старпома, – хотя, положа руку на сердце, я не могу пожаловаться на компанию, спасибо МакКою хотя бы за это, – с лукавой улыбкой добавил он. Потом посерьезнел и все же решился задать давно мучающий его вопрос. – Да, Спок, мне хотелось спросить вас: почему, когда произошло отделение вашего сознания, вас слышал только я?
Вулканец открыл глаза и посмотрел на своего командира.
- У меня нет точного ответа, сэр, но вероятно, причина в наших с вами мелдингах. Это определенным образом могло настроить наши мозговые волны на близкие друг другу частоты.
Джим задумчиво поджал губы.
- Разумное предположение. Я, правда, никогда не думал, что мелдинг ведет к долгосрочной подстройке мозговых волн участников ... но вам, конечно же, виднее, – решив не расспрашивать друга дальше, чтобы не ставить его в неудобное положение необходимостью рассказывать о вулканских секретах, Кирк немного сменил тему. – А над Боунсом вы забавно подшутили. Я испугался тогда, конечно – лишние траты энергии были вам в тот момент совсем не нужны, но вообще-то цирк со стулом это было ... весело, – капитан тихонько усмехнулся, еще раз вспомнив выражение лица своего старшего офицера медицины.
- Я посчитал такую демонстрацию наиболее эффективной и убедительной, сэр, – невозмутимо ответил вулканец, и уголки его губ едва заметно дрогнули. – Упрямство доктора МакКоя – полезное профессиональное качество, в то же время способное создавать существенные трудности.
- Ну разумеется, это было в высшей степени эффективно, – авторитетно кивнул капитан и едва сдержал гримасу боли от чересчур энергичного движения. – А уж насчет трудностей – поддержал бы вас обеими руками, если бы мог их поднять, – Кирк взглядом указал на многочисленные провода и трубки. – Кстати, а как вам удалось убедить МакКоя выпустить вас на мостик?
- Ему оставалось лишь смириться со свершившимся фактом, речь шла о вашей жизни, капитан, к счастью, доктор прекрасно знает, когда не следует терять время на нелогичные споры, если речь идет о жизни пациента.
- Согласен, – Кирк посмотрел на своего старпома внезапно посерьезневшим взглядом. – Но, Спок, вам не следовало так рисковать своим здоровьем. Вы не последний офицер на корабле, мостик мог бы принять кто-то еще.
- В сложившейся ситуации, капитан, это было единственным логичным решением.
- Само собой, – с грустной улыбкой тихонько вздохнул Кирк. Он хотел добавить кое-что еще, но в последний момент сдержался и просто посмотрел на вулканца долгим взглядом.
Темно-карие глаза "поймали" взгляд капитана.
"Не тревожьтесь обо мне, Джим, я в порядке... Главное, чтобы с вами все было хорошо"
Ореховые глаза потеплели еще больше, а потом капитан улыбнулся и сказал:
- Думаю, будет очень логично, если мы последуем совету мисс Чэпел и немного поспим. Может быть, этим мы повысим свои шансы быть отпущенными немного раньше.
- Это действительно логично, капитан, постарайтесь отдохнуть до прихода доктора МакКоя, я также займусь медитацией.
Джим не был уверен, в какой степени выбор Споком формы отдыха был продиктован стремлением максимально эффективно восстановиться. Но решил все же не возражать, настаивая на сне, и положиться на благоразумие друга.
- Ну тогда приятной вам медитации, – солнечно улыбнулся он, лег немного поудобнее и закрыл глаза.
- Отдыхайте, капитан.
Закрыв глаза, вулканец прислушивался к дыханию человека до тех пор, пока оно не стало глубже и спокойнее, как у любого спящего. И лишь после этого он позволил себе соскользнуть в чуткий, ловящий малейший шорох, медитативный транс.

Глава 10.

HYPERLINK "http://kate1521.diary.ru/p201177970.htm" \l "more"читать дальшеПоследняя операция подходила к концу. Энсину из техслужбы повезло больше, чем другим: у него был всего лишь закрытый осколочный перелом нескольких ребер. Легкое, вопреки опасением МакКоя, не было задето, и парень отделается парой дней постельного режима.
МакКой тщательно закрепил последнюю скобу, которая должна будет удерживать ребра в неподвижности на время восстановительного периода и рассосется вскоре после выписки.
- Готовимся зашивать, – напряженно произнес он, не отрывая взгляда от пациента.
Спустя несколько минут он устало вошел в свой кабинет, по пути бросив в утилизатор прозрачные перчатки, настолько тонкие, что буквально сливались с кожей. Не сравнить с неудобными резиновыми уродцами, которые им, студентам-медикам, показывали в одном из залов музея раннего космического периода.
Мысль мелькнула и исчезла, смытая давящей на плечи усталостью. После шести тяжелейших операций хотелось одного: упасть в кресло, плеснуть себе в стакан чего-нибудь покрепче и хоть на пару часов отключиться от этого мира. Увы, это было невозможно. Нужно было проверить прооперированных, проследить за процедурами для легко раненых, заполнить свидетельства о смерти… В который раз уже за эту чертову миссию.
А главное – Леонард невольно поморщился, представив все прелести разговора, который его ожидает, когда очнется Джим – нужно проведать прооперированного капитана… И заодно убедиться, что чертов ушастый камикадзе не сбежал на мостик, пользуясь его отсутствием. Он был очень доволен своей идеей поместить Спока в ту же палату, что и Джима: доктор подозревал, и не без оснований, что когда речь идет о капитане и его здоровье, знаменитая логика вулканца дает серьезный сбой. Собственно, он его даже понимал… Джима можно было или ненавидеть всеми фибрами души… Или идти за ним в любые неприятности, попутно трясясь за жизнь этого сорвиголовы.
При мысли о капитане настроение МакКоя упало еще ниже. Леонард считал себя довольно консервативным человеком, и наличие Джима Кирка в его лазарете его радовало лишь в том случае, если тот оказывался там по причине планового медосмотра (что было не так уж часто, но не об этом речь). Поскольку во всех остальных случаях вместо удовольствия подколоть друга и выпить с ним стакан-другой, доктор был вынужден спасать его жизнь, мысленно холодея при мысли «а что если на этот раз…»
Что, разумеется, его не радовало.
Экран компьютера мигнул, выводя последние данные по пациентам, и МакКой, отправив в дальний угол мечты о чем-нибудь покрепче чая, неохотно поднялся и пошел на запланированный обход.
В палате Кирка было тихо. Та спокойная и разбавленная равномерным писком приборов тишина, которая говорит опытному медику об отсутствии каких-нибудь проблем. При виде идиллической картины Боунс невольно остановился в дверях, с умилением разглядывая мирно спящих пациентов. Впрочем, долго наслаждаться редким зрелищем ему не удалось – показатели на диагностической панели едва заметно вздрогнули, уровень мозговой активности пополз вверх. Доктор ухмыльнулся и пошел к кровати Кирка. Одобрительно окинул взглядом спящего, пробежался пальцами по консоли, уменьшая подачу одних препаратов и увеличивая других.
- Можете больше не притворяться, мистер Спок, – ехидно сообщил он, не оборачиваясь и стараясь говорить тихо, чтобы не разбудить Джима. – Неужели гоблины вроде вас вообще никогда не спят? Что ж, я рад, что вам хватило ума, по крайней мере, остаться здесь.
- Почему вам так нравится называть меня гоблином, доктор? – Не открывая глаз, невозмутимо поинтересовался вулканец.
"А вы в зеркало смотрелись?" – промелькнуло в голове Леонарда, но произнести что-то вслух он не успел.
- Совершенно нелогичное сравнение, доктор, я бы сказал катастрофически нелогичное.
- Опять это слово на буквы «л»! – закатил глаза МакКой, в то же время почти с нежностью разглядывая непривычно бледного Джима и осторожно меняя настройки на аппарате жизнеобеспечения. – У меня на него уже аллергия! Как и на ваши острые уши, мистер Спок!
- Это физиологически невозможно, доктор, слова и визуальные образы не могут вызывать аллергическую реакцию.
- "Невозможно"?! Поучите меня еще медицине, вы, ходячий компьютер! – возмутился МакКой. И тут же приглушил голос, вспомнив о спящем друге.
- Вы можете привести перечень клинических случаев, доктор? В противном случае, это либо ваше заблуждение, либо уникальный прецедент, требующий досконального изучения, – вулканская бровь изогнулась острой дугой.
МакКой подавился очередным утверждением, чуть не нажав от неожиданности не на ту кнопку и, развернувшись, наконец, к вулканцу, уставился на него с усталым изумлением.
- Как же ты меня достал, Спок... – устало сообщил он наконец. И, закончив настраивать кровать так и не проснувшегося Джима, перешел к разговорчивому пациенту. – Можешь считать это примером идиосинкразии, – ворчливо уточнил он спустя полминуты, выводя на панель график изменения состояния Спока. – Такое определения тебя устроит? И вообще, объясни мне в таком случае, как согласуется логика с твоими выходками на мостике?
- Выходки? – Вулканец наконец открыл глаза и повернулся в сторону собеседника. – Это были единственно логические действия в критической ситуации. Вы так не думаете, доктор МакКой?
- Где вы видите логику в идее угробить себя? – огрызнулся МакКой и раздраженно щелкнул по одной из клавиш, уменьшая вдвое подачу триокса. Состояние вулканца стало гораздо стабильнее по сравнению с несколькими часами раньше. По крайней мере, он снова начал спорить. И – вынужден был признать МакКой – такой Спок ему нравился больше, чем полутруп, который он почти волоком тащил к кровати.
- Логику, доктор, я вижу в том, чтобы доставить капитана вовремя в лазарет, а затем принять командование кораблем в кризисной ситуации. При таком положении вещей, мое собственное состояние более чем второстепенно, – вулканские губы вытянулись в тонкую линию.
МакКой вспыхнул и открыл было рот для яростной отповеди. И... промолчал. Чертов вулканец был прав – как ни крути, как ни ищи другой выход. Если бы они дожидались санитаров, застрявших в лифте, то внутреннее кровоизлияние стало бы слишком серьезным. И тогда, понимал Леонард, даже операция могла быть всего лишь отсрочкой. Такая математика доктору МакКою очень не нравилась. Убить одного пациента, чтобы спасти другого? Заставить Джима повторно пройти через тот ад, когда он почти похоронил своего старпома на "Вашингтоне"?
- Выговорился? – неприязненно уточнил он, так и не найдя слов, чтобы объяснить Споку все, что только что промелькнуло перед его глазами. – Тогда заткнись и лежи смирно, не хватало еще снова тебя штопать!
Вулканская бровь снова взметнулась вверх, ведь инициатором этого разговора был вовсе не он. Решив на этот раз не углубляться в дебри человеческой нелогичности, Спок посмотрел на соседнюю кровать и поинтересовался:
- Как капитан?
МакКой тяжело вздохнул. Сник, разом теряя злость и желание спорить. Без всякой нужды подправил еще несколько показателей на аппаратуре, и лишь после этого нехотя прервал затягивающуюся паузу:
- Как и любой человек, который чуть не умер от кровотечения и массы внутренних повреждений, – буркнул он. В глаза Споку при этом он не смотрел. Признавать поражение начальник медицинской службы не любил, и осознавать, что решение вулканца было действительно единственно верным, было неприятно. Поколебавшись, он добавил. – Кризис уже миновал, если тебя это интересует, Спок. Поправится... Если, конечно, наши милые соседи не отправят нас ко всем чертям.
Последняя фраза медика заставила брови Спока снова взметнуться вверх, но он промолчал. То, что жизни капитана ничего не угрожает, было единственной важной новостью на данный момент. Сдержав вздох облегчения, старший помощник закрыл глаза, чувствуя, как, несмотря на недавнюю медитацию, на него наваливается свинцовая усталость.
Зато проснувшийся и слышавший последние слова Боунса капитан такой похвальной сдержанностью не отличался.
- К каким еще чертям, доктор? Случилось что-то еще, пока мы со Споком тут валяемся? – спросил он, медленно и с трудом открывая глаза.
Аппаратура отреагировала на это резким тревожным писком, и МакКой, чертыхнувшись, поспешно обернулся к нему, оставив в покое Спока.
- Случится, если будешь так относиться к своему здоровью! – сердито буркнул он. – Смена командования у нас случится, по причине преждевременной кончины предыдущего от несовместимых с жизнь травм, – он осторожно провел трикодером вдоль тела капитана, и лишь после этого, расслабившись, ухмыльнулся и сложил руки на груди. – Что ты там говорил про чертей, Джим? Твои родственники, судя по твоему просто неприличному везению!
Кирк привычно пропустил мимо ушей докторское ворчание; ничего нового во внешнем мире не произошло, а сейчас явно был тот случай, когда отсутствие новостей – уже хорошая новость.
- Как Спок? – говорить пока было тяжело, что подтверждало правомерность речи Боунса.
МакКой досадливо поджал губы, недовольный, что его шпилька не была оценена. И сдвинулся немного к изножию, позволяя Кирку увидеть вулканца.
- Жив твой остроухий, – ворчливо сообщил он. – Хотя он и сделал все, чтобы себя угробить. Серьезная анемия, дисбаланс метаболизма и почечная недостаточность.
Он ехидно ухмыльнулся, но глаза оставались печальными и встревоженными, резко контрастируя с тоном. Не отрывая взгляда от бледного почти до синевы Кирка, он шагнул к консоли и еще немного изменил настройки аппарата жизнеобеспечения.
При перечислении Споковых проблем Кирк невольно поморщился – перечень неприятно впечатлял – и посмотрел на лежащего на соседней кровати друга. Глаза вулканца были закрыты, и тревожить его капитану не хотелось, так что он последовал его примеру и тоже смежил веки. Как ни крути, сон сейчас был самым логичным выбором.
МакКой постоял еще несколько минут, хмурясь и разглядывая умолкшего друга. Спустя пару минут, убедившись, что дыхание Кирка стало медленным и неглубоким, он отвернулся от спящего и вернулся к Споку. В разговор он не вмешался, что могло быть в равной мере и хорошим знаком, и признаком тяжести состояния. Однако данные продолжали уверенно держаться на низком, но не опасном уровне, и из дыхания вулканца исчезли опасные хрипы. На действия возле своей тушки он не отреагировал, а проверять, действительно ли пациент спит или только притв... медитирует, Леонард не стал.
Пневматические двери неслышно закрылись, и палата вновь погрузилась в тишину.

* * * * *

В следующий раз Кирк был разбужен тихой возней доктора с аппаратурой. Даже не спрашивая докторского мнения, капитан сразу почувствовал, что труды Боунса начали приносить свои плоды. В голове прояснилось, тело перестало ощущаться, как чужеродный кусок гранитной плиты, и вообще Кирк испытывал довольно отчетливое желание подняться на ноги. Ну или хотя бы для начала сесть в кровати.
Перекатив голову на бок, он увидел, что Спок тихо лежит на соседней кровати, по-прежнему закрыв глаза. Хотелось надеяться, что старпом ушел в свой вулканский транс, но в груди неприятным колючим комом завозилась тревога.
- Боунс, как он? – тихо спросил Джим, не желая будить вулканца, если тот спал, а не медитировал и не находился в трансе.
Доктор вздрогнул от неожиданности – то ли не ожидал столь быстрого пробуждения пациента, то ли просто задумался – и так же тихо проворчал:
- Спал бы ты лучше, Джим, честное слово! И мне спокойнее, и тебе на пользу. Жив твой остроухий, что с ним сделается... Он самоубийца почище тебя, зато и заживает на нем все, как на драной собаке. Не думал, что скажу это – но слава его дикой смешанной физиологии!
Да уж, Кирк был тоже очень благодарен физиологии Спока – сколько раз она выручала и самого вулканца, и капитана, и, чего уж лукавить, весь корабль.
Джим еще несколько секунд с мягкой улыбкой смотрел на друга, потом вздохнул, уперся руками в матрас и подтянул себя в сидячее положение.
- Пожалуй, на сегодня я поспал достаточно, – он по-прежнему говорил вполголоса, – Когда планируете меня выпускать?
Спок лежал на своей кровати с закрытыми глазами, полумедитируя и в то же время внимательно прислушиваясь к происходящему с капитаном. Через четверть часа ему предстояло встать и отправиться с проверкой на мостик. И прежде, чем покинуть лазарет, он хотел быть уверенным в благополучии Кирка.
- Куда-то спешите, Джим? – нехорошо прищурился МакКой, даже не догадывающийся о планах старшего помощника. – Выпущу, когда заживет все то, что вы, играясь в героя, себе повредили.
- Нет времени столько ждать, – дернул плечом Кирк, мрачно глядя на доктора. – Мы не можем допустить, чтобы в момент нестабильной ситуации сразу два старших офицера лежали в лазарете. Мне намного лучше, уверен, несколько часов на мостике я вполне в состоянии продержаться. Нужно оценить текущую ситуацию, откорректировать что-то, если нужно, а потом я вернусь в полное ваше распоряжение.
- Да неужели?! – МакКой начал кипятиться, и выражение мрачной решительности на лице Кирка лишь раззадоривало его. – Вернетесь? Джим, ты издеваешься?! Единственное место, куда ты вернешься, если попытаешься отмочить еще что-нибудь – это прозекторская! Хватит с меня уже твоих геройств, во второй раз тебя даже Спок не дотащит.
Он с угрозой взмахнул гипошприцем, который только что, как заметил капитан, зарядил дозой снотворного, и упрямо сложил руки на груди.
Гипошприц со снотворным подействовал на капитана как отличное средство от временной, вызванной обстоятельствами, амнезии, и по совместительству, как красная тряпка на быка.
Кирк прикрыл глаза, собираясь с духом. Он знал: то, что он намеревался сказать, скорее всего будет стоить ему друга, но он не имел права ставить дружбу выше долга. Не имел права ради собственного эмоционального комфорта жертвовать безопасностью «Энтерпрайз» и людей на ее борту. В прошлый раз из-за внезапности «медицинского вмешательства» он не успел поделиться с Сулу своими планами тактики боя, и это стало бы роковым для корабля, если бы не вмешательство Спока. И, судя по нынешнему поведению МакКоя, успешность дебюта вдохновила доктора на новые свершения на этой стезе. Так что капитан глубоко вздохнул и начал.
- Доктор, у нас с вами разный долг, и я допускаю, что иногда они вступают в противоречие друг с другом. Но в этой ситуации я продолжаю оставаться капитаном и как капитан требую уважения к моему долгу перед кораблем и экипажем. Я готов смириться, когда вы игнорируете просьбу друга сообщить прогноз и состояние вашего пациента, но я не потерплю, чтобы судовой врач игнорировал потребности корабля и проявлял самоуправство в критических ситуациях. Шел бой с превосходящими силами противника, допускаю, что мое состояние не позволяло мне довести его до конца, но вы обязаны были предупредить меня, а не вырубать исподтишка, не дав даже сообщить тактику боя! Если бы не самоотверженность Спока, принявшего командование, корабль бы погиб, понимаете вы это?! Если вы планируете продолжать службу на «Энтерпрайз», я должен быть уверен, что подобная ситуация не повторится.
Эта отповедь подействовала на Леонарда МакКоя, как приличных размеров ведро ледяной воды, вылитое на голову. Он застыл на середине движения с открытым ртом.
- Вот значит как, Джим, – глухо ответил он наконец. – Так может, мне сразу и рапорт тебе на стол – или кровать – положить? Раз уж тебя не устраивать начмед, не намеренный смотреть на планомерные попытки капитана себя угробить?
Кирк коротко перевел дыхание.
- Отнюдь. Меня не устраивает начмед, который без предупреждения вырубает меня. Который не считает нужным сказать мне, что он собирается делать. Я не ребенок, Боунс, и в состоянии понять простое: "Джим, ты сейчас сам вырубишься от кровопотери, срочно передавай мостик, у тебя полминуты".
МакКой угрюмо молчал. Возразить было нечего. На мостике он действительно перегнул палку, и это понял бы каждый, кто хоть немного знал капитана Кирка.
- Не было у тебя полминуты, – буркнул он наконец невпопад, не отвечая прямо на слова друга – нет, командира. – А у меня не было времени тебя уговаривать. Ты самый упрямый капитан в Звездном флоте, Джим, даже если не хочешь этого признавать.
- Проклятье, – Кирк стиснул кулак и сверкнул на доктора полным сдерживаемой ярости взглядом, – Ты знаешь меня не первый год и ходишь со мной не первый год! И, черт тебя побери, должен уже понять, что я в состоянии услышать доводы рассудка – тебе мало его примера? – Джим мотнул головой в сторону все так же мирно лежащего вулканца. – И, твою мать, речь идет не о плановом медосмотре, а о бое, о риске для корабля, можешь ты уже это наконец понять?!! Если Спок понимает меня с полувзгляда, это не значит, что теми же талантами обладает весь мостик! Сулу просто не знал, что я планирую, он бы сорвал к черту лысому маневр, и было бы уже неважно, жив я, нет – все бы погибли, все 430 человек!
Последняя фраза заставила Боунса вздрогнуть. Он быстро взглянул на Кирка и, не выдержав кипевшей во взгляде капитана ярости, съежился и отвел глаза. Такого Кирка видели немногие – и немало тех, кто видел, рассказать об этом уже не могли.
В палате повисло тяжелое молчание. МакКой, ссутулившись, отвернулся к тумбочке и начал без нужды перекладывать с места на место инструменты. Руки его едва ощутимо дрожали.
- Прости, Джим... – потеряно пробормотал он наконец. – Я дурак. Старый упрямый дурак. Вот оно как... Хотел тебя спасти – а вышло, если бы не Спок со своим спринтерским забегом, и тебя бы угробил, и корабль... – он наконец поднял глаза и посмотрел прямо на Кирка. Криво усмехнулся. – Я бы сказал, что "это не повторится", капитан... Да вот не знаю, доверитесь ли вы вновь.
Собственно, большего капитану и не требовалось. Точнее, полученная реакция доктора и без того была перебором.
Кирк резко выдохнул и провел рукой по лицу.
- Ну что вы, Боунс. Я понимаю, – он неловко махнул рукой между своей кроватью и старпомовской, – Это все ... непросто. Мягко говоря. Я хотел, чтобы вы поняли, – "и рад, что вы больше так не будете" – это прозвучало бы уж совсем по-детсадовски, так что Кирк сжал пальцами переносицу, отчаянно ища правильные слова. Адреналин схлынул, и хотелось просто сесть и как следует выпить с Боунсом. Но, увы, этот вариант пока был вне рассмотрения. – В общем, Спок вам как-нибудь расскажет про "нужды большинства и нужды индивидуума".
- Да уж я представляю, что он может порассказать, – криво усмехнулся доктор. Безмолвное предложение мировой от капитана невозможно было не заметить, и Боунс, судя по всему, тоже был рад закрыть тяжелую тему. – С его-то извилистой логикой...
Сказав это, доктор помрачнел.
- Мне не нравится это, Джим. Меня занесло, признаю. Больше не повторится, хотя, видит бог, ты иногда прямо нарываешься! Но ты хоть понимаешь, что, если встанешь сейчас, можешь получить рецидив?
Кирк серьезно посмотрел на МакКоя.
- Могу. Понимаю. Но для начала мне нужно связаться с мостиком, а там посмотрим по ситуации. Мне, знаете ли, в могилу раньше времени тоже неохота, – добавил он, усмехаясь.
- Не беспокойтесь, доктор, капитану нет никакой необходимости подниматься, – говоря это, вулканец уже стоял на ногах. – Как первый офицер корабля, я приму на себя командование до полного выздоровления капитана.
- Спок! – капитан смотрел на своего старпома с неприкрытым возмущением. – Вы ничуть не более здоровы, чем я, так что быстро обратно в кровать – приказ капитана! – он коротко глянул на Боунса. – Думаю, этот приказ будет продублирован приказом начальника медицинской службы.
- Согласно показаниям приборов, капитан, ваше состояние оценивается как семьдесят восемь целых и три десятых от нормы, тогда как мои показатели значительно выше. Что делает мое решение полностью логичным. Разумеется, я предоставлю вам полный рапорт по прибытии на мостик, сэр.
МакКой, сложив руки на груди, с умиленной ухмылкой наблюдал за этой, в высшей мере поучительной и давно знакомой картиной.
- Да, разумеется, выше, – сообщил он наконец, ни к кому конкретно не обращаясь. – Целых 79% от нормы, надо же! Я не разрешал вам вставать, мистер Спок!
Кирк, поджав губы и спрятав улыбку, дипломатично промолчал.
- К тебе это тоже относится, – недовольно уточнил МакКой, заметив улыбку капитана, – Джим, я не хочу снова латать тебя. Почему бы тебе не потребовать от начальников служб отчитаться перед тобой здесь, вместо того, чтобы самому бегать по отделам, как собачонка?
- Ну вот, почему сразу собачонка? – искренне обиделся капитан. – Для начала я прошу видеосвязь с мостиком и инженерным. Даже приходить сюда никому не надо. Подайте питание на прикроватный видеофон, а то я и отсюда вижу, что он отключен. А вы, Спок, лягте уже обратно, не сердите доктора.
- И все же, доктор, с учетом вулканской физиологии вы не можете не признать, что присутствие на мостике будет для меня менее опасным, чем для капитана, – бровь Спока чуть изогнулась. – Как и тот факт, что оставлять корабль без управления не логично.
Он повернулся и посмотрел на Кирка.
- Вам лучше снова лечь, капитан. Я предоставлю вам полный отчет через коммуникатор в течении семи минут. И если вы настаиваете, доктор МакКой, вернусь в лазарет через тридцать две с половиной минуты.
- Спок, препираться не логично, – хмыкнул Кирк. – Давайте решать проблемы по мере их поступления, ладно? Сейчас переговорим со Скотти и старшим вахтенным офицером на мостике и для начала поймем текущую ситуацию. И, Боунс, включите наконец видеофон.
- Разумные слова! Учитесь, Спок, – расплылся в улыбке Боунс, внимательно слушающий спор старших офицеров. Он отступил к консоли и поспешно, пока Кирк не передумал, подключил интерком. Возвращенную шпильку насчет собачки он демонстративно проигнорировал.
Тихонько посмеиваясь, Кирк развернул к себе монитор видеофона и нажал кнопку вызова.
- Капитан – мостику, – увидев на экране лицо ответившего Сулу, Кирк удовлетворенно кивнул, – Мистер Сулу, рапорт об обстановке и ситуации на борту.
- Капитан, – на лице Сулу на мгновение сверкнула радостная улыбка, но он быстро вернулся в деловое настроение. – Клингоны прекратили преследование, двойник по-прежнему следует за нами, расчетное время прибытия на Вулкан шесть с половиной часов.
Спок, вынужденный подчиниться двойному приказу, снова лег в кровать.
- Доктор, я также хотел бы воспользоваться прикроватным монитором для связи с научным отделом, это не вызовет у вас возражений? – вулканская бровь привычно изогнулась.
- Нет, ну что вы, Спок! – заулыбался тот, разворачивая к вулканцу прибор и подключая его к питанию. – Все, что пожелаете для такого послушного пациента!
"Особенно до тех пор, пока этот пациент не пытается спорить с назначениями врача", – эта фраза не была произнесена вслух, но не прочитать ее по ехидному и одновременно напряженному лицу главы лазарета мог бы только слепой.
Бровь Спока взметнулась еще выше, но, ничего не сказав, он принялся устанавливать связь с научным отделом.
- Отлично, Сулу, оставайтесь на курсе, в случае любых непредвиденных обстоятельств – связь со мной, – капитан завершил вызов, про себя улыбнувшись трогательной сцене между доктором и вулканцем, и переключился на инженерное. – Капитан – инженерному.
- Инженерный – капитану, – на мониторе Кирка тем временем появился Скотти. – Рад, что вы в порядке, капитан, ремонт почти закончен, работа внутренних систем корабля восстановлена, щиты в полной готовности, мистер Спок вовремя подоспел с этой заменой цепи, осталось немного подлатать двигатель.
- Ну, мистер Спок у нас всегда успевает вовремя, – Кирк бросил короткий взгляд на старпома, совещающегося с кем-то из научного отдела – с его места не было видно, с кем именно. – Отлично, Скотти, я очень рад. Завершайте ремонт, через шесть с половиной часов прибываем на Вулкан, и нам лучше быть готовым к неожиданностям – трудно сказать, как поведет себя двойник. Конец связи.
Отключившись, капитан позволил себе облегченно вздохнуть и потянуться. На первый взгляд казалось, что кризис остался позади – а это уже было немало, учитывая глубину омута проблем, в который им пришлось ухнуть.
Отодвинув монитор, Кирк посмотрел на старпома, дожидаясь, когда тот закончит разговор и отрапортует о состоянии дел в научном отделе.
- Анализ полей по-прежнему не дает результатов, капитан, – начал отчет вулканец, закончив разговор. – Я рекомендую приостановить их до прибытия на Вулкан, так как у нас нет возможности просчитать реакцию двойника на наши дальнейшие вмешательства.
- Добро, Спок, – согласно кивнул Кирк. – Неприятные сюрпризы нам сейчас меньше всего нужны. Нас и без того потрепало здорово. Кстати, что там была за замена цепей в инженерном, о которой упоминал Скотт?
- Как вы наверняка помните, сэр, я был на связи в момент начала боя. Оценив ситуацию, я пришел к выводу, что мистеру Скотту понадобится помощь. Так как ситуация была критической, я принял единственное логическое решение, – Спок был совершенно невозмутим.
- О, – такого поворота капитан не ожидал. В его представлении Спок находился в лазарете, пока туда не притащили его, после чего старпом, поняв, что ситуация совершенно патовая, самоотверженно рванул на мостик выручать корабль. – Спок, вы ... – Кирк поморщился, – Вы же были совсем не в том состоянии, чтобы работать в инженерном.
Капитан вздохнул, ощущая приступ чувства вины. Ведь это была именно его инициатива – поддерживать связь с находящимся в лазарете Споком. Доктор был категорически против и оказался прав – ни к чему пациенту в тяжелом состоянии быть в курсе деталей происходящего с кораблем в режиме реального времени. Конечно же, Спок бросился в инженерное на помощь, Кирк бы и сам на его месте бросился, если бы обладал его техническими талантами.
Кирк еще раз вздохнул и бросил на доктора извиняющийся взгляд.
- Все в порядке, капитан, ситуация требовала немедленного вмешательства, речь шла о безопасности корабля и экипажа.
- Да, Спок, я понимаю, – тихо отозвался капитан, переводя взгляд на старпома. – Хотя я не понимаю, где логика в нарушении врачебных предписаний, – Кирк пристально смотрел на Спока, надеясь, что тот прочтет во взгляде то, что не было сказано вслух.
- В случае гибели корабля соблюдение предписаний не имело бы смысла, капитан, поэтому я счел логичным их нарушить. Нужды большинства, как вам известно, превышают благо одного, – темно-карие глаза неотрывно смотрели в светлые, словно вели второй, скрытый диалог.
МакКой подозрительно переводил взгляд с одного на другого, скептически кривясь при каждой очередной реплике вулканца.
- Не морочьте нам голову, мистер Спок, – фыркнул он наконец, не удержавшись, – Могу допустить, что нужды большинства у вас были в инженерном. А вот в вашем забеге по коридорам – самая что ни на есть эмоциональная реакция. Признайте уже, наконец, что ради благополучия капитана вы всю свою логику готовы к чертям послать!
- Вы ошибаетесь, доктор МакКой, – взгляд темно-карих глаз устремился к медику. – Жизнь капитана корабля важнее жизни первого помощника. И обеспечение транспортировки тяжело раненого пациента в лазарет в условиях отказа транспортных систем корабля я считаю таким же логичным действием и своим долгом, как и принятие корабля под командование для обеспечения его нормального функционирования во время болезни капитана.
Ошалевший капитан переводил взгляд со старпома на начмеда – новые подробности открывались просто с головокружительной быстротой.
"Жизнь капитана звездолета ..." – песня была старая, знакомая и уже давным-давно неспособная ввести в заблуждение относительно истинных мотивов. Джиму на его нынешнем уровне понимания Спока уже давно не хотелось пытаться выковырять из него признание эмоциональной составляющей его побуждений. Но детали узнать очень хотелось – природное любопытство капитана Кирка штурмом взяло верх над тактом.
- Так, джентльмены, вы наконец расскажете по порядку, что происходило, пока я был в отключке?
- Ах, ты об этом, – довольно, как кот, съевший канарейку, ухмыльнулся доктор. – Спок, не хотите рассказать капитану о своих безумствах, раз уж вы так уверены в логичности своих поступков? Может, вам даже удастся убедить в этом меня, – прищурился он, и весь его вид выдавал полное нежелание убеждаться и наслаждение тем, что он, судя по всему, считал неплохой местью за свои истрепанные нервы.
- Я не вижу никаких оснований для подобной реакции с вашей стороны, доктор, – голос вулканца представлял собой просто высшую степень невозмутимости. – Отказ системы лифтов, и вследствие этого невозможность экстренной бригады попасть на мостик – это задокументированный факт. А по вашим собственным словам, задержка в оказании капитану медицинской помощи могла привести к летальному исходу. В сложившихся обстоятельствах мое решение воспользоваться аварийной лестницей было более чем логичным и обоснованным, вы станете это отрицать?
- Опять! – закатил глаза доктор, не отвечая на вопрос Спока. – Джим, он мне это уже пятый раз повторяет! Спорю, он специально зазубрил эту фразу.
- Мы всего лишь дважды поднимали этот вопрос, доктор, и моя формулировка не является дословным повторением, – бесстрастно уточнил вулканец.
- Подождите-подождите, – капитан тряхнул головой, – Вы тут что, хотите сказать, он меня пешком на руках от мостика до самого лазарета тащил?!
- А что, ты знаешь другой способ ползать по этим чертовым аварийкам? – огрызнулся Боунс, не дожидаясь ответа вулканца. – Я даже удивлен, что ко мне половина вахты за успокоительным не пришла: видок у вас был тот еще.
- Боунс, да как вы ему это позволили?! – набросился на него Кирк. – В том состоянии, в котором он был, таскать тяжелый груз по пересеченной местности?!
- А у меня что, был выбор? Ты бы концы отдал через полторы минуты, что я, должен был, в соответствии с регламентом, ждать носилки и почетный караул, чтобы сопроводить тебя в лазарет?
- Капитан, думаю, мне следует сообщить, что доктор МакКой пытался остановить меня, до получения прямого приказа, – Спок был невозмутим, как скала.
- Проклятье, да что там, кроме Спока народу не было? Любые двое крепких ребят – обязательно было позволять таскать меня человеку, который всего парой часов ранее был на грани смерти, и у которого оставалась куча проблем со здоровьем, по вашему же собственному утверждению! – Кирк благополучно пропустил замечание Спока мимо ушей.
- Кажется, вас никто не спрашивал, – переключился на другую жертву МакКой, не отвечая на возмущенную реплику капитана. – Я вам за этот приказ еще устрою такой медосмотр, что вы маму родную не узнаете!
- Каким образом медицинский осмотр может подобным образом повлиять на мою память, доктор? – в голосе вулканца мелькнуло непонимание. – И на способность распознавать образы.
Но Кирк сейчас решительно не был настроен понаблюдать за очередной дружеской пикировкой в стиле "я не понимаю земных выражений" и "хватит придуриваться, Спок".
- Стоп, стоп, стоп. Кто-нибудь собирается объяснить мне, почему меня тащил сбежавший из лазарета еще не оправившийся после тяжелой болезни Спок, когда на корабле минимум две сотни здоровых мужиков? Да вон, вы, Боунс, могли на пару с Сулу вдвоем спокойно дотащить меня. Раз уж ждать носилки было некогда.
МакКой бросил на Кирка косой взгляд.
- Как минимум две сотни? Эти две сотни бегали по кораблю, как ошпаренные тараканы, пытаясь не дать ему развалиться на части. Не считая, разумеется, – раздраженно уточнил он, – Тех, кто застрял в этих чертовых лифтах! Прекрати уже мусолить события двухдневной давности, Джим. Мы все были слегка не в себе, но я по крайней мере пытался думать головой, в отличие от твоего драгоценного старпома! Кстати...
Доктор неожиданно прищурился и перевел хитрый взгляд на Спока. И взгляд этот, похожий на выражение кота, загнавшего канарейку в угол клетки, не обещал вулканцу ничего хорошего.
- Объясните-ка мне, Спок, как сочетается логика с вашим побегом с мостика в разгар боя?
- Побег, доктор? – вулканские брови изогнулись под каким-то немыслимым углом. – Я категорически против подобной формулировки. Я принял единственно верное, логически взвешенное решение. О необходимости доставить капитана в лазарет я уже говорил. И как вы верно заметили, капитан, для вашей транспортировки понадобилось бы двое, отрывать любого из офицеров в разгар боя было бы нелогичным. Мистер Чехов и мистер Самерс уже были ранены и потеря еще двоих координаторов означала бы проигрыш в битве. Ведь вам, доктор, было необходимо контролировать состояние капитана, а значит нести его вы не могли. Вулканцы же, как вам известно, значительно сильнее людей. Я справился с транспортировкой один и значительно быстрее. Перед тем как покинуть мостик, я, разумеется, оценил позиции противника и наше положение, а также просчитал время, которое мне понадобится на дорогу до лазарета и обратно. Исходя из перечисленных факторов, мои действия были максимально логичны.
Ответом на эту тираду стало продолжительное ошеломленное молчание.
- Я так и знал, что он выкрутится, – наконец с отвращением пробормотал доктор. – Джим, как тебе это нравится?
Мы все были слегка не в себе, – это было достаточным объяснением для Кирка. Естественно, в той ситуации все люди были на грани, а Спок ... Ну что Спок? Спок, что тоже естественно, взял руководство ситуацией в свои руки и разрулил ее так, как счел наиболее ... логичным. Джим усмехнулся про себя. С его стороны было неразумно педалировать проблему.
- А вы ожидали чего-то другого, Боунс? – улыбнулся он, глядя на двух своих друзей. – Предлагаю смириться и перевернуть страницу.
МакКой мстительно прищурился.
- А вам это, кажется, нравится, Джим? Что-то вы не в меру веселый, не хотите укольчик чего-нибудь успокаивающего?..
- Хватит с меня успокаивающих, – в голосе Кирка отчетливо прозвучали командирские нотки. – Мистер Спок, – он перевел взгляд на своего старпома, и выражение его лица неуловимо изменилось, – Вас не смущает, что наш дорогой доктор в последнее время демонстрирует странную тягу в применении препаратов не в связи с медицинскими показаниями, а, так сказать, по зову сердца?
Боунс, мигом перестав улыбаться, скривился, как от зубной боли.
- Смейтесь, смейтесь, – устало буркнул он, махнул рукой и, отключив трикодер, повернулся к двери. На очередную шпильку Кирка он отреагировал лишь недовольной гримасой, и это лучше слов говорило, насколько последние дни вымотали начальника медицинской службы Энтерпрайз. – Я бы всему экипажу чего-нибудь успокоительного прописал, будь моя воля. Этот чертов двойник за бортом нервирует ребят, да и мне от него по себе. Эх, ладно... Хватит с вас на сегодня хороших новостей.
- И не вздумайте вставать, если не хотите и впрямь поспать еще часиков десять! – донесся до офицеров его голос уже из-за двери.
- Прозвучало практически ультиматумом. Верно, Спок? – весело усмехнулся Кирк, укладываясь поудобнее и заводя скрещенные руки под затылок.
- Доктор МакКой, вероятно, счел снотворное максимально эффективным способом убеждения, сэр, и это совершенно не логичный вывод, – невозмутимо ответил вулканец. – Однако отдых вам действительно необходим, капитан.
- Отдых нам действительно необходим, мистер Спок, – многозначительно посмотрел на него Кирк, – и даже не пытайтесь нарушить приказ. У меня нет арсенала средств убеждений, которым располагает наш доктор МакКой, так что к приказу я прибавлю просто дружескую просьбу.
В вулканских глазах сверкнули едва заметные лукавые искорки.
- Ваши методы убеждения всегда казались мне более логичными, капитан, – устроившись на кровати, Спок закрыл глаза, погружаясь в медитацию.
Джим усмехнулся, тепло посмотрев на улегшегося старпома, потом вздохнул, тоже устроился поудобнее и закрыл глаза.



Оставить комментарий